Search result for

財寶

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -財寶-, *財寶*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
财宝[cái bǎo, ㄘㄞˊ ㄅㄠˇ,   /  ] money and valuables #40,611 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can someone tell me where my treasure is?[CN] 有人能告訴我嗎 我的財寶在那裡? Treasure Island (2012)
And if Flint knows we're gonna cheat him out of his treasure, he's gonna come to us in the night and stab us as we sleep.[CN] 如果弗林特知道我們將要 騙他的他的財寶, 他夜裡將要告訴我們 並且在我們睡時,刺穿我們。 Treasure Island (2012)
It's a fool who looks for treasure now.[CN] 是一個傻瓜 其現下尋找財寶 Treasure Island (2012)
Now we've got no treasure, no map.[CN] 現下我們沒有財寶,沒有地圖。 Treasure Island (2012)
I want to know the minute any seafaring man comes down that track.[CN] 你正花費的那筆財寶,隊長, 不是偷它的你的。 我想要知道一旦任何 航海的人從那蹤跡下來。 Treasure Island (2012)
I heard Flint had hidden his treasure and made a map.[CN] 我聽說弗林特藏 他的財寶和得到一張地圖。 Treasure Island (2012)
I wanted the treasure for myself.[CN] 我為我自己想要財寶 Treasure Island (2012)
You and Dr Livesey will go with me to get the treasure.[CN] 你和列夫西醫生將和我一起去 得到財寶 Treasure Island (2012)
Got to think about what this treasure is gonna bring us.[CN] 開始考慮什麼 這筆財寶將要帶來我們。 Treasure Island (2012)
Because you've got flint's treasure map now.[CN] 因為你已經到達 現下火石是財寶地圖。 Treasure Island (2012)
When the time is right, we're gonna take the ship and the treasure on that island.[CN] 當時間正確時, 我們將要乘船 以及在那座島上的財寶 Treasure Island (2012)
Who spoilt my treasure and cut me out?[CN] 誰損壞我的財寶 並且刪去我嗎? Treasure Island (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top