“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*umsonst*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: umsonst, -umsonst-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Free!Umsonst! The Gypsy Cried (1989)
Don't tell me I killed Kenya for nothing.Sag nicht, dass ich Kenya umsonst getötet habe. Painted from Memory (2014)
Raul and Bink did not die for nothing.Raul und Bink sind nicht umsonst gestorben. Beasts of Burden (2014)
I got them for practically nothing.Ich habe sie mir praktisch umsonst besorgt. Beasts of Burden (2014)
Guess I wasted a trip.Meine Fahrt war wohl umsonst. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
42 years for nothing.42 Jahre umsonst. Point and Shoot (2014)
42 years for nothing.42 Jahre umsonst. Point and Shoot (2014)
Well, I just hope that all their work is not for nothing.Nun, ich hoffe nur, dass die Arbeit nicht umsonst ist. For Better or Worse (2014)
You wasted a trip.Sie sind umsonst hergekommen. Moot Point (2014)
If you think I'm going to spill my secrets for nothing, your hubris is as offensive as my former cellmate's grooming habits.Wenn Sie denken, ich verrate meine Geheimnisse umsonst, ist Ihr Hochmut so schlimm wie die Hygiene meines Ex-Zellennachbarn. Blood (2014)
Otherwise, all this has been for nothing, and that's difficult to accept.Anderenfalls war das alles umsonst und das ist schwer zu akzeptieren. The Ol' Mexican Spinach (2014)
You know... if I had a place to sleep here, my apartment would be free.Weißt du... wenn ich hier schlafen könnte, wäre mein Apartment umsonst verfügbar. West Side Story (2014)
You had me at "free."Du hattest mich bei "umsonst". West Side Story (2014)
You know, if I had a place to sleep here, my apartment would be free.Weißt du, wenn ich hier schlafen könnte, könntest du mein Apartment umsonst benutzen. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
You had me at "free."Du hattest mich bei "umsonst". Lan mao shi zai wuding shang (2014)
Don't buy the cow if you can get the lactating stripper to give you the milk for free.Kauf die Kuh nicht, wenn du eine säugende Stripperin bekommen kannst, die dir die Milch umsonst gibt. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
You've been, uh... vigorous in trying to achieve what we both want, but... I don't think it's going to happen tonight.Du warst... nach Kräften bemüht, zu erreichen, was wir uns wünschen, aber heute wären die Mühen umsonst. The Darkness (2014)
Someone'll know someone, and it'll all be for nothing.Irgendwer wird irgendwen kennen und es wäre alles umsonst. Heartburn (2014)
It's not free.Das war nicht umsonst. La mort et la belle vie (2014)
Poked your snout around the goods yard, I hear, but truffled thus in vain, because no stevedore wished to implicate himselfSie schnüffelten im Güterbahnhof rum. Aber es war umsonst. Kein Hafenarbeiter gibt einem Polizisten gegenüber kriminelle Handlungen zu. The Beating of Her Wings (2014)
Edmund, think on what you do.Es tut mir leid, dass Ihr Vertrauen in mich umsonst war. Your Father. My Friend (2014)
The demands upon me, as you put it, are legitimate. They must be, for I am a woman in a man's business.Es tut mir leid, dass Ihre Reise umsonst war. Live Free, Live True (2014)
I can make your army serve me for nothing if I wanted.Ich kann mir Eure Armeen umsonst unterwerfen. Toy Soldiers (2014)
You know the toilet isn't just there as a suggestion.Ihr wisst schon, dass die Toilette da nicht völlig umsonst herumsteht. And the First Degree (2014)
So I will continue to do what I feel comfortable doing for free, which is answer your phone and keep you up to date.Ich mache das, womit ich mich wohlfühle, umsonst, ... das heißt Ihre Anrufe entgegen zu nehmen und Sie auf dem Laufenden zu halten. A Day's Work (2014)
Undoing all that hard work you did years ago.All die harte Arbeit von damals umsonst. Execution (2014)
Said he'd take Arthur's case for free, so we don't need Tommy.Er sagte, er würde Arthurs Fall umsonst übernehmen, Episode #2.5 (2014)
You have been living here for 11 years for free?Du wohnst seit elf Jahren hier umsonst? Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
"She did not die in vain.""Sie ist nicht umsonst gestorben." Pink Cupcakes (2014)
All of our gains, all of your suffering will be for naught.All unsere Erfolge, all dein Leid wären umsonst gewesen. Tintypes (2014)
Well, I'm going to buy you a pair of loafers on fifth avenue.- Die bekomme ich für umsonst. Dann kaufe ich dir ein Paar Schuhe auf der Fifth Avenue. The Strategy (2014)
When have those things ever been free?Wann gab es das jemals umsonst? Slabtown (2014)
We have to take risks. So the sacrifices they made were not made in vain.Wir müssen Risiken eingehen... damit ihre Opfer nicht umsonst waren. Shadows (2014)
Fritz, you do know most women would probably do that for free?Weißt du, die meisten Frauen machen das umsonst. Acceptable Limits (2014)
My work is going to waste!Meine ganze Arbeit war umsonst. Gods (2014)
We took the magic potion for nothing.Wir haben den Zaubertrank umsonst getrunken! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
And I'm sorry you came up this far for nothing.Und ich bedauere es, dass Sie den weiten Weg umsonst auf sich genommen haben. What Jesus Said (2014)
They don't call them "supers" for nothing.Die nennen sie nicht umsonst "Supers". Care and Feeding (2014)
And that can't be for nothing.Und das darf nicht umsonst gewesen sein. Eldorado (2014)
Peter doesn't call them the Yankees of the criminal world for nothing.Peter nennt sie nicht umsonst die Yankees (Baseballteam) der kriminellen Welt. Return to Sender (2014)
No problem.Ganz umsonst.
It's like a free roller-coaster ride.Eine Achterbahnfahrt ganz umsonst!
Don't let that be in vain.Lass das nicht umsonst geschehen. There's No Place Like Home (2014)
Otherwise, that kid, he died for nothing.Sonst ist dieser Junge umsonst gestorben. The Hive (2014)
They do this for free?Die machen das umsonst? The Hive (2014)
Free, of course.Umsonst natürlich. Labyrinth of Lies (2014)
They ignored us.Umsonst. Points of Departure (1994)
Bit of dirt.Den gibt's im Garten, völlig umsonst. Metamorphosis (2014)
So... The scarecrow is still alive and we burned my prop for nothing?Also...ist die Vogelscheuche immer noch am Leben und wir haben meine Requisite umsonst verbrannt? Fan Fiction (2014)
It won't be for nothing.Nicht alles umsonst. Flowers for Algernon (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
frei; offenherzig; umsonst { adj }free [Add to Longdo]
umsonstfor free [Add to Longdo]
umsonst; für nichts; um nichtsfor nothing [Add to Longdo]
umsonstto no purpose [Add to Longdo]
völlig umsonstof no earthly use [Add to Longdo]
Der ganze Aufwand war umsonst.It was a waste of time (money; energy). [Add to Longdo]
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.The best things in life are free. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
無償[むしょう, mushou] unentgeltlich, umsonst, gratis [Add to Longdo]
無報酬[むほうしゅう, muhoushuu] unentgeltlich, umsonst [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top