Search result for

-操场-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -操场-, *操场*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
操场[cāo chǎng, ㄘㄠ ㄔㄤˇ,   /  ] playground; sports field #12,699 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want you to come down to a playground where I coach some kids in the PAL team.[CN] 我要你去操场 那边有个球队,我教很多孩子打橄榄球 Freelancers (2012)
Then, I went to play on the field.[CN] 就去操场玩耍 Silenced (2011)
Persson kept his promise and built a modern rink on the sports ground.[CN] 佩森信守诺言在操场上建了一个时髦的溜冰场 The Crown Jewels (2011)
A big yard to play soccer and basketball, where parents drop their kids off in the morning.[CN] 一个大操场可以踢足球、打篮球 爸妈早上把我们扔在这里 Monsieur Lazhar (2011)
In the surface soil and in the dust[CN] 样本来自操场上的 To the Wonder (2012)
I get out through one, I double back, we meet up out on the field.[CN] 我从窗户出去绕过来 在外面操场碰面 Save the Last One (2011)
No questions, back to the yard.[CN] 不要问,到操场 Monsieur Lazhar (2011)
I hit him once! Where'd ya find him, a fucking playground?[CN] 你以为比赛是操场练球吗? Safe (2012)
A fine-immolation in a high school courtyard it would be striking.[CN] 在高中操场上壮烈牺牲 Une belle immolation sous un préau de lycée, 我得说这很有派啊 faut dire que ça aurait de la gueule. The Suicide Shop (2012)
- then the athletic field. - We just need enough time.[CN] 然后是操场 Save the Last One (2011)
Is it gonna happen in the laundry room, on the yard, or am I gonna get it in the fucking cafetaria?[CN] 是在洗衣房 还是在操场,还是在咖啡厅里? Stand Up Guys (2012)
Go to run on the field first.[CN] 先去给我跑操场 Jump Ashin! (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top