Search result for

屠场

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -屠场-, *屠场*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
屠场[tú chǎng, ㄊㄨˊ ㄔㄤˇ,   /  ] slaughter-house; abattoir #94,815 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Normally, but I wanted you to see something on the victim David brought in from the slaughterhouse.[CN] 但我想让你看下这位 David从屠场带回来的死者 Ghosts of the Past (2013)
- Just before the abbatoir?[CN] - 就在屠场之前? Long Weekend (1978)
Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses.[CN] 闷热或是严寒,疲乏 绝望与恶劣的卫生状况 使一部分牲畜在去屠场的路上 就已经死亡 Earthlings (2005)
Would be a place for the mass extermination of the Jews.[CN] 将会成为 大规模屠杀犹太人的屠场 Shoah (1985)
It's for killing. For the meat, Julia, the meat.[CN] 屠场用的,碎肉机用的,朱丽亚 Happy End (1967)
The slaughterhouse is run by my son Mario now.[CN] 屠场现在由我儿子马里奥开 The Possessed (1965)
I stood in the blood at Guernica and denied everything I believed in...[CN] 我站在吉尼卡的血腥屠场里否认我所坚信的一切... Episode #1.2 (2003)
Instead of buying silk, they're buying thugs.[CN] 绸市快变成杀人屠场 Yojimbo (1961)
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.[CN] 在这个屠宰场 经烙印和去角的牛只被带进屠场 Earthlings (2005)
I brought it along to the slaughterhouse.[CN] 我带去屠场 Ghosts of the Past (2013)
"As long as there are slaughterhouses, there will be battlefields".[CN] "那里有屠场,哪里就由战场" Earthlings (2005)
I'll wait for you at 11 in the slaughterhouse. Mario.[CN] 我会在十一点在屠场等你 马里奥 The Possessed (1965)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top