ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -化-, *化* |
| 化 | [化] Meaning: change; take the form of; influence; enchant; delude; -ization On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: ば.ける, ば.かす, ふ.ける, け.する, ba.keru, ba.kasu, fu.keru, ke.suru Radical: 匕, Decomposition: ⿰ 亻 匕 Rank: 89 |
|
| 化 | [huā, ㄏㄨㄚ, 化] variant of 花 #1,706 [Add to Longdo] | 化 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 化] to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for chemistry 化学 #1,706 [Add to Longdo] | 文化 | [wén huà, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ, 文 化] culture; civilization; cultural #296 [Add to Longdo] | 变化 | [biàn huà, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 变 化 / 變 化] change; vary #606 [Add to Longdo] | 现代化 | [xiàn dài huà, ㄒㄧㄢˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 现 代 化 / 現 代 化] modernization #2,314 [Add to Longdo] | 强化 | [qiáng huà, ㄑㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ, 强 化 / 強 化] to strengthen; to intensify #2,563 [Add to Longdo] | 化学 | [huà xué, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 化 学 / 化 學] chemistry; chemical #3,092 [Add to Longdo] | 优化 | [yōu huà, ㄧㄡ ㄏㄨㄚˋ, 优 化 / 優 化] optimization; to optimize; to make superior #3,310 [Add to Longdo] | 转化 | [zhuǎn huà, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 转 化 / 轉 化] change; transform #3,723 [Add to Longdo] | 消化 | [xiāo huà, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ, 消 化] digest; digestion; digestive #3,778 [Add to Longdo] |
| 化粧 | [けしょう, keshou] (n) เครื่องสำอาง, เครื่องแต่งหน้า |
| 化粧室 | [けしょうしつ, keshoushitsu] (n) ห้องสุขา | 化学工学 | [かがくこうがく, kagakukougaku] (n) วิศวกรรมเคมี | 化学調味料 | [かがくちょうみりょう, kagakuchoumiryou] (n, phrase) ผงชูรส |
| 化ける | [ばける, bakeru] TH: แปลงร่าง EN: to appear in disguise | 化ける | [ばける, bakeru] TH: เปลี่ยนรูปเป็น EN: to take the form of | 化学的 | [かがくてき, kagakuteki] TH: ทางเคมี EN: chemical (an) | 化する | [かする, kasuru] TH: เปลี่ยนสภาพกลายเป็น ใช้ต่อท้ายคำที่แสดงสภาพเพื่อทำให้เป็นกริยา EN: to change into |
| 化 | [か, ka] (suf) (See 化する) action of making something; -ification #151 [Add to Longdo] | 化学 | [かがく(P);ばけがく, kagaku (P); bakegaku] (n, adj-no) (1) chemistry; (suf) (2) (かがく only) (abbr) chemical company (e.g. Acme Chemical Co.); (P) #1,615 [Add to Longdo] | 化合 | [かごう, kagou] (n, vs) chemical combination; (P) #4,783 [Add to Longdo] | 化石 | [かせき, kaseki] (n, vs) fossil; petrifaction; fossilization; fossilisation; (P) #5,869 [Add to Longdo] | 化粧(P);仮粧 | [けしょう(P);けわい;けそう(ok), keshou (P); kewai ; kesou (ok)] (n, vs) make-up; makeup; cosmetics; (P) #6,795 [Add to Longdo] | 化け | [ばけ, bake] (n, adj-no) (1) transforming oneself; taking on another form; disguising oneself; (2) artificial fly (for fishing) #14,735 [Add to Longdo] | 化身 | [けしん, keshin] (n, vs, adj-no) { Buddh } incarnation; impersonation; personification; avatar #18,758 [Add to Longdo] | 化かす;魅す | [ばかす, bakasu] (v5s, vt) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude [Add to Longdo] | 化けの皮;化の皮(io) | [ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing [Add to Longdo] | 化けの皮を現わす;化けの皮を現す | [ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp, v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character [Add to Longdo] |
| I think a big change like that does one good. | [CN] 我想人生大变化总归是好的 The Awful Truth (1937) | The monstrosities we've seen won't need commentary if silence wasn't a sign of complicity. | [JP] 我々が見た化け物は、解説を必要としません。 沈黙こそが加担の兆候です。 Live for Life (1967) | A perfect disguise. | [CN] 完善的化装 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | And then things happened swiftly... so I said, "We'd better get married," and we did. | [CN] 那个男人,史密斯先生和我 之后事情就发生变化了 我说,"我们要不结婚吧." 结果我们真的结婚了 The Awful Truth (1937) | - Well, does that high school have a chem lab? | [JP] 高校の化学実験みたいなもんだ The Crazies (1973) | But you must admit that this doomed old civilization sparkles. | [CN] 但是你必须承认这种 注定会灭亡的旧文化在闪光 Ninotchka (1939) | I still say our place is with the common people. | [CN] 我仍旧想说我们住的 地方更加大众化 Ninotchka (1939) | Wine, supposedly from the south of France that's been adulterated with Italian wine, Greek wine and they added certain chemical materials too. | [JP] 南フランス産のワイン・・・ イタリアワイン、ギリシャワインと混ぜて 化学薬品で色づけしてる The Wing or The Thigh? (1976) | The danger grows every day. | [JP] この危険極まりない敵は、日々巨大化し The Wing or The Thigh? (1976) | We can't possibly sneak onboard with sailors and guards, everywhere all over the ship. | [JP] 水夫に化ける訳にもいかないしー ー警備員だって至る所よ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | You know, my father was a very colorful character. | [CN] 我爸爸是个非常多面化的人 The Lady Vanishes (1938) | Well, whatever it is, he should clean up this city here because it's like an open sewer. | [JP] まあ... ... いずれにしても 街の浄化を あふれた下水のような 汚物だらけの街を Taxi Driver (1976) |
| | 化かす | [ばかす, bakasu] behexen [Add to Longdo] | 化ける | [ばける, bakeru] sich_verwandeln [Add to Longdo] | 化け物 | [ばけもの, bakemono] Gespenst, Geist [Add to Longdo] | 化学 | [かがく, kagaku] Chemie [Add to Longdo] | 化粧 | [けしょう, keshou] das_Schminken, Schminke [Add to Longdo] | 化粧品 | [けしょうひん, keshouhin] Toilettengegenstaende [Add to Longdo] | 化粧室 | [けしょうしつ, keshoushitsu] Toilettenzimmer [Add to Longdo] | 化粧箱 | [けしょうばこ, keshoubako] Kosmetikbeutel, Kosmetikkoefferchen [Add to Longdo] | 化繊 | [かせん, kasen] Kunstfaser [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |