ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สนิทสนม, -สนิทสนม- |
คู่จิ้น | มาจากคำว่า Imagine ที่แปลว่าจินตนาการ หมายถึง คนสองคน (โดยมากมักเป็นดารา หรือ บุคคลสาธารณะ มีชื่อเสียง) ที่ แฟนคลับ หรือ ผู้ชม ผู้ฟัง ลุ้นอยากให้เป็นคู่รักกันจริงๆ สืบเนื่องจากอาจจะเคยมีผลงานร่วมกัน หรือ มีภาพลักษณ์ที่สนิทสนมกัน |
|
| สนิทสนม | (v) intimate, See also: to be closely acquainted, to be very familiar, Syn. สนิท, คุ้นเคย, ชอบพอ, ใกล้ชิด | สนิทสนม | (adv) informally, See also: friendly, intimately, cordially, familiarly, Syn. คุ้นเคย, สนิท, Ant. ถือตัว, ไว้ตัว, Example: เขาพยายามคุยและทำท่าทางสนิทสนมกับทุกคน, Thai Definition: ชอบพอ, คุ้นเคยกันดี, เข้ากันได้ดี | อย่างสนิทสนม | (adv) intimately, Syn. อย่างคุ้นเคย, Example: เขาเข้ามาพูดคุยกับฉันอย่างสนิทสนม ทั้งที่ไม่เคยเจอกันมาก่อน |
| สนิทสนม | ก. ชอบพอ, คุ้นเคยกันดี, เช่น สองคนนี้สนิทสนมกันมาตั้งแต่ยังเป็นเด็ก. | สนิทสนม | ว. แนบเนียน เช่น เขาพูดเท็จได้อย่างสนิทสนม เขาชำระแผลให้คนเป็นโรคเรื้อนได้อย่างสนิทสนมโดยไม่รังเกียจ. | กระจู๋กระจี๋ | ก. พูดกันเบา ๆ ด้วยอาการสนิทสนม, จู๋จี๋ ก็ว่า. | กระจู๋กระจี๋ | ว. อาการที่พูดกันเบา ๆ ด้วยความสนิทสนม, จู๋จี๋ ก็ว่า. | ก๊วน | น. กลุ่มคนที่สนิทสนมและร่วมทำกิจกรรมเดียวกันเป็นประจำ เช่น เขาสนิทกับรัฐมนตรีคนนี้เพราะเล่นกอล์ฟก๊วนเดียวกัน | กะหนุงกะหนิง | ว. อาการที่พูดกันเบา ๆ ด้วยความสนิทสนม. | กันเอง | ว. เป็นพวกเดียวกัน, สนิทสนมกัน, เช่น ราคากันเอง มีท่าทางเป็นกันเอง. | เกี่ยวก้อย | ก. อาการที่แสดงความคุ้นเคยสนิทสนมกัน เช่น เขาเกี่ยวก้อยกันไปเที่ยวเชียงใหม่. | แก ๒ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วยซึ่งเป็นผู้ที่สนิทสนม หรือผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ | ใกล้ชิด | ว. สนิทสนมกัน เช่น ๒ คนนี้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน | เข้าถึง | ก. เข้าใจอย่างซาบซึ้ง เช่น เข้าถึงบท เข้าถึงวรรณคดี, เข้าใกล้ชิดสนิทสนมเพื่อจะได้รู้ซึ้งถึงชีวิตจิตใจและความต้องการเป็นต้น เช่น เข้าถึงประชาชน. | เข้านอกออกใน | ก. สนิทสนมกับเจ้าของสถานที่เป็นพิเศษ จนสามารถเข้าไปถึงข้างในได้ตลอดเวลา. | คลอ | (คฺลอ) ก. เคียงคู่กันไปอย่างคู่รักหรืออย่างสนิทสนม | ควง | โดยปริยายหมายถึงคบหาสนิทสนมในเชิงคู่รัก เช่น คู่นี้ควงกันมาหลายปีแล้ว | คุ้นเคย | ก. รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น พวกเขาทำงานด้วยกันมานาน เลยคุ้นเคยกัน, เคยเห็นเคยทำบ่อย ๆ จนชิน เช่น เขาเดินในที่มืดได้เพราะคุ้นเคยกับสถานที่แห่งนี้. | คู่คิด | น. ผู้ร่วมคิดหรือร่วมปรึกษาหารือที่สนิทสนมและรู้ใจกันดี. | จับไม้จับมือ | ก. จับมือจับแขนแสดงความสนิทสนม. | จู๋จี๋ | ก. พูดกันเบา ๆ ด้วยอาการสนิทสนม, กระจู๋กระจี๋ ก็ว่า. | จู๋จี๋ | ว. อาการที่พูดกันเบา ๆ ด้วยความสนิทสนม, กระจู๋กระจี๋ ก็ว่า. | ดูใจ | ดูผู้รักใคร่สนิทสนมที่กำลังจะสิ้นใจ เช่น รีบไปดูใจเพื่อนที่โรงพยาบาล. | ตีไหล่ | ว. เคียงคู่กันอย่างใกล้ชิดสนิทสนม เช่น ๒ คนนี้รักกันมาก เดินตีไหล่กันมาเลย. | ถือวิสาสะ | ก. ถือว่าสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น ถือวิสาสะหยิบหนังสือเพื่อนไปโดยไม่บอก. | ทอดสะพาน | ใช้ผู้อื่นเป็นสื่อเข้าไปติดต่อทำความสนิทสนมกับผู้ที่ตนต้องการคุ้นเคย. | เป็นกันเอง | ว. มีความสนิทสนมคุ้นเคยกัน. | พบปะ | ก. พบด้วยความสนิทสนมคุ้นเคย. | พ่อ | คำที่ผู้ใหญ่เรียกผู้ชายที่มีอายุน้อยกว่าด้วยความสนิทสนมหรือรักใคร่เป็นต้นว่า พ่อนั่น พ่อนี่ | เพื่อน ๑ | น. ผู้ชอบพอรักใคร่กัน, ผู้สนิทสนมคุ้นเคยกัน, เช่น เขามีเพื่อนมาก, ผู้ร่วมสถาบันหรือร่วมอาชีพเป็นต้น เช่น เพื่อนร่วมโรงเรียน เพื่อนร่วมรุ่น เพื่อนข้าราชการ เพื่อนกรรมกร, ผู้ร่วมธุระ เช่น อยู่เป็นเพื่อนกันก่อน ไปเป็นเพื่อนกันหน่อย, ผู้อยู่ในสภาพเดียวกัน เช่น เพื่อนมนุษย์ เพื่อนร่วมโลก. | แม่ | คำที่ผู้ใหญ่เรียกผู้หญิงที่มีอายุน้อยกว่าด้วยความสนิทสนมหรือรักใคร่เป็นต้น ว่า แม่นั่น แม่นี่ | วิสาสะ | น. ความคุ้นเคย, ความสนิทสนม | สัขยะ | (สักขะยะ) น. มิตรภาพ, ความสนิทสนมกัน, ความรักใคร่กัน. | สังสรรค์ | ก. พบปะวิสาสะกันเป็นครั้งคราวด้วยความสนิทสนม เช่น จัดงานสังสรรค์กันในหมู่พนักงาน เพื่อน ๆ ได้พบปะสังสรรค์กันในงานชุมนุมศิษย์เก่า. | สังสรรค์ | ว. ที่พบปะวิสาสะกันเป็นครั้งคราวด้วยความสนิทสนม เช่น งานสังสรรค์. | สันถว-, สันถวะ | ความคุ้นเคย, ความสนิทสนมกัน. | สันถวไมตรี | น. ความเป็นมิตรสนิทสนมกัน เช่น ต้อนรับด้วยสันถวไมตรี ทูตสันถวไมตรี. | สุงสิง | ก. เล่นหัวกันอย่างสนิทสนม, ติดต่ออย่างใกล้ชิดเป็นกันเอง, เช่น เด็ก ๒ บ้านนี้ชอบมาสุงสิงกัน เขาเป็นคนหัวสูงไม่ชอบสุงสิงกับใคร. | หมาง | ก. กระดาก เช่น หมางกัน คือ กระดากกัน หมางหน้า คือ กระดากหน้า, อาการที่ห่างเหินกันเพราะขุ่นเคืองใจหรือผิดใจกันเป็นต้น เช่น คนคู่นี้แต่ก่อนก็ดูสนิทสนมกันดี แต่เดี๋ยวนี้ดูเขาหมางกันไป, หมาง ๆ ก็ว่า, มักใช้เข้าคู่กับคำอื่น เช่น บาดหมาง หมองหมาง หมางใจ. | ห่างเหิน | ก. ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม, จืดจาง, เช่น ทำตัวห่างเหิน, เหินห่าง ก็ว่า. | เหินห่าง | ก. ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม, จืดจาง, เช่น ทำตัวเหินห่าง, ห่างเหิน ก็ว่า. | อ้าย ๒ | น. คำประกอบคำอื่นบอกให้รู้ว่าเป็นเพศชายหรือสัตว์ตัวผู้ เช่น อ้ายหนุ่ม อ้ายด่าง, คำประกอบหน้าชื่อผู้ชายที่มีฐานะตํ่ากว่า อย่างนายเรียกคนใช้, คำประกอบหน้าชื่อเพื่อนฝูงแสดงว่ามีความสนิทสนมมาก มักใช้กันในหมู่เด็กผู้ชาย, คำใช้ประกอบหน้าชื่อผู้ชายแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม, คำประกอบคำบางคำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกเด็กผู้ชายหรือผู้ชายที่อายุน้อยกว่ามากด้วยความเอ็นดูหรือสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น อ้ายหนู อ้ายน้องชาย, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้น เช่น อ้ายเราก็ไม่ดี อ้ายจะไปก็ไม่มีที่จะไป อ้ายจะอยู่หรือก็คับใจ, คำประกอบหน้าชื่อสัตว์บางชนิดโดยไม่เน้นเพศ เช่น อ้ายเหลือม อ้ายทุย, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้นในเชิงบริภาษ เช่น อ้ายทึ่ม อ้ายโง่ อ้ายควาย, คำใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงและเป็นที่เข้าใจกัน เช่น อ้ายนั่น อ้ายนี่, เขียนเป็น ไอ้ ก็มี, (โบ) คำนำหน้าชื่อผู้ชาย มักใช้ในทางไม่ดี เช่น อ้ายดีผู้ร้ายรับเปนสัจให้การซัดพวกเพื่อนถึงอ้ายเชด อ้ายแสน อ้ายคง อ้ายมั้น (สามดวง). | อี ๑ | น. คำประกอบคำอื่นบอกให้รู้ว่าเป็นเพศหญิงหรือสัตว์ตัวเมีย เช่น อีสาว อีเหมียว, คำประกอบหน้าชื่อผู้หญิงที่มีฐานะตํ่ากว่า, คำใช้ประกอบหน้าชื่อผู้หญิงแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม, คำประกอบคำบางคำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกเด็กผู้หญิงหรือผู้หญิงที่อายุน้อยกว่ามากด้วยความเอ็นดูหรือสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น อีหนู, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้น เช่น อีทีนี้จะเอาอะไรกินกันล่ะ อีตอนนั้นไม่สบายเลยไม่ได้ไป, คำประกอบหน้าคำบางคำเพื่อเน้นในเชิงบริภาษ เช่น อีบ้า อีงั่ง อีควาย, คำใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงและเป็นที่เข้าใจกัน เช่น เอาอีนี่ออกไปซิ, (โบ) คำนำหน้าชื่อผู้หญิงสามัญชนทั่วไป เช่น อีอยู่อีคงทาษภรรยาพระเสนานน (สามดวง), ถ้าใช้ในทางเสียหายโดยเฉพาะทางด้านชู้สาว มักใช้ว่า อี่ เช่น หย่างไอ้ดีบวดอยู่วัดโพเสพเมถุนธรรมด้วยอี่ทองมาก อี่เพียน อี่พิ่ม อี่บุนรอด อี่หนู อี่เขียว (สามดวง). | เออ | อ. คำที่เปล่งออกมาเพื่อบอกรับหรืออนุญาต, มักเป็นคำที่ผู้ใหญ่ใช้กับผู้น้อย หรือระหว่างเพื่อนที่สนิทสนมกัน, คำที่เปล่งออกมาแสดงว่านึกเรื่องที่จะถามหรือจะพูดขึ้นได้. | โอภาปราศรัย | (-ปฺราไส) ก. ทักทายด้วยความสนิทสนมเป็นกันเอง. | ไอ้ | น. คำประกอบคำอื่นบอกให้รู้ว่าเป็นเพศชายหรือสัตว์ตัวผู้ เช่น ไอ้หนุ่ม ไอ้ด่าง, คำประกอบหน้าชื่อผู้ชายที่มีฐานะตํ่ากว่า อย่างนายเรียกคนใช้, คำประกอบหน้าชื่อเพื่อนฝูงแสดงว่ามีความสนิทสนมมาก มักใช้กันในหมู่เด็กผู้ชาย | ไอ้ | คำใช้ประกอบหน้าชื่อผู้ชายแสดงความดูหมิ่นเหยียดหยาม, คำประกอบคำบางคำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกเด็กผู้ชายหรือผู้ชายที่อายุน้อยกว่ามากด้วยความเอ็นดูหรือสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น ไอ้หนู ไอ้น้องชาย |
| strategic partnership | หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ เป็นลักษณะความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศที่มีความใกล้ชิดสนิทสนมอย่างยิ่ง อยู่บนพื้นฐานของความเสมอภาค มีนโยบายและแนวคิดทางการเมือง เศรษฐกิจ สังคม และการทหารไปในแนวทางเดียวกัน [การทูต] | Bonding | ความรัก, ความใกล้ชิดสนิทสนม [การแพทย์] | Intimacy | ความใกล้ชิดสนิทกับผู้อื่น, อยากใกล้ชิดสนิทสนมกับเพศตรงข้าม, การเสียเอกลักษณ์ของตน [การแพทย์] |
| Well, well, how very domestic. | ดูสนิทสนมกันดีนะ Junior (1994) | We were never what you might call close. | เราไม่เคยใกล้ชิดสนิทสนมกัน Don Juan DeMarco (1994) | Those people are making plans on their own. | ไอ้พวกนั้นก็มีแผนเหมือนกัน พวกเขาเริ่มสนิทสนมกัน *batteries not included (1987) | -So now it's "Michael"! -Would you just hear me out-- | -โอ้ เรียกกันอย่างสนิทสนมซะด้วย Underworld (2003) | 'True Intimacy Friendly Foe. ' | 'ศัตรูผู้เป็นมิตรสนิทสนมอย่างแท้จริง' My Tutor Friend (2003) | For many months now I have considered her one of the handsomest women of my acquaintance. | สำหรับหลายเดือนที่ผ่านมา ผมได้พิจารณาแล้วว่า หล่อนเป็นคนที่สวยที่สุดในบรรดาผู้หญิงที่ผมสนิทสนมด้วย Episode #1.5 (1995) | Becoming friendly with that boy down there. | สนิทสนมกับ/เด็กหนุ่มข้างล่างนั่น The Notebook (2004) | It'll make your internship much easier. | จะได้สนิทสนมแนบชิบติดกันไงคะ. My Little Bride (2004) | Kinda got this thing goin' with the ranch foreman's wife over in Childress. | แล้วเราก็แอบไปสนิทสนมกับเมียของคนคุมฟาร์มใน Childress น่ะ Brokeback Mountain (2005) | Something so intimate, so personal... | อะไรที่มัน สนิทสนม ส่วนตัวมากๆ Just Like Heaven (2005) | You seem really close. | ดูคุณสนิทสนมกันมากนะ Loving Annabelle (2006) | The chief of police and he are now quite close. | เผื่ออธิบดีตำรวจกับเค้า/Nสนิทสนมกัน Casino Royale (2006) | We've known each other for years, and of course, our families. | เรารู้จักกันมาหลายปี ตระกูลเราสนิทสนมกัน The Illusionist (2006) | Well, they say you're very close to him, so I'm sure you'll do fine. | ได้ข่าวว่าคุณสนิทสนมกับท่าน คุณคงสบายแน่ The Illusionist (2006) | You only hang a sheet when you and your cellie want to get friendly, you know? | ตอนที่นายกับเพื่อนร่วมห้องขังนายอยากจะสนิทสนมกันมากขึ้นใครจะรู้ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005) | It wasn't like they were very close or anything. | ดูเหมือนว่าพวกเขาก็ไม่ได้สนิทสนมอะไรกัน My Girl (2005) | Well, our kids were bound to meet.It's a small island. | ลูกของเราสนิทสนมกันแล้วนะ อย่างว่าเมืองมันเล็ก Bad News Blair (2007) | They are known to be extremely close, and aren't they related by marriage? | เท่าที่ข้ารู้พวกเขาสนิทสนมกันมาก แล้วพวกเขาไม่ได้ผูกมิตรกันด้วยงานแต่งงานหรอกหรือ? Episode #1.8 (2006) | (SIGHS) | นั่นเป็นคำอธิบายว่าทำไมพวกเขา ถึงดูสนิทสนมกันตอนที่ลงบันไดมา Chapter Seventeen 'Company Man' (2007) | They start to get closer to their kidnappers. | เค้าจะเริ่มทำตัวสนิทสนมกับคนที่ลักพาตัวมา I Don't Wanna Know (2008) | They've known each other since they were kids. | เขาสนิทสนมกันมาก ตั้งเเต่ยังเป็นเด็ก Capybara (2008) | I'm guessing you and Alvarez got kinda cozy in Chino. | ฉันคิดว่านายและอัลวาเรซ คงสนิทสนมกันที่ชิโน Fun Town (2008) | Sounded kind of intimate. | ฟังดูเหมือนกับสนิทสนมคุ้นเคยกัน The Pull (2008) | He really doesn't hang out with jimmy conrado. | เขาไม่ได้สนิทสนมกับจิมมี่ คอนราโด้ We're So Happy You're So Happy (2008) | So your mom told me how close-knit your family is. | แม่เธอบอกว่าครอบครัวนี้สนิทสนมกันมาก Chuck in Real Life (2008) | Two, they have learned enough from Aisha to know she's your pal. | สอง พวกมันรู้ว่านายกับไอชาสนิทสนมกัน Body of Lies (2008) | Tasha was so chummy with Cammie. | ทาช่าดูสนิทสนมกับแคมมี่นะ Loyal and True (2008) | You and Lechero made friends. | นายกับเลเชอโรสนิทสนมกัน Boxed In (2008) | Where I'm good, where I really excel, people I've slept with. | โดยเฉพาะกับคนที่มีโอกาสใกล้ชิดสนิทสนม จนถึงขั้นนอนด้วย Duplicity (2009) | Where I'm good, where I really excel, people I've slept with. | โดยเฉพาะกับคนที่ผมสนิทสนมกลมเกลียว ถึงขั้นนอนด้วย Duplicity (2009) | This is the problem with getting attached to someone. | นี่คือปัญหาเวลาเราทำตัวสนิทสนมกับใคร Zombieland (2009) | we've been having some problems, So the theory is it creates intimacy and brings you closer. | เรากำลังมีปัญหาบางอย่าง งั้นทฤษฎีสามารถสร้างความสนิทสนม และทำให้คุณใกล้ชิดกันมากขึ้น Bargaining (2009) | They look like they were pretty close. | ดูเหมือนว่าพวกเขา สนิทสนมกันมาก Harbingers in a Fountain (2009) | Not sure that adds up to "pretty close." | ไม่แน่ใจว่านั่นคือการนับ ว่าสนิทสนมกันมากด้วยรึเปล่า Harbingers in a Fountain (2009) | Public intimacy. | ความสนิทสนมในที่สาธารณะ Bolt Action (2009) | I commune with some very dangerous people. | ฉันสนิทสนม กับบุคคลที่แสนอันตราย Black Swan (2009) | You two did look... pretty chummy. | คุณสองคนดูสนิทสนมกัน Careful the Things You Say (2009) | It sounds like we take naps together and eat paste, | มันฟังดูสนิทสนมกลมเกลียวเกินไปหน่อยน่ะ Introduction to Statistics (2009) | Don't "Hey, Bernie" me. | ไม่ต้องมาทำเป็นทักสนิทสนม Hotel for Dogs (2009) | Truth is, I feel closer to SAMCRO than I do most folks in this house. | ความจริงก็คือ ฉันรู้สึกสนิทสนมกับ SAMCRO จากนั้นฉันเหมือนคนครอบครัวเดียวกัน The Push (2010) | John and I grew very close while he was here. | จอห์นและพ่อสนิทสนมกันมาก ตอนที่เขาอยู่ที่นี่ Turas (2010) | Uh, I'm sure you guys have a natural rapport and timing, | เอิ่ม ผมแน่ใจว่าพวกคุณสนิทสนมกลมเกลียวกันดี Investigative Journalism (2010) | She has an... intimate knowledge of the target. | เธอได้ ... ความสนิทสนมของเป้าหมาย Chuck Versus the Living Dead (2010) | Yes, and continue to bond. | ใช่และทำความสนิทสนมกันต่อ The 21-Second Excitation (2010) | Look, you're my best friend, she's my girlfriend, you should bond. | ฟังนะ นายเป็นเพื่อซี้ฉัน เธอเป็นแฟนฉัน นายควรสนิทสนมกัน The Boyfriend Complexity (2010) | Meaning we need to stick together if we're going to make it through training. | หมายถึง พวกเราจำเป็นต้อง สนิทสนมกัน ถ้า พวกเราต้องการ จะผ่านการฝึกนี้ Pilot (2010) | I feel like I've met you once before and we're in an intimate relationship. | ฉันรู้สึกเหมือนเคยเจอคุณมาก่อน และเราอยู่ในความสัมพันธ์ที่สนิทสนม Episode #1.14 (2010) | However, you and Jin Soo having that kind of relationship is at a different level than me dating Young Mi a few times. | อย่างไรก็ตาม, คุณ และจินซูมีความสนิทสนมกันแบบที่.. อยู่ในระดับที่แตกต่างกว่าผมตอนที่เดทกับ ยองมี ไม่กี่ครั้ง Episode #1.10 (2010) | She was as close to the Dumbledore's as anyone. | เธอมีความสนิทสนมกับดัมเบิลดอร์พอๆ กับใครๆ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | I don't fraternize, Mr. Mee. | ฉันไม่ได้สนิทสนมนายหมี่ We Bought a Zoo (2011) |
| สนิทสนม | [sanitsanom] (v) EN: be closely ; be intimate ; get along well ; be acquainted ; be very familiar FR: être proche ; être intime ; s'entendre bien | สนิทสนม | [sanitsanom] (adv) EN: nformally ; friendly ; intimately ; cordially ; familiarly |
| bound | (adj) ผูกพัน, See also: สนิทสนม | chummy | (adj) ที่สนิทสนมกัน, See also: ที่คุ้นเคยกันดี, Syn. intimate | commune | (vi) คุยกันอย่างสนิทสนม | close to someone | (idm) เข้ากันดีกับ, See also: เป็นเพื่อนกับ, สนิทสนมกับ | commune together | (phrv) พูดคุยหรือแลกเปลี่ยนความคิดกันอย่างสนิทสนม, See also: พูดคุยกันอย่างใกล้ชิด | commune with | (phrv) พูดหรือคิดอย่างสนิทสนมกับ | drop someone's name | (idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม | drop the name of someone | (idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม | fraternize with | (phrv) เป็นมิตรกับ, See also: สนิทสนมกับ, มีสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ | familiar | (n) เพื่อนสนิท, See also: คนคุ้นเคย, คนสนิทสนม, Syn. comrade, friend, intimate, Ant. enemy, foe | familiarity | (n) ความคุ้นเคย, See also: ความสนิทสนม, ความเคยชิน, Syn. friendliness, intimacy | familiarly | (adv) อย่างคุ้นเคย, See also: อย่างสนิทสนม, อย่างเป็นกันเอง, Syn. intimately | get off with | (phrv) สนิทสนมกับ, See also: มีความสัมพันธ์ทางเพศกับ | hang about | (phrv) เป็นเพื่อนกับ, See also: สนิทสนมกับ | hang around | (phrv) เป็นเพื่อนกับ, See also: สนิทสนมกับ | hang round | (phrv) เป็นเพื่อนกับ, See also: สนิทสนมกับ | heart-to-heart | (adj) เปิดเผยและสนิทสนม, Syn. candid, frank | inly | (adv) ไปข้างใน (วรรณคดี), See also: อย่างสนิทสนม, ที่เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, Syn. inwardly, intimately, inside | intimacy | (n) ความใกล้ชิด, See also: ความสนิทสนม, ความคุ้นเคย, Syn. closeness, familiarity | intimate | (adj) คุ้นเคย, See also: ใกล้ชิด, สนิทสนม, Syn. close, bosom, familiar, Ant. distant, cool | intimately | (adv) อย่างใกล้ชิด, See also: อย่างสนิทสนม, Syn. affectionately, familiarly | pally | (adj) สนิทสนมกัน, See also: ชอบพอกัน, เป็นมิตรกัน, Syn. friendly, bosom, chummy, Ant. unfriendly | sonny | (n) อ้ายหนู, เจ้าหนู, See also: คำเรียกเด็กหนุ่มที่สนิทสนมกัน | thick | (adj) สนิทสนม, See also: ใกล้ชิด, ชิด, สนิทสนม, เป็นกันเอง, Syn. close, intimate | tight | (adj) สนิทสนม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ใกล้ชิดสนิทสนม, Syn. intimate | unacquainted | (adj) ซึ่งแปลกหน้า, See also: ซึ่งไม่คุ้นเคย, ซึ่งไม่สนิทสนม |
| auntie | (อาน'ที) n. คำที่ใช้เรียก aunt อย่างสนิทสนมหรืออย่างเอาใจ | chum | (ชัม) { chummed, chumming, chums } n. เพื่อนสนิท, เพื่อนที่นอนในห้องเดียวกัน vi. อยู่ร่วมห้องเดียวกัน, สนิทสนม | chummy | (ชัม'มี) adj. สนิทสนม, มีมิตรไมตรีจิตเป็นมิตร, เป็นเพื่อนกัน, See also: chumminess n. | close | (โคลส) { closed, closing, closes } adj. ใกล้, สนิทสนม, รอบคอบ, แน่นหนา, แคบ, คับ, อึดอัด, ไม่มีลมเข้า, มิดชิด, เป็นความลับ, ทัดเทียมกัน, พอ ๆ กัน, ขี้เหนียว, หวงแหน, หวงห้าม -adv. ใกล้ชิด, ใกล้ v., n. (การ) ปิด, ลงเอย, สิ้น, ตกลง, ปิดบัญชี, ทำให้ติดกับ, ทำให้ประชิดกับ, สรุป, สถานที่ปิด | colloquial | (คะโล'เควียล) adj. เกี่ยวกับภาษาสนทนาอย่างสนิทสนมและธรรมดา ๆ , เกี่ยวกับการสนทนา., See also: colloquialness n. ดูcolloquial | commune | (คอม'มูน) { communed, communing, communes } n. สหคาม, ประชาคม, ชุมชน, ชุมนุมมการแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็น vi. คุยกันอย่างสนิทสนม | cordial | (คอร์'เดียล) adj. ด้วยความรักใคร่, ด้วยมิตรไมตรีจิต, ด้วยน้ำใสใจจริง, อบอุ่น, สนิทสนม. n. ยาบำรุงหัวใจ, เหล้าหวานหอมที่เจือปนเครื่องเทศ, ยากระตุ้น., See also: cordialness n., Syn. warm, sincere, Ant. cool, cold | cordiality | (คอร์ดิแอล'ลิที) n. คำพูดหรือพฤติการณ์ให้ความสนิทสนมหรือความอบอุ่น | familiar | (ฟะมิล'ยะ) adj. คุ้นเคย, คุ้น, ชิน, เคย, สนิทสนม, รู้, เห็นเสมอ, รู้จัก, ใกล้ชิด, ตามสบาย, ไม่มี | familiarity | (ฟะมิลลิแอ'ริที) n. ความคุ้นเคย, ความสนิทสนม, ความเคยชิน, ความใกล้ชิด, การไม่มีพิธีรีตอง, ความรอบรู้, ความชำนาญ, Syn. intimacy | fraternise | (แฟรท'เทอะไนซ) vi. สัมพันธ์กันฉันพี่น้อง vt. ทำให้สนิทสนมกันฉันพี่น้อง., See also: fraternization, fraternisation, fraternizer, fraterniser n., Syn. consort, band | fraternize | (แฟรท'เทอะไนซ) vi. สัมพันธ์กันฉันพี่น้อง vt. ทำให้สนิทสนมกันฉันพี่น้อง., See also: fraternization, fraternisation, fraternizer, fraterniser n., Syn. consort, band | hobnob | vi. สนทนากันอย่างสนิทสนม, ร่วมกันดื่ม | homey | (โฮ'มี) adj. อบอุ่น, เหมือนยบ้าน, สนิทสนม., See also: homeyness, hominess n., Syn. cozy, homelike | inly | (อิน'ลี) adv. ไปข้างใน, อย่างสนิทสนม, อย่างลึกซึ้ง | intimacy | (อิน'ทะมาซี) n. ความคุ้นเคย, ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม, ความเข้าใจลึกซึ้ง, ความสนิทสนมในทางเพศ, ความเป็นเรื่องส่วนตัว, Syn. closeness | intimate | อิน'ทะเมท) adj. คุ้นเคย, ใกล้ชิด, สนิทสนม, ละเอียด, ส่วนตัว, สนิทสนมในทางเพศ, ในสุด, ลึกซึ้ง, แก่นแท้. n. เพื่อนสนิท., See also: intimately adv. intimateness n. vt. แนะนำ, ชี้แนะ, แย้ม, บอกเป็นนัย, ประกาศ, แจ้ง. intimater n. intimation n. | marry | (แม'รี) v. แต่งงาน, สมรส, ทำพิธีสมรส, ร่วมกันอย่างสนิทสนม, , See also: marrier n. | pally | (แพล'ลี่) adj. ชอบพอ, สนิทสนม, เพื่อนกัน | palsy-walsy | (แพล'ซีแวลซี่) adj. เป็นมิตร, สนิทสนม | special | (สเพช'เชิล) adj., n. (สิ่งที่) พิเศษ, เฉพาะ, จำเพาะ, เฉพาะอย่าง, เจาะจง, แตกต่างจากธรรมดา, ยกเว้น, ใหญ่ยิ่ง, มาก, สนิทสนม., See also: specially adv., Syn. uncommon, specific |
| acquaintance | (n) การวิสาสะ, ความสนิทสนม, ความเป็นกันเอง, ความคุ้นเคย | chummy | (adj) สนิทสนม, เป็นเพื่อนกัน, เป็นมิตร | close | (adj) ใกล้ชิด, ใกล้เคียง, สนิทสนม, แน่นแฟ้น, เป็นความลับ | closeness | (n) ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม, ความทึบ, ความอบอ้าว, ความลับ | familiar | (adj) สนิทสนม, คุ้นเคย, เคยชิน, รู้จัก | familiarity | (n) ความสนิทสนม, ความคุ้นเคย, ความเคยชิน, ความใกล้ชิด | familiarize | (vt) ทำให้สนิทสนม, ทำให้คุ้นเคย, ทำให้เคยชิน, ทำความรู้จัก | fraternize | (vi) คบหาฉันพี่น้อง, สนิทสนม, ถือเป็นพี่น้อง, สัมพันธ์ฉันพี่น้อง | intimacy | (n) ความคุ้นเคย, ความใกล้ชิด, ความสนิทสนม | intimate | (adj) คุ้นเคย, ใกล้ชิด, ส่วนตัว, สนิทสนม, ลึกซึ้ง | special | (adj) เจาะจง, พิเศษ, เฉพาะ, ยกเว้น, สนิทสนม |
| 親しむ | [したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม EN: to befriend |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |