Search result for

-角色-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -角色-, *角色*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
角色[jiǎo sè, ㄐㄧㄠˇ ㄙㄜˋ,  ] persona; character in a novel #2,103 [Add to Longdo]
角色[jué sè, ㄐㄩㄝˊ ㄙㄜˋ,  ] role #2,103 [Add to Longdo]
角色扮演游戏[jué sè bàn yǎn yóu xì, ㄐㄩㄝˊ ㄙㄜˋ ㄅㄢˋ ㄧㄢˇ ㄧㄡˊ ㄒㄧˋ,       /      ] a role playing game (RPG) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's why those people were at your house trying to kill you.[CN] 所以那些狠角色才想杀你 Snakes on a Plane (2006)
So, um, you know, what are you-- what do you have to...[CN] 角色 你到底要做什么 Snakes on a Plane (2006)
Shoot me, tough guy. Come on.[CN] 开枪吧,狠角色,来吧 Littleman (2006)
You must be both.[CN] 您必须扮演两种角色 Marie Antoinette (2006)
This guy is a serial killer like I play for the New York Jets.[CN] 这家伙是个连环杀手 就像我在纽约喷汽机队打球的角色 Scoop (2006)
If I buy a gun then I can be Bonnie but we're missing Clyde.[CN] 如果我买把枪那我就是邦妮了, 不过我们还没有克莱德呢 (雌雄大盗中的两个角色 Princess (2006)
I'm one of her characters. I'm new. I'm in her new book.[CN] 我是她书中的角色 我是新来的,在新书中 Stranger Than Fiction (2006)
Yeah, he doesn't mess around, that guy.[CN] 那家伙是个狠角色 Snakes on a Plane (2006)
I tried spicing things up with a little role-playing, but I was becoming concerned that in my world of firsts, [CN] 我试图玩角色扮演 来增加情趣 可是我担心 自己百般追求的初体验 Mini's First Time (2006)
But I can't play that part.[CN] 但我不能演那个角色 Dreamgirls (2006)
I feel like some confused Sesame Street character![CN] 我像《芝麻街》里的角色一样困惑 Candy (2006)
Jackie told me who Nick really was.[CN] 杰基 告诉我尼克是什么角色 Find Me Guilty (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top