Search result for

掛け

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -掛け-, *掛け*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
掛け替え[かけがえ, kakegae] แทนที่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
掛け[かける, kakeru] TH: สวม(แว่นตา)  EN: to wear
掛け[かける, kakeru] TH: แขวน  EN: to hang
掛け[かける, kakeru] TH: คูณ
掛け[かける, kakeru] TH: เปิด(แผ่นเสียง)

Japanese-English: EDICT Dictionary
掛け(P);懸け;掛;懸[かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo]
掛け;懸け;掛;懸[がけ, gake] (suf, adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad; (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of; (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths; (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by); (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) #4,502 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
掛けうどん;掛け饂飩[かけうどん, kakeudon] (n) (See 素うどん) udon noodles in broth (no trimmings) [Add to Longdo]
掛け違う[かけちがう, kakechigau] (v5u) to cross paths; to conflict [Add to Longdo]
掛け看板[かけかんばん, kakekanban] (n) hanging sign [Add to Longdo]
掛け[かけわざ, kakewaza] (n) foot throwing techniques (sumo) [Add to Longdo]
掛け蕎麦;掛蕎麦[かけそば, kakesoba] (n) buckwheat noodles in hot broth [Add to Longdo]
掛け[かけえり, kakeeri] (n) protective collar on kimono or bed clothes [Add to Longdo]
掛け金(P);掛金[かけきん, kakekin] (n) installment; instalment; premium; bill; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる。
Four multiplied by two is eight.掛ける2は8だ。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Won't you sit down?掛けになりませんか。
Please take your seat.掛けください。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then you wrap the coat around her and carry her over to the sleigh.[JP] そこでお前が素早く 外套を掛けてやり... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I forget. I don't call myself that often.[JP] 自分には 掛けんからな Chinatown (1974)
I'm just setting the alarm.[JP] 目覚ましを掛けてるだけさ Straw Dogs (1971)
I've locked all the doors and windows downstairs.[JP] ドアも窓も全部 鍵を掛け Straw Dogs (1971)
The set-up's like you said.[JP] おまえさんの言ったとおり 仕掛けがしてあるな Rough Night in Jericho (1967)
Nobody answers. I'm calling the pub.[JP] 誰も出ない 酒場に掛けてみる Straw Dogs (1971)
], say a few words and be quick about it.[JP] 掛け声の後、迅速にあたれ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out.[JP] 誰かが我々を 罠に掛けた それを突き止めたい Chinatown (1974)
Thank you for putting that up.[JP] あれを掛けてくれて ありがとう Straw Dogs (1971)
- Sit down.[JP] -掛け The Graduate (1967)
- Well, well. Please sit down.[JP] - さあ お掛け下さい Straw Dogs (1971)
I've got a few calls to make. I'll meet you in the restaurant.[JP] 電話を掛けなくちゃ レストランで会おう 2001: A Space Odyssey (1968)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
掛け[かける, kakeru] to multiply [Add to Longdo]
掛け[かけざん, kakezan] multiplication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
掛け[かける, kakeru] haengen, aufhaengen, verwenden, multiplizieren [Add to Longdo]
掛け布団[かけぶとん, kakebuton] Bettdecke [Add to Longdo]
掛け[かけじく, kakejiku] Rollbild [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top