Search result for

附和

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -附和-, *附和*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
附和[fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ,  ] to parrot; to crib; to copy sb's action or words; to trail sb's footsteps; copy-cat #23,470 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if this expression of mine gets alienated, who cares![CN] 就算我的声音无人附和 我也不在乎 Pasolini (2014)
It may be best to try and reach her mind.[CN] 最好是能附和她的思想 The Uninvited (1944)
Well, there are a few of us who are unwilling to just troop along.[CN] 很少人像我般聪明 他们盲目附和 Saboteur (1942)
Miss Quinton agreed with Lady Westholme.[CN] 昆廷小姐只是在附和勋爵夫人 Appointment with Death (1988)
Do you agree with everyone?[CN] 你对每个人都附和吗? Scenes of a Sexual Nature (2006)
One of us, maybe it was me, began by saying oh well why can't we make a universe out of collision and Neil sort of pitching in and saying well, if you did that then you could create all the matter and radiation of the Universe, [CN] 我们中的一个人, 可能是我, 开了个头, "啊,那么我们为什么不能让宇宙从碰撞中产生呢?" Neil 附和道, Parallel Universes (2002)
So I feel I need to apologize to Mizuki.[CN] 附和你们 就像我也有同样意见 虽然我也怀疑我自己 In Tears Again (2015)
- I was only agreeing with you...[CN] 不然就不叫变化了 - 我只是附和你... Bomb (1982)
No.[CN] 那就请你照样随声附和 Guidance (2007)
Even if it's not, because they don't wanna be contradicted.[CN] 你就一句句跟着附和下 装作他都对 20th Century Women (2016)
Actually, that was rather obvious.[CN] 你其实并不知道 只是在附和大人讲的话吧 In Tears Again (2015)
I was tryin' to be agreeable.[CN] 我只是想附和你的话. The Underneath (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top