Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

無償

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -無償-, *無償*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无偿[wú cháng, ㄨˊ ㄔㄤˊ,   /  ] free; no charge; at no cost #8,830 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
無償[むしょう, mushou] (n, adj-no) no compensation; free of charge; (P) #10,905 [Add to Longdo]
無償契約[むしょうけいやく, mushoukeiyaku] (n) gratuitous contract [Add to Longdo]
無償交付[むしょうこうふ, mushoukoufu] (n) free issue [Add to Longdo]
無償行為[むしょうこうい, mushoukoui] (n) gratuitous act; volunteering [Add to Longdo]
無償収集[むしょうしゅうしゅう, mushoushuushuu] (n) { comp } free acquisition [Add to Longdo]
無償信託[むしょうしんたく, mushoushintaku] (n) naked trust [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
無償収集[むしょうしゅうしゅう, mushoushuushuu] free acquisition [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Does she have timeto do free surgeries?[CN] 有時間無償手術嗎 Sympathy for the Parents (2010)
But a pair of glassy eyes # you're fucking crazy, but I can't turn down free money.[JP] But a pair of glassy eyes # マジでどうかしてる でも 無償のお金は断われない Focus (2015)
Mikasa. willing to die for Eren's sake with nothing in return...[JP] あのな ミカサ 誰しも お前みたいにな エレンのために無償で死ねるわけじゃないんだぜ What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013)
Your loyalty came free of charge.[JP] 君の忠誠は無償だと The House of Black and White (2015)
Won't cost you a penny.[JP] 私たちはあなたのために 真新しい父系を出産することがありますあなたに伝えたいです... 無償。 あなたのペニーを費用は一切かかりません。 The Island (2005)
Her loyalty comes without charge.[JP] 彼女の忠誠心は無償 Garden of Bones (2012)
"being especially free of admirers then."[JP] "とりわけ 無償であらねばならない" Battleship (2012)
He--he'd have to have youperform the surgery pro bono.[CN] 他需要您無償為他手術 Sympathy for the Parents (2010)
- Obviously for no money.[JP] - もちろん無償 A Brilliant Young Mind (2014)
Tomorrow, I'm doing a series of cleft palate surgeries for the nightingales foundation pro bono.[CN] - 太滑稽了 明天我會無償為南丁格爾基金會 做幾例 裂矯正手朮 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
All studios unanimously agree to discharge the Hollywood 10 without compensation, effective immediately.[CN] All studios unanimously agree to discharge the Hollywood 10 without compensation, 所有的工作室一致同意無償履行好萊塢10, effective immediately. Trumbo (2015)
A real unselfish love[JP] 真に無償の愛 Jersey Boys (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
無償[むしょう, mushou] unentgeltlich, umsonst, gratis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top