Search result for

舍身

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -舍身-, *舍身*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
舍身[shě shēn, ㄕㄜˇ ㄕㄣ,   /  ] to give one's life #42,081 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Although I hate your family so much, you saved me yesterday.[CN] 虽然我跟唐家有仇 不过昨天你舍身相救 Flirting Scholar (1993)
All of you are willing to die for a cause[CN] 他们三人,还有你 舍身取义 Hero (2002)
Lost sheep, ready for the clutches of the wolf.[CN] 迷途的羔羊准备舍身饲狼 The Granddaughter's Model (1971)
Master Jing has sacrificed himself[CN] 静官为你舍身求义 Qing gong qi shi lu (1983)
Against you I will fling myself unvanquished and unyie ding.[CN] 我会在你之前舍身飞扑出去 坚强不屈, 从未被击败. King Lear (1987)
Their healing power lets them sacrifice themselves in battle as a tactic![CN] 就是因为它拥有那种异常强的再生能力 所以才能够采用这种舍身战法 Bad! Mirra Otoko wa Shumi Janai! (1995)
Thanks for sacrificing yourselfto save our lives! We'll never forget you![CN] 侠士舍身相救,阿珂跟阿南永感大德 Royal Tramp (1992)
I should've jumped at Berel's offer to get Louis out before taking such risks.[CN] 我在舍身冒险之前 不应该拒绝班瑞尔带走路易斯的提议 Part VIII (1989)
For the sake of a righteous cause[CN] 舍身取义是什么意思 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
You may be foolish enough to give your life to protect that money.[CN] 你也许笨到舍身保护钱 Hard Rain (1998)
I appreciate you risking your life to save my uncle[CN] 曾兄舍身救义,四娘心领了 Qing gong qi shi lu (1983)
This is a sin, my child I explained it so you can avoid it...[CN] 这是罪孽 我的孩子 我给你舍身说法 好让你今后能避免 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top