Search result for

-馀-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -馀-, *馀*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yú, ㄩˊ] surplus, remainder, excess
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  余 [, ㄩˊ]
Etymology: [ideographic] Extra 余 food 饣; 余 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 4206

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yú, ㄩˊ, / ] variant of 餘|余, remainder; surname Yu #24,683 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about the rest of them?[CN] 的队员呢? Twelve O'Clock High (1949)
You can imagine the rest.[CN] 的你可想而知了 Sex, Lies, and Videotape (1989)
As you can see, there's plenty of room for two. No.[CN] 你看得到,两个人住足足有 Sex, Lies, and Videotape (1989)
If you're through giving' me your amateur opinion, lie back and listen.[CN] 要是你的业意见说完了 Reservoir Dogs (1992)
If the 918th folds, it can spread to the other three groups.[CN] 如果918队倒下 其三队也会撑不下 Twelve O'Clock High (1949)
This is our last fight... and we're not going to hold back anything.[CN] 这是最后一战 我们要不遗 War and Peace (1956)
You haven't got much choice in view of your debts.[CN] 对你的债来说没选择地了 Delicatessen (1991)
More than enough room for all our stuff.[CN] 放我们的东西绰绰有 Splice (2009)
Two in the 916th, zero in the others.[CN] 第916中队死了两个 其的都没有死伤 Twelve O'Clock High (1949)
- The rest of your money.[CN] 你的 Ripley's Game (2002)
I would like to learn that "the history minister"[CN] 我愿意学那 "刑的史臣" Song at Midnight (1937)
Wilson followed, and the rest of them just climbed aboard.[CN] 跟著是威尔逊 其的都纷纷离场 Twelve O'Clock High (1949)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top