Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -折-, *折*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhé, ㄓㄜˊ] to break, to snap; to fold, to bend; to bow; humble
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A hand 扌 wielding an axe 斤
Variants: , Rank: 1131
[, zhé, ㄓㄜˊ] to bend, to fold; curved, twisted
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  習 [, ㄒㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Skill 習 in paper-folding扌 ; 習 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 4364

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fold; break; fracture; bend; yield; submit
On-yomi: セツ, シャク, setsu, shaku
Kun-yomi: お.る, おり, お.り, -お.り, お.れる, o.ru, ori, o.ri, -o.ri, o.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 962

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shé, ㄕㄜˊ, ] to break (e.g. stick or bone); a loss #2,040 [Add to Longdo]
[zhē, ㄓㄜ, ] to turn sth over; to turn upside-down; to tip sth out (of a container) #2,040 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2,040 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, / ] to fold (a document); to turn; to bend #2,040 [Add to Longdo]
[gǔ zhé, ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ,  ] broken bones; fracture #5,066 [Add to Longdo]
[zhé mó, ㄓㄜˊ ㄇㄛˊ,  ] to persecute; to torment #5,787 [Add to Longdo]
[zhē teng, ㄓㄜ ㄊㄥ˙,   /  ] to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy #6,344 [Add to Longdo]
[cuò zhé, ㄘㄨㄛˋ ㄓㄜˊ,  ] setback; reverse #7,639 [Add to Longdo]
[zhé kòu, ㄓㄜˊ ㄎㄡˋ,  ] discount #8,087 [Add to Longdo]
[qū zhé, ㄑㄩ ㄓㄜˊ,  ] complicated; winding #10,284 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せっかく, sekkaku] อุส่าห์

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[おれる, oreru] TH: ยอม  EN: to give in
れる[おれる, oreru] TH: หัก  EN: to break
[おる, oru] TH: หัก  EN: to break
[おる, oru] TH: พับ  EN: to fold
から[おりから, orikara] TH: นับแต่ตอนนั้น  EN: just then
から[おりから, orikara] TH: ในตอนนั้น  EN: at that time

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);[おり, ori] (n) (1) (esp. ) opportunity; chance; occasion; time; (n, ctr) (2) (esp. り) fold; pleat; crease; (3) (esp. り) small food box (wooden or cardboard); (P) #7,699 [Add to Longdo]
り返し(P);返し[おりかえし, orikaeshi] (adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P) #12,680 [Add to Longdo]
々(P);[おりおり, oriori] (adv, n) occasionally; (P) [Add to Longdo]
から(P);りから;柄;り柄[おりから(P);おりがら(折柄;折り柄), orikara (P); origara ( ori gara ; ori gara )] (exp, n-t) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (2) appropriate moment; (P) [Add to Longdo]
しも;りしも[おりしも, orishimo] (adv) at that (very) moment; just then [Add to Longdo]
[おりもおり, orimoori] (exp, adv) at that very moment; coincidentally [Add to Longdo]
りぐけ[おりぐけ, origuke] (n) fold and blindstitch a pleat or folded edge [Add to Longdo]
りたたみ印刷物;おりたたみ印刷物;り畳み印刷物;畳印刷物[おりたたみいんさつぶつ, oritatamiinsatsubutsu] (n) leaflet; folded printed matter [Add to Longdo]
りたたみ連続紙[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] (n) { comp } fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper [Add to Longdo]
りに触れて[おりにふれて, orinifurete] (adv) occasionally; on opportunity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.アダムは岩登りをしている時に、落下してあしをりました。
You have come at an opportune time.あなたはちょうどよいに来た。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲を経て解決した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨箇所をつきとめるのに用いられる。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分にりたたんだ。
Do come and see us when you are free.お暇のにはぜひ遊びに来てください。
Thank you for your trouble.お骨り感謝いたします。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨をってその問題を解いた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨し、病院へかつぎ込まれた。
This hard work has made me very tired.この骨のれる仕事で、私はすっかり疲れた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨がれない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.このりたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uranium deflector?[CN] 这是钸元素射装置 Bad Company (2002)
I didn't hear a "B."[CN] 号,点,点? 我没听到什么B字母 Below (2002)
[ Laughs ] I get it.[CN] 你在原谅我之前,要先磨我 Bad Company (2002)
Oh, honestly, I can't understand why women torture themselves this way.[CN] 说实话, 我无法理解 为什么女人要这么磨自己. Tuck Everlasting (2002)
I don't know how to paste![JP] り方も切り方も はり方も全部分からない Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
He's hurt. He could have a broken rib.[JP] 怪我してるんだ たぶん肋骨がれてる Straw Dogs (1971)
fold it and cut out a heart like this:[JP] 僕に任せて 紙をったら こうやって切ればいい Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
The old Bolkonsky's in Moscow. His son is also expected any day. You really should make his acquaintance.[JP] ボルコンスキー公爵も よくお見えですわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
like this:[JP] ます紙をこうやってるんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Sometimes to get back on the road to redemption... you have to make a few pit stops.[CN] 也许人们在走上救赎之路时 都或多或少会遇到一些挫 The Good Girl (2002)
We've been working on this and we have a non-breakable handle finally![CN] 经过长时间的研发, 我们终于研制出来了这个不断的把手! Punch-Drunk Love (2002)
Tear it again. Fold it towards me.[JP] また破って こうります Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
りたたみ連続紙[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper [Add to Longdo]
り返し[おりかえし, orikaeshi] BTB, Back To Back [Add to Longdo]
り返しポイント[おりかえしポイント, orikaeshi pointo] loopback point [Add to Longdo]
り返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] loop back test [Add to Longdo]
り返す[おりかえす, orikaesu] to loopback (a signal, a cell) [Add to Longdo]
れ線[おれせん, oresen] polyline [Add to Longdo]
れ線束表[おれせんたばひょう, oresentabahyou] polyline bundle table [Add to Longdo]
[せっしょう, sesshou] negotiation [Add to Longdo]
返しテスト[おりかえしテスト, orikaeshi tesuto] loopback test [Add to Longdo]
返し試験[おりかえししけん, orikaeshishiken] loopback test [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おり, ori] Gelegenheit [Add to Longdo]
り紙[おりがみ, origami] Kunst_des_Papierfaltens (Origami) [Add to Longdo]
[おる, oru] -brechen, -falten, -biegen [Add to Longdo]
れる[おれる, oreru] brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen [Add to Longdo]
[せっぱん, seppan] halbieren [Add to Longdo]
[せっしょう, sesshou] Unterhaltung [Add to Longdo]
[せっちゅう, secchuu] Kompromiss [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top