Search result for

结案

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -结案-, *结案*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
结案[jié àn, ㄐㄧㄝˊ ㄢˋ,   /  ] to conclude a case; to wind up #22,569 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My lord, members of the jury, I will be brief in my final speech because I think we've proved so obvious a case of murder against Leonard Vole, that a verdict of guilty must be the only possible conclusion.[CN] 法官大人,各位陪审员, 我的结案陈词将很简短, 因为我认为我们已经很清楚地 论证了对伦纳德·沃尔的谋杀指控, 有罪的裁决 将是唯一的选择。 Witness for the Prosecution (1957)
Justices of the Peace.[CN] 调解结案 Bordertown (1935)
The speech for the crown, however, is premature.[CN] 但是,现在进行结案陈词未免为时过早。 Witness for the Prosecution (1957)
It's still open, yeah?[CN] 还没结案 对吗 It's still open, yeah? The Heap (2014)
All I know is I've got a corpus delicti with a hole in his head.[CN] 我只知道从脑洞上找到物证 了解石头砸死杰瑞的原因就可以结案 Moonrise (1948)
I think we can wrap the case up tonight.[CN] 我看今晚就可以结案 Where the Sidewalk Ends (1950)
Put that file back where you got it. I tell you, the case is dead.[CN] 把那份档案放回去 那早就结案了啦 Gaslight (1944)
So the Gritli Moser case is closed.[CN] 那葛丽特利·莫塞尔的这个案子差不多结案了,博士 It Happened in Broad Daylight (1958)
The case of dimitrios makropoulos is now officially closed.[CN] 狄米屈斯·马可波罗斯一案 正式结案 The Mask of Dimitrios (1944)
Are you nervous at all about closing arguments?[CN] 结案陈词了 紧张吗? At First Blush (2012)
End .[CN] 结案. Les Profs (2013)
You got to hand it to Thomas, he wrapped this one up quick.[CN] 你得交给托马斯 他很快就能结案 Where the Sidewalk Ends (1950)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top