Search result for

分晓

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分晓-, *分晓*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分晓[fēn xiǎo, ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] the result (becomes apparent); now one understands #52,357 [Add to Longdo]
已见分晓[yǐ jiàn fēn xiǎo, ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,     /    ] the result becomes apparent; (after) the dust has settled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll see.[CN] 这个自有分晓 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
Today and tomorrow will tell. There's still hope. - I'm going back to London today.[CN] 今明两日可见分晓我要回伦敦 Foreign Correspondent (1940)
But we shall see.[CN] 但很快就有分晓 Le Plaisir (1952)
Till then, sit still, my soul.[CN] 且敬候分晓 Hamlet (1948)
If you still love him when he returns, you'll see.[CN] 如果你依旧爱着他, 当他回来后, 便知分晓了. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
We'll we sure are going to find out.[CN] 我们肯定会见分晓 The Roommates (1973)
I wonder if he's talented. We shall see.[CN] 我想知道他有没有天赋 会见分晓 Anima persa (1977)
It's only just around the corner.[CN] 马上见分晓 The Love Factor (1969)
You are, and do not know it.[CN] 我的目的能不能顺利达到, 要看这一场战事的结果方才分晓 Great Performances (1971)
- But seldom dared take it. - Yes, my lord that is correct.[CN] 但我们还要等等才见分晓 The Paradine Case (1947)
We can settle this thing very easily.[CN] 但我们可轻易一见分晓 The Guns of Navarone (1961)
Let us not, for the moment, ask the question "how", but the question "why", which will tell us how.[CN] 让我们暂时先别问"怎么杀的 而问问"为什么要杀"搞清楚这一点 怎么杀的便自见分晓 Murder on the Orient Express (1974)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top