Search result for

波蘭

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -波蘭-, *波蘭*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
波兰[Bō lán, ㄅㄛ ㄌㄢˊ,   /  ] Poland #7,671 [Add to Longdo]
波兰语[bō lán yǔ, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄩˇ,    /   ] Polish (language) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
波蘭[ぽーらんど;ぽらんど;ポーランド;ポランド, po-rando ; porando ; po-rando ; porando] (n) (uk) Poland [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I like Roman Polansky, too.[CN] 我也喜歡雷蒙 -波蘭斯基. Lost Embrace (2004)
Roman Polansky[CN] 雷蒙 -波蘭斯基 Lost Embrace (2004)
Let's go. We'll miss Poland.[CN] 走吧, 我們會錯過波蘭的. Lost Embrace (2004)
I'll never go back to Poland![CN] 我? 我從來沒有回過波蘭 從來沒有! The Birch-Tree Meadow (2003)
Why your folks leave Poland?[CN] 為什麼你的親屬離開波蘭? Lost Embrace (2004)
I don't know why my family left Poland.[CN] 我不知道為什麼我的家庭離開波蘭. Lost Embrace (2004)
I love art, especially Polish art.[CN] 我熱愛藝術, 尤其是波蘭藝術. Lost Embrace (2004)
I can tell you why I "want be" Polish.[CN] 我能告訴你為什麼我"想要成為"波蘭人. Lost Embrace (2004)
One day... a Polish woman, an SS messenger with a cushy job, asked for my number.[CN] 有一天... 一個波蘭婦女 一個從事輕鬆賺錢的 工作的特務經理 The Birch-Tree Meadow (2003)
Why you want be Polish?[CN] 為什麼你想成為波蘭人? Lost Embrace (2004)
"Being Pol ish"[CN] "成為波蘭人" Lost Embrace (2004)
Eight days before he died, he told me that my grandfather was an SS colonel and part of the administrative direction who organized the camps in Poland, and in particular Auschwitz... and Birkenau.[CN] 在他去世的八天前 他告訴我,我的爺爺 是一位特務團長 負責部分行政指導 在波蘭組織難民營 尤其是在奧斯維辛集中營 The Birch-Tree Meadow (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top