Search result for

-报失-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -报失-, *报失*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
报失[bào shī, ㄅㄠˋ ㄕ,   /  ] report the loss to the authorities concerned #82,718 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll see if it's been reported.[CN] 我去查查有没有报失记录 The Great Game (2010)
But many weapons an estn not reported stolen.[CN] 问题是这些枪的大多数都还未报失 Gun (2010)
By Steve?[CN] 史蒂夫报失的吗 { \3cH202020 }By Steve? Daddyz Girl (2011)
I have got four people dead and a missing car.... ....and a brick of marijuana from your boat.[CN] 一辆车报失 还从你船上搜出的一包大麻 我们已经把它困住了 Dinoshark (2010)
We were gonna put your face on a milk carton.[CN] 我们差点要报失踪儿童哩 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)
But, hey, maybe that's why nobody's filed any missing persons report.[CN] 可是 也许这就没人报失踪的原因吧 Big Nickel (2010)
No missing person reports. How can someone just not exist like this.[CN] 也没人报失踪 咋会有人不存在呢? Big Nickel (2010)
Guess what car just got reported stolen.[CN] 猜猜看什么车刚刚报失了 { \3cH202020 }Guess what car just got reported stolen. Daddyz Girl (2011)
No. By the owner.[CN] 不 车主报失的 { \3cH202020 }No. Daddyz Girl (2011)
They must've found a car. No one here has reported one stolen. - Is there a problem?[CN] 虽然这里还没有人报失 但他们肯定找到车了 Partners (2011)
And now for the names of missing witches and wizards.[CN] 现在播报失踪巫师名单 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Boosted a city work van. Which still hasn't been reported stolen.[CN] 一辆工具卡车 但是目前还没报失 The Town (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top