Search result for

*show to*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: show to, -show to-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
show to(phrv) เอาให้ดู, See also: บอกให้รู้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And by the way, this show, I'm touring in three motherfucking cities.Und im Übrigen, mit dieser Show toure ich durch drei gottverdammte Städte. Reggie Watts: Spatial (2016)
We are now on the set of the corporate and successful Too Much Tuna.Wir sind auf dem Set der kommerziellen und erfolgreichen Show Too Much Tuna. Oh, Hello on Broadway (2017)
Then they show that one show to the people who pick shows... and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows.แล้วพวกเขาก็แสดงให้เห็นว่าหนึ่งในการแสดงให้กับประชาชนที่ได้รับแสดงให้เห็นว่า ... และกับความแรงของว่าหนึ่งในการแสดงที่พวกเขาตัดสินใจว่าพวกเขาต้องการให้การแสดงมากขึ้น Pulp Fiction (1994)
You'd better get bright! We got a show to do.คุณต้องทำให้ดีขึ้น พวกเรามีการแสดงที่จะต้องทำ The Blues Brothers (1980)
OK, baby, snap out of it. We got a show to do, we got a show to do.อย่าเพิ่งคิดอะไรมาก เรามีโชว์ต้องถ่าย Woman on Top (2000)
I have the show to pull your network from the ratings toilet.ฉันมีการแสดงที่จะดึงเครือข่ายของคุณจากการจัดอันดับห้องน้ำ Showtime (2002)
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight?เป็นคริสต์มาสอีฟ ที่ฟ้าฝนไม่เป็นใจเท่าไหร่นะครับ และที่ท่านรอคอยกันว่า ใครจะได้อันดับหนึ่งในชาร์ทเราคืนนี้ Love Actually (2003)
OK wait, but you're still coming to the show tonight, right?ได้ๆแต่สัญญานะว่าจะมาดูโชว์คืนนี้ Latter Days (2003)
I was gonna show to the principal, but I should talk to you first.ดิฉันตั้งใจว่าจะนำสิ่งนี้ให้คุณครูใหญ่ดู แต่คิดว่าควรคุยกับคุณก่อน The Butterfly Effect (2004)
Well, we're coming to see the show tonight.เรามาดูโชว์คืนนี้ Walk the Line (2005)
That was a fun show tonight.โชว์คืนนี้ดีนะ Walk the Line (2005)
Well, we got another show tomorrow.เรามีอีกงาน พรุ่งนี้ Walk the Line (2005)
Guess he's a no-show today.วันนี้คงไม่โผล่มา Four Brothers (2005)
It's just a show to sell themselves!มีแต่โชว์เนื้อโชว์หนังเท่านั้นแหละ! Innocent Steps (2005)
Hit that "G," Tom. We're gonna have a great show tonight, guys.จัดการ G ทอม เรากำลังจะมีโชว์ชั้นเยี่ยมคืนนี้ Just My Luck (2006)
And we'll put on a show to end all shows!พวกเราจะไปแสดงที่นั่น และจบการแสดงที่นั่นด้วย The King and the Clown (2005)
So we need to find the best minstrels and put on a show to blow them away.ดังนั้นพวกเราต้องหานักดนตรีที่ดีที่สุด และแสดงให้ดีที่สุด เพื่อกำจัดพวกนั้นไปให้พ้น The King and the Clown (2005)
It's something we do not show to just any man.มันคือบางสิ่งที่เราไม่สามารถแสดงออกเหมือนผู้ชาย Episode #1.1 (2006)
It's going to be a good show today!..ดูท่าจะเป็นโชว์เด็ดซะแล้ววันนี้! Secret (2007)
Girls go on the show to boast about their boyfriends.สาวๆ มาออกรายการ เพื่อโม้เรื่องแฟนหนุ่ม Lovely Complex (2007)
And I need you on my show tomorrow whilst you're still playing for Madrid.ฉันอยากให้คุณไปออกรายการทีวีของฉัน ตราบใดที่คุณยังเล่นให้กับรีลมาดดริด Goal II: Living the Dream (2007)
-l think she's up. I gotta go. -We got a show today.ฉันว่าเธอตื่นแล้วล่ะ ต้องวางละ เรามีการแสดงคืนนี้นะ Music and Lyrics (2007)
I would obviously invite you to stay, it's just that I have a show today.ผมคงจะเชิญให้คุณอยู่ต่อแน่ แต่ว่าวันนี้ผมมีโชว์ Music and Lyrics (2007)
Right now we've got a show to do.ตอนนี้มาทำโชว์ก่อน High School Musical 2 (2007)
No. You've got a show to do. I got a kitchen to clean.ไม่ เธอหละต้องขึ้นโชว์ ส่วนผมต้องไปเก็บครัว High School Musical 2 (2007)
Check out the frame. # # from daily show to jailhouse ho. # # when she left Rudd, it was time to go. ## buck-ass naked. Check out the frame. # The Ten (2007)
The last private show tonight.การแสดงส่วนตัว สุดท้ายสำหรับคืนนี้ Spider Lilies (2007)
You did the show to buy that for me.เธอไปแสดงนั่น เพื่อเอาเงินมาซื้อของให้ฉันหรอ Virgin Snow (2007)
I'm in the mood for a little show tonight.ฉันกำลังอยู่ในอารมณ์ที่จะแสดงโชว์คืนนี้ละมั้ง Chuck in Real Life (2008)
Hey, you wanna go to a rock show tonight? Me?เฮ้ อยากไปดูแสดงดนตรีคืนนี้ไม๊? City on Fire (2008)
Hey, mom, Poppy told me that you called her assistant to make arrangements for the two of us to go to Eleanor's show together.แม่คะ Poppy บอกหนูว่าแม่โทรหาผู้ช่วยของเธอ ให้จัดการพาเราสองคนไปงานของเอลานอร์ด้วยกันหรอคะ The Serena Also Rises (2008)
And we're supposed to be doing a show together.และเราก็ควรจะแสดงร่วมกัน High School Musical 3: Senior Year (2008)
I just got a text from Carrie saying Where's Fluffy is doing a surprise show tonight.ฉันเพิ่งได้ข้อความจากแคร์รีสบอกว่าฟลัฟฟี้ -จะแสดงเซอร์ไพร์โชว์ คืนนี้\ โอพระเจ้า! Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
There's something I want to show to you.ข้าจะฆ่าฮิเดโยชิ Goemon (2009)
Would you like to take this home to complete it, because I would like to regional Deputy Director show tomorrow morning.คุณจะว่าอะไรไหมที่ผมจะขอให้คุณเอามันไปทำต่อที่บ้านให้เสร็จ เพราะผมนัดชี้แจงกับผู้ตรวจการภาคพรุ่งน้เข้าน่ะ Drag Me to Hell (2009)
I didn't hurt you with my show today.ไง เธอหายไปตั้งนาน V (2009)
But how do I know this isn't just some show To stop me from taking a flamethrower To this place?แต่จะรู้ได้ไงว่า นี่ไม่ใช่การเตี๊ยมกัน แค่เพื่อไม่ให้ฉันเผา ร.ร.นี้ Wheels (2009)
- he's probably in mexico taking a donkey show tour.-เขาอาจจะอยู่ในเม็กซิโก คุยกับลิงอยู่ Dex Takes a Holiday (2009)
I didn't hurt you with my show today.ผมไม่ได้ทำร้าย ความรู้สึกของคุณ ในรายการผมวันนี้ There Is No Normal Anymore (2009)
Is that the respect you show to your senior?นี่คือวิธีที่คุณแสดงความเคารพต่อรุ่นพี่หรอ? The Case of Itaewon Homicide (2009)
We have a show to do! Let's go, let's go!เราต้องแสดงกันแล้ว! Burlesque (2010)
Yeah! Oh, I got to go. Good luck at the show tonight.ฉันต้องไปแล้ว โชคดีสำหรับโชว์คืนนี้น่ะ When in Rome (2010)
I've got a show to do.ถึงเวลาแสดงแล้ว Chapter Twelve 'Upon This Rock' (2010)
Somehow I don't think you detoured your road show to play catchup.ผมก็ไม่คิดว่า คุณจะไปทัวร์แสดงซอสมะเขือเทศหรอกนะ Warrior (2010)
Well, Mother took many breaks from the show to tour with Mandy Patinkin.แม่ฉันออกทัวร์บ่อยๆกับ แมนดี้ พาทินกิ้น Dream On (2010)
Photos you sent of the first one show to be a ball bearing approximatelyจากรูปที่คุณส่งมา รูปแรกแสดงให้เห็นว่า ทิศทางโดยประมาณของลูกบอลอยู่ที่ The X in the File (2010)
Mr. conwell is flying in from salt Lake city to see the show tonight.คุณคอนเวลล์กำลังบินมาจากซอลท์เลคซิตี้ เพื่อดูโชว์คืนนี้ The Empire Strikes Jack (2010)
No. You should invite all of your college girlfriends to see the show tonight.ไม่ ลูกควรที่จะชวน เพื่อนๆจากมหาลัยของลูก The Empire Strikes Jack (2010)
We would like to interrupt the variety show to break a piece of news to you.เราจะขอตัดรายการเพื่อนำเสนอข่าวด่วนครับ Hanamizuki (2010)
Hey, Blair. Will I see you at my show tomorrow?เฮ้ แบลร์ ฉันจะได้เจอเธอที่งานวันพรุ่งนี้ไหม The Undergraduates (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
show toOil paintings show to advantage at a distance.
show toThere is a show tomorrow.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กังก้า(v) show to fight it out, Syn. จังก้า, Example: นักโทษยืนกังก้าท้าให้ยิง, Thai Definition: ลักษณะยืนถ่างขาตั้งท่าเตรียมสู้

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
包容[bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ,  ] tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance #7,815 [Add to Longdo]
出示[chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ,  ] to show; to take out and show to others; to display #9,373 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top