ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

締め

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -締め-, *締め*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
締め[しめる, shimeru] (vt) บิด, ขันให้แน่น เช่น 水栓を締める ปิดก๊อกน้ำให้สนิท
締め切り[しめきり, shimekiri] (n) เส้นตาย
締め切り日[しめきりび, shimekiribi] (n) วันครบกำหนดเส้นตาย, Syn. 締め切り

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
締め括る[しめくくる, shimekukuru] จบ สรุป
締め括り[しめくくり, shimekukuri] จบ สรุป

Japanese-English: EDICT Dictionary
締め[しめ, shime] (n) summing up; judo choking (strangling) techniques; (P) #15,345 [Add to Longdo]
締めくくり;締め括り[しめくくり, shimekukuri] (n) conclusion; end; completion; summing up; supervision [Add to Longdo]
締めくくりをつける;締め括りをつける[しめくくりをつける, shimekukuriwotsukeru] (exp, v1) to bring to a finish; to complete [Add to Longdo]
締め[しめて, shimete] (adv) in all; all told [Add to Longdo]
締めひも[しめひも, shimehimo] (n) adjustable strap; bracer; lacing [Add to Longdo]
締める(P);〆る;緊める[しめる, shimeru] (v1, vt) (1) (締める only) to tie; to fasten; (2) (締める, 〆る only) to total; to sum; (3) (締める, 緊める only) to be strict with; (4) (締める only) to economize (economise); to cut down on; (5) to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (P) [Add to Longdo]
締め括る;締めくくる[しめくくる, shimekukuru] (v5r, vt) to bind firmly; to superintend; to bring to a finish [Add to Longdo]
締め[しめがね, shimegane] (n) buckle; clamp; clasp [Add to Longdo]
締め固める[しめかためる, shimekatameru] (v1, vt) to compact [Add to Longdo]
締め高;締高;乄高[しめだか, shimedaka] (n) sum; total [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
Fasten your seat belt at all times.いつもシートベルトを締めなさい。
I always keep my deadlines.いつも締め切りを守っている。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
I'll shut you out.おまえを締め出してやる。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Remain in your seats with your seat belts fastened.シート・ベルトを締めて席を離れないでください。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nigirishimeta kobushi wo mata nigirishimeta[CN] 握り締めた拳をまた握り締め One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
He knew that the morrow's battle would be the most dreadful of all those he had taken part in, and the plain possibility of death presented itself to him vividly, almost like an awesome certainty.[JP] 明 日 の戦いは 過去最大 の激戦にな ろ う 今 度 こ そ死ぬか も しれぬ 疑いのない思いが 彼の胸を締めつ けた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Give me the seat belts.[JP] ベルトを締めてくれ Brainstorm (1983)
I always had a knot there, and now... it'sgone.[JP] 締め付けられるような感じが 消えたわ Léon: The Professional (1994)
Wait a minute, how can he keep you off the globe?[JP] ちょっと待て。 奴はどうやって君らを地上から締め出す気だ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Okay, fasten all.[JP] はい。 じゃみんな 安全のためにベルトを締め Manny & Lo (1996)
The dog-legged clincher there.[JP] 締め具だ Beauty and the Beast (1991)
If I find you idle, if you do a bad job, if you patch up the steel instead of forging it new then I'll flay your craven hide, you'll get a drubbing you won't forget![JP] お前がへまなつなぎ方をしたら 俺はお前を締め上げる 仕上げは俺から習うのだ Siegfried (1980)
Pyle, you had best square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up.[JP] ケツの穴を引き締めろ! ダイヤのクソをひねり出せ! さもないとクソ地獄だ Full Metal Jacket (1987)
Remember, it must be ready tonight.[JP] 締め切りは今夜ですよ The Great Mouse Detective (1986)
If he gets its coils around you your limbs will shatter like glass![JP] しっかりと締め付けた相手の 手足はガラスのように砕ける Siegfried (1980)
- No, sir. Get your head and your ass wired together or I will take a shit on you.[JP] ケツの穴 引き締めんと おれの大グソ ぶっかけるぞ! Full Metal Jacket (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
締め[しめる, shimeru] sich_schliessen [Add to Longdo]
締め[しめる, shimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo]
締め出す[しめだす, shimedasu] aussperren, ausschliessen [Add to Longdo]
締め切り[しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top