Search result for

*mind your own business.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mind your own business., -mind your own business.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mind your own business. Wait a minute.- อย่ายุ่งหน่อยเลยน่า *batteries not included (1987)
Mind your own business.ห่วงธุระของนายเถอะ Akira (1988)
Mind your own business.แล้วมันกงการอะไรของพี่หล่ะ Jenny, Juno (2005)
Mind your own business.Mind your own business. Apt. (2006)
Just mind your own business.เรื่องของข้า ไม่ใช่ธุระอะไรของท่าน The King and the Clown (2005)
Rule No.1 you mind your own business.กฎข้อที่ 1 อย่าไปยุ่งเรื่องของคนอื่น Interference (2007)
- I wouldn't. - Mind your own business.ชั้นไม่ทำหรอก อย่ายุ่งได้มั้ย Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
So stop bugging me and mind your own business.เลิกยุ่งวุ่นวายกับชั้น และนี้มันก็ไม่ใช่เรื่องของเธอด้วย Baby and I (2008)
Just mind your own business.ทำงานของคุณถอะ Heartbreak Library (2008)
Mind your own business.สนใจเรื่องของคุณเถอะ Heartbreak Library (2008)
Mind your own business.อย่ามาเสือกน่า My Sassy Girl (2008)
Old enough to drink. Mind your own business.โตพอที่จะกินเหล้าได้แล้วกัน เธออย่ามายุ่งน่ะ My Sassy Girl (2008)
You mind your own business.มันไม่ใช่เรื่องของนาย The Echo (2008)
If you aren't going to help, then mind your own business.ถ้านายไม่ช่วย นายก็ไม่ต้องมายุ่ง Episode #1.2 (2009)
Mind your own business.ห่วงเรื่องของตัวเองไปเถอะน่า . Lucifer Rising (2009)
Mind your own business.มันไม่ใช่เรื่องของนาย Episode #1.16 (2009)
Jeff, you need to mind your own business.เจฟ เธอยุ่งเรื่องของเธอเองดีกว่าน่ะ Physical Education (2010)
- That shouldn't have happened. - Mind your own business.นั่นไม่ควรจะเกิดขึ้น / ไม่ต้องมายุ่ง Sungkyunkwan Scandal (2010)
Whether they're dating or not, I'm telling you, just mind your own business.ไม่ว่าพวกเขาจะเดทกันหรือไม่ ยุ่งแต่เรื่องของตัวเองเถอะ Episode #1.15 (2010)
Maybe you should mind your own business.บางทีนายควรสนใจแต่เรื่องตัวเองนะ Mannequin 3: The Reckoning (2011)
No offense, man, but mind your own business.ไม่ได้ว่านะ แต่อย่ามายุ่งกับเรื่องของผม Damien Darko (2011)
Mind your own business.จงใส่ใจกับงานของเธอ Yougashiten koandoru (2011)
Oh, mind your own business.นามสกุล โอไบรอัน ชื่อ คาร์มายด์ Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
What, are you selling self-help CDs today? Why don't you just mind your own business.กำลังขายแผ่น CD ช่วยตัวเองวันนี้ อยู่หรือ ทำไมไม่ดูแลเรื่องของตัวเองให้ดีล่ะ Source Code (2011)
Mind your own business.สนใจปัญหาของตัวเองเถอะ Who Can Say What's True? (2012)
What I want is for you to mind your own business.สิ่งที่อยากจะบอกคือ ยุ่งกับธุระตัวเองไปซะ Kingdom of the Blind (2012)
Mind your own business.ยุ่งแต่เรื่องของ นายเถอะ Time's Up (2012)
And I said mind your own business.และผมคิดว่าธุรกิจของคุณเอง Grudge Match (2013)
I'd prefer you mind your own business.ผมว่า คุณควรยุ่งเรื่องของตัวเองดีกว่า Nothing to Hide (2013)
- Mind your own business...มันไม่ใช่เรื่องของนาย The Secret Life of Pets (2016)
Mind your own business. I don't need your lip.หนวกหูน่า ไม่ต้องให้บอกหรอก Values (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mind your own business."Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
mind your own business.Mind your own business.
mind your own business.You better mind your own business.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
河水不犯井水[hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ, ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ,      ] lit. river water does not interfere with well water (成语 saw); Do not interfere with one another.; Mind your own business. #164,690 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top