Search result for

交班

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交班-, *交班*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交班[jiāo bān, ㄐㄧㄠ ㄅㄢ,  ] to hand over to the next workshift #49,637 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shift's over, Nokes. No, I-I...[CN] 诺克斯, 交班! Sleepers (1996)
She better move fast because she's only got five minutes till the shift change.[CN] 她最好快点 还有五分钟警卫就要交班 Eraser (1996)
I said I was going to drop by on my way to the graveyard shift, remember?[CN] 我说过我会在去墓地交班的路上找你们的 还记得么? Knowing (2009)
So you're going to hand off everything you got to him, you understand?[CN] 所以,你要去交班 你得到的一切给他, 你明白了吗? Officer Down (2013)
The nine hours of work scheduled for the blue shift ... one and a half hour for green.[CN] 计划九小时工作蓝组交班 一个半小时绿组交班 Destiny in Space (1994)
I'll be relieved in a few minutes, so just shut up and sit tight.[CN] 几分钟内我就交班了 你最好给我闭嘴坐好 Under Siege (1992)
I will leave a message. My shift ends in one hour.[CN] 我会留言 我一小时后交班 Sangre de vírgenes (1967)
Look, just fill out these forms and check back tomorrow... when the shift breaks.[CN] 听着,填一下表格,明天再回来 等着交班 Taxi Driver (1976)
Sir, there was a shift change just half an hour ago.[CN] 长官, 半个小时之前正好是交班. A Wednesday (2008)
Go ahead. Getting off in 10 minutes, all right? - Okay![CN] 我10分钟后交班 Two Lovers (2008)
I want them to finish their shifts with nobody getting hurt including themselves.[CN] 我希望他们每天交班时没犯人受伤 他们自己也别受伤 Like a Redheaded Stepchild (2011)
I traded with Dr. Mallory.[CN] 我本来是该在那的 但我跟马罗利医生交班 The Children's Hour (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top