“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-还债-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -还债-, *还债*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
还债[huán zhài, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄞˋ,   /  ] to settle a debt #23,469 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, should it? If I don't clear her debts, she calls me bad.[CN] 你也讲得不明白,我不替她还债讲我不好 Flowers of Shanghai (1998)
Why didn't you clear her debts before now?[CN] 你为啥道理不替她还债呢? Flowers of Shanghai (1998)
Her dad sold the house. It's almost paid off."[CN] 她爸爸卖掉了房子 几乎全部用来还债 American Movie (1999)
I always pay my debts.[CN] 有债还债 Entrapment (1999)
How can she accept if you begrudge her... for holding you to your promise?[CN] 你想想我们先生会? 要你还债吗? Flowers of Shanghai (1998)
So, what about the money?[CN] 就是说能够不还债了吗? Brain Scratch (1999)
I've promised to pay her debts... but she still says I'm cheating her.[CN] 我要替你们先生还债 她讲我骗她 Flowers of Shanghai (1998)
- What for? I've got to work on a pay-off. A slogan.[CN] 还债,口号 The Idiots (1998)
Now you say you'll clear them. But you sound grudging.[CN] 今朝夜里吵了一架,你倒替她还债了,好像在讲气话 Flowers of Shanghai (1998)
She spoke of some debt our family owed to the dEpinays.[CN] 是的 外婆说是为了偿还债务 我们家欠了德·埃比奈家的一笔债 The Count of Monte Cristo (1998)
He's the first to pay, but not the worst traitor.[CN] 他是第一个偿还债务的人 然而他也许不是最坏的 The Count of Monte Cristo (1998)
But Master Wang made her a promise.[CN] 是你王老爷自己讲的呀,要帮我们先生还债 Flowers of Shanghai (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top