ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -村-, *村* |
| [村, cūn, ㄘㄨㄣ] village, hamlet; vulgar, uncouth Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 712 |
|
| 村 | [村] Meaning: village; town On-yomi: ソン, son Kun-yomi: むら, mura Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 寸 Variants: 邨, Rank: 253 | 邨 | [邨] Meaning: village; hamlet; rustic On-yomi: ソン, son Kun-yomi: むら, mura Radical: 邑 Variants: 村 |
| 村 | [cūn, ㄘㄨㄣ, 村] village #946 [Add to Longdo] | 农村 | [nóng cūn, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ, 农 村 / 農 村] rural area; village #671 [Add to Longdo] | 村民 | [cūn mín, ㄘㄨㄣ ㄇㄧㄣˊ, 村 民] villager #2,445 [Add to Longdo] | 乡村 | [xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ, 乡 村 / 鄉 村] rustic; village; countryside #5,028 [Add to Longdo] | 村庄 | [cūn zhuāng, ㄘㄨㄣ ㄓㄨㄤ, 村 庄 / 村 莊] village; hamlet #7,757 [Add to Longdo] | 中关村 | [Zhōng guān cūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄘㄨㄣ, 中 关 村 / 中 關 村] Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Beijing University, famous for electronics shops and bookstores #9,284 [Add to Longdo] | 村子 | [cūn zi, ㄘㄨㄣ ㄗ˙, 村 子] village #11,157 [Add to Longdo] | 山村 | [shān cūn, ㄕㄢ ㄘㄨㄣ, 山 村] mountain village #13,758 [Add to Longdo] | 村镇 | [cūn zhèn, ㄘㄨㄣ ㄓㄣˋ, 村 镇 / 村 鎮] hamlet (place) #16,483 [Add to Longdo] | 村长 | [cūn zhǎng, ㄘㄨㄣ ㄓㄤˇ, 村 长 / 村 長] village chief; village head #16,607 [Add to Longdo] |
| 村人 | [むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน EN: villager | 村長 | [そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน EN: village headman | 村 | [むら, mura] TH: หมู่บ้าน EN: village |
| 村 | [むら, mura] (n) village; (P) #124 [Add to Longdo] | 村立 | [そんりつ, sonritsu] (n, adj-no) established or operated by a village #5,511 [Add to Longdo] | 村長 | [そんちょう, sonchou] (n) village headman; (P) #11,480 [Add to Longdo] | 村人 | [むらびと, murabito] (n) villager; (P) #13,329 [Add to Longdo] | 村社 | [そんしゃ, sonsha] (n) township shrine #14,868 [Add to Longdo] | 村落 | [そんらく, sonraku] (n) village; hamlet; settlement #17,821 [Add to Longdo] | 村々 | [むらむら, muramura] (n) villages [Add to Longdo] | 村のお社 | [むらのおやしろ, muranooyashiro] (n) village shrine [Add to Longdo] | 村雨(ateji);叢雨;群雨 | [むらさめ, murasame] (n) passing shower [Add to Longdo] | 村翁 | [そんおう, son'ou] (n) village elder [Add to Longdo] |
| | I'm glad you New York boys got to see some of our beautiful countryside while we got you here. | [CN] 我很高兴你们这俩纽约的孩子 能够来到这里... ...看到我们美丽的乡村景色 Life (1999) | Nobody volunteers for the Burma run. | [CN] 没有人替为缅甸村请缨从军的 The Cider House Rules (1999) | Take a mighty cagey country boy to navigate the woods. | [CN] 带着一个狡猾的农村孩子 穿过了森林 Life (1999) | Allow me to ask, what village is that before us? | [JP] 失礼 あの村 の名 は ? War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino. | [JP] 駅からの道はイグナチェボ の村を通って― 樫の木の森を抜けてから トムシノの村へ向かう 僕の家は その道端にあった The Mirror (1975) | --my ancestors used drums to communicate between villages. | [CN] 我的祖先靠鼓声传话给远村 Wild Wild West (1999) | She had the personality of a zip code in Kansas. | [CN] 她像个堪萨斯来的村妞。 Bowfinger (1999) | Why art thou here, come from the farthest steppe of India, but that, forsooth, the bouncing Amazon, your buskin'd mistress and your warrior love, to Theseus must be wedded, and you come to give their bed | [CN] 否则你就是那个淘气精灵 名唤「好人罗宾」 你就是那专门 惊吓村中少女的精灵? 偷取牛奶, 有时还帮忙推磨 让妇人用尽气力也做不出奶酪 那就是你吧? A Midsummer Night's Dream (1999) | Mr. Yamura himself is with Pete Aron. | [JP] ピート・アロンとチーム・ヤムラの矢村氏 Grand Prix (1966) | The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow. | [JP] 仏軍は町や村 を破壊 し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Do impressions. Maybe some blue material. | [CN] 也许还有些悲伤的素村 Man on the Moon (1999) | - They're like little villages. | [CN] -就像小村庄一样 -我们进去吧 Notting Hill (1999) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |