Search result for

皮带

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -皮带-, *皮带*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
皮带[pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ,   /  ] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo]
皮带运输机[pí dài yùn shū jī, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ ㄩㄣˋ ㄕㄨ ㄐㄧ,      /     ] belt conveyor #161,279 [Add to Longdo]
皮带传动[pí dài chuán dòng, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] a leather drive belt [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I should put a leash on you, you little...[CN] 我应该用皮带 把你绑起来 你这个小鬼.. Annie (2014)
A leash.[CN] 皮带 The Drop (2014)
I brought a belt blade.[CN] 我买了一个皮带刀. Dying of the Light (2014)
Fucking things are against my chest. I can't breathe.[CN] 皮带勒住我的胸口了 我不能呼吸了 The Wolf of Wall Street (2013)
Damn fine job, whoever tied that tourniquet.[CN] 该死,要不是他有皮带止血 Serena (2014)
Shredder is going to unleash all that stuff over the whole city.[CN] 切菜器要解开的皮带 所有的那东西 在整个的城市之上。 Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
Of some stupid bucklesmith no one's ever even heard of.[CN] 某个做皮带的蠢货小时候的家里 根本没人听说过他 The Locket (2013)
ITOLDYA TO PUTALEASH ONTHISBRATTYLITTLE[CN] 我告诉 ya ,放一条栓狗颈之皮带 在这 bratty 一点点上 Varsity Blood (2014)
Now do me a favor and drop that gun that's tucked in the back of your belt.[CN] 帮我个忙 放下 别在你身后皮带上的枪 Let the Games Begin (2013)
My belt is stuck. Help me. Your hands are cold.[CN] 我的皮带卡住了 帮我 你的手好冷 Think Like a Man Too (2014)
Knowing that it's below my belt. That's all I'm saying, man.[CN] 知道它在我皮带下面 Ride Along (2014)
Somebody give me a belt! Give me your belt![CN] 给我一个皮带 Serena (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top