Search result for

分别

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分别-, *分别*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分别[fēn bié, ㄈㄣ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] difference; distinction; apart; separate; separately; respectively #624 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Most of those murders that you just confessed to were done over 100 years ago.[CN] 其中大部分谋杀了 你刚才供认了 分别在100多年前完成的。 Inkubus (2011)
I wish real black people were as rare as this.[CN] 我想真正的黑人分别为 难得的是这一点。 The Color Wheel (2011)
We shouldn't discriminate.[CN] 我们不该有分别心啊 Shaolin (2011)
That's uncanny.[CN] (分别为喜剧演员 卡通画家) 神了 The Zarnecki Incursion (2011)
I named them after two boys who broke my heart last summer.[CN] 他们分别取名于 去年夏天让我伤心的那两个男孩子 War Horse (2011)
Another thruppence from what's his name, the Viscount's friend and a tanner from the Viscount and another from his missus.[CN] 子爵朋友给的3便士 叫什么来着 子爵和他夫人分别给的6便士 Albert Nobbs (2011)
According to my field-trip research, [CN] 分别去考察过 Don't Go Breaking My Heart (2011)
-It's the same thing, really.[CN] 没什么分别 Colombiana (2011)
If we do this, that's exactly what we're doing.[CN] 两者没有分别 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
- And you were planning on telling me when?[CN] 和你分别规划 告诉我的时候~ Loosies (2011)
Other suspects include Phillip "The Cat"Larue Meyer "Goldy" Stentz, and Theodore "Del"Muniz.[CN] 其他几名嫌犯分别为 菲利普 卫斯理之猫拉鲁... 迈耶 "戈尔比" 斯廷丝 The Chaperone (2011)
Senator Pullman of Arkansas trailing Governor Morris of Pennsylvania.[CN] 候选人中两名民主党狭路相逢 分别是 来自阿肯色州的Pullman议员 和来自宾夕法尼亚州的Morris州长 The Ides of March (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top