patience | (n) ความอดทน, See also: ความอดกลั้น, ขันติ, การหักห้ามใจ, Syn. forbearance, endurance, Ant. frailty, weakness | patience | (n) การถอดไพ่, Syn. solitaire | impatience | (n) ความไม่อดทน, See also: ความใจร้อน, Syn. irritability, Ant. patience, toleration | try someone's patience | (idm) ทำให้รำคาญ, See also: ทำให้หมดความอดทน | wear upon someone's patience | (phrv) ทำให้รำคาญ, See also: ทำให้ทนไม่ไหว, ทำให้เอือมระอา |
| impatience | (อิมเพ'เชินซฺ) n. การขาดความอดทน, ความกระสับกระส่าย, ความใจร้อน, Syn. restiveness | patience | (เพ'เวินซฺ) n. ความอดทน |
|
| impatience | (n) ความกระวนกระวาย, ความไม่อดทน, ความใจร้อน | patience | (n) ความอดทน, ขันติ, ความทรหดอดทน |
| | You can play solitaire. | Du kannst Patiencen legen. Talismans (2014) | Hi, Patience. | Hallo, Patience. Kindergarten Cop 2 (2016) | Aunt Patience. | - Tante Patience! Jamaica Inn (1939) | I'm going to Jamaica Inn, because my Aunt Patience is there. | Ich will zum Jamaica Inn, meine Tante Patience lebt dort. Jamaica Inn (1939) | Does Mrs Patience Merlyn live here? | - Wohnt Frau Patience Merlyn hier? Jamaica Inn (1939) | Don't stand there yappering, woman. | Patience, jammere nicht herum! Jamaica Inn (1939) | No, no, Aunt Patience, let me. | Nein, Tante Patience, ich tue das! Jamaica Inn (1939) | Lively with it, Patience, my dear. | Wird's bald, Patience! Jamaica Inn (1939) | I'll manage her, just as I manage my Patience. | Die wird mir genauso gehorchen wie Patience. Jamaica Inn (1939) | Maybe not, but my Patience was a bit of a beauty when I married her. Why, I... | Mag sein, aber Patience war auch recht hübsch, als ich sie heiratete... Jamaica Inn (1939) | Patience, take her supper upstairs. | Patience, trag ihr das Essen rauf! Jamaica Inn (1939) | They know the truth and, Aunt Patience, so do I. | Verstehst du nicht, sie wissen alles! Und ich auch, Tante Patience! Jamaica Inn (1939) | Aunt Patience, you've known about Joss all along. I love him. | Tante Patience, du wusstest die ganze Zeit über Joss Bescheid! Jamaica Inn (1939) | We'll need all hands on shore. Patience'll watch... 'em. | Patience bewacht sie! Jamaica Inn (1939) | Patience, you can't leave them like... | Patience, das kannst du nicht zulassen! Jamaica Inn (1939) | Aunt Patience. Aunt Patience. | Tante Patience! Jamaica Inn (1939) | Aunt Patience. Aunt Patience. | Tante Patience! Jamaica Inn (1939) | Joss, Joss. | Joss! - Patience, meine Liebe! Jamaica Inn (1939) | You're a good girl, Patience. | Bist ein gutes Mädchen, Patience! Jamaica Inn (1939) | Where's Jem? Aunt Patience, he's not? | Wo ist Jem, Tante Patience? Jamaica Inn (1939) | Aunt Patience. | Tante Patience! Jamaica Inn (1939) | Life without Patience? | Patience, hol mir was zu trinken! Jamaica Inn (1939) | Patience. | ขันติ Heart Monitor (2011) | Patience is the only thing in life that calls for absolute morality. | Patience ist das Einzige im Leben, was absolute Ehrlichkeit erfordert. Smiles of a Summer Night (1955) | PATIENCE! | Patience! Episode #1.1 (2014) | I'm so ticked off that I'm molting! Patience, Iago. | อดทนไว้ ไอโก้ Aladdin (1992) | Patience. Gazeem was obviously less than worthy. | กาซีม มันไม่ได้มีค่าควรขนาดนั้น Aladdin (1992) | Patience, everyone. Jack has a special job for each of you. | อดทนหน่อย ทุกท่าน / แจ๊คมีงานพิเศษให้พวกคุณทำ The Nightmare Before Christmas (1993) | I am a little short on patience these days. | วันนี้ความอดทนผมไม่ค่อยมีซะด้วย In the Mouth of Madness (1994) | - Patience and moderation, Mr. Ambassador. | - ความอดทนและการดูแลนายเอกอัครราชทูต The Ugly American (1963) | It is impossible to tell all the touching and heroic stories of courage and patience... | มันเป็นไปไม่ได้ที่จะบอกทุก สัมผัส และเรื่องราวของความกล้าหาญ ที่กล้าหาญและความอดทน How I Won the War (1967) | We were asked for patience. | เขาขอให้เราอดทน Gandhi (1982) | God, give me patience. | ต้องอดทนไว้ Gandhi (1982) | I expect you to show as much patience as I am now. | ผมหวังที่จะเห็นคุณมีความอดทน อย่างที่ผมมีอยู่ตอนนี้ Gandhi (1982) | we'll just be another minute. thank you for your patience. | แป๊บนึง คุยไม่นานหรอก Spies Like Us (1985) | Patience. | อดทนหน่อย The Princess Bride (1987) | You've tried my patience long enough. | ฉันอดทนกับแกมามากพอแล้ว Rambo III (1988) | The Tibetans say an enemy is the greatest teacher... because only an enemy can help develop patience and compassion. | ชาวทิเบตบอกว่าศัตรู คือครูที่ดีที่สุด เพราะมีแต่ศัตรูเท่านั้นที่ทำให้เรา เรียนรู้ความอดทนและเห็นอกเห็นใจ Seven Years in Tibet (1997) | Ladies and gentlemen... thank you for your patience and understanding. | ท่นสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษครับ... ขอขอบคุณต่อความอดทนและความเข้าใจ The Red Violin (1998) | - Have a little patience. | \ อดทนอีกหน่อยน่า Show Me Love (1998) | I must ask for your patience while I take the necessary time to make a determination of this extremely delicate matter. | ขอให้คุณอดทนรอ ระหว่างที่เราใช้เวลาหาข้อยุติ... ในเรื่องที่ละเอียดอ่อนมากนี้ Bicentennial Man (1999) | Thank you for your patience. | ขอบคุณที่ท่านอดทนฟัง Bicentennial Man (1999) | You just got to have a little patience. Don't worry. | ลูกต้องอดทนหน่อย อย่ากังวล Frailty (2001) | Uh, thanks for your patience, Lee. | เอ่อ... ขอบคุณที่เสียเวลานะลี Signs (2002) | My patience has a limit. | ความอดทนของฉันก็มีขีคจำกัด Yomigaeri (2002) | - It's all about patience. | - เป็นเรื่องที่ต้องใจเย็น Bringing Down the House (2003) | -I thought we had a deal. -Patience. | ฉันคิดว่าเราต้องจัดการ / ขันติ Underworld (2003) | Are you testing my patience? | อยากลองของเหรอ? My Tutor Friend (2003) | Patience! | สงบสติอารมณ์ไว้ Crazy First Love (2003) | Patience, sister. Remember his condition. - His condition? | ใจเย็น น้องสาว จำสภาพเขาได้ใช่ไหม James and the Giant Peach (1996) |
| | ขันตี | (n) patience, See also: forbearance, Syn. ขันติ, ความอดทน, ความอดกลั้น, Example: อาจารย์ท่านมีขันตีสูงมาก ไม่หวั่นไหวต่อสิ่งรอบข้างง่ายๆ, Thai Definition: ความอดกลั้นต่อสิ่งที่ไม่พอใจ | ขันติ | (n) patience, See also: forbearance, endurance, Syn. ความอดกลั้น, ความอดทน, Example: คุณจะต้องมีขันติมากกว่านี้จึงจะทำงานนี้ได้สำเร็จ, Thai Definition: ความอดกลั้นต่อสิ่งที่ไม่พอใจ | ความอดกลั้น | (n) tolerance, See also: endurance, patience, sufferance, forbearance, Example: การเลิกดื่มสุราต้องใช้ความอดกลั้นและอดทนต่อความเย้ายวนของสุรา, Thai Definition: ความระงับใจ, ความสะกดกลั้น | ความอดทน | (n) tolerance, See also: forbearance, patience, fortitude, Syn. ความอดกลั้น, การอดใจ, Example: คนไข้ต้องต่อสู้กับความเจ็บปวดจากบาดแผลด้วยความอดทน | ความท้อถอย | (n) impatience, See also: depression, discouragement, disheartenment, Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง, ความท้อใจ, Example: การเยาะเย้ยเด็กเกี่ยวกับความสามารถของเด็กจะทำให้เด็กเกิดความท้อถอยที่จะทำงานนั้นๆ ให้สำเร็จ | ความร้อนรน | (n) impatience, See also: anxiety, agitation, restlessness, Syn. ความรุ่มร้อน, ความกระวนกระวาย, ความร้อนรุ่ม, Example: ข้อความในจดหมายดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความร้อนรนของรัฐบาลที่จะผลักดันร่างกฎหมายฟื้นฟูเศรษฐกิจหลายฉบับให้ผ่านความเห็นชอบ | ความเร่าร้อน | (n) impatience, Syn. ความรุ่มร้อน, ความร้อนรุ่ม |
| ขันตี | [khantī] (n) EN: patience ; forbearance | ความไม่อดทน | [khwām mai otthon] (n, exp) FR: impatience [ f ] | ความอดกลั้น | [khwām otklan] (n) EN: tolerance ; endurance ; patience ; sufferance ; forbearance FR: tolérance [ f ] ; indulgence [ f ] | ความอดทน | [khwām otthon] (n) EN: tolerance ; forbearance ; patience ; fortitude FR: endurance [ f ] ; patience [ f ] ; tolérance [ f ] | ต่อแต้ม | [tøtaēm] (n) EN: dominoes card game ; solitaire ; patience FR: dominos [ mpl ] |
| | | | Impatience | pos>n. [ OE. impacience, F. impatience, fr. L. impatientia. ] The quality of being impatient; lack of endurance of pain, suffering, opposition, or delay; eagerness for change, or for something expected; restlessness; chafing of spirit; fretfulness; passion; as, the impatience of a child or an invalid. [ 1913 Webster ] I then, . . . Out of my grief and my impatience, Answered neglectingly. Shak. [ 1913 Webster ] With huge impatience he inly swelt More for great sorrow that he could not pass, Than for the burning torment which he felt. Spenser. [ 1913 Webster ] | Patience | n. [ F. patience, fr. L. patientia. See Patient. ] 1. The state or quality of being patient; the power of suffering with fortitude; uncomplaining endurance of evils or wrongs, as toil, pain, poverty, insult, oppression, calamity, etc. [ 1913 Webster ] Strengthened with all might, . . . unto all patience and long-suffering. Col. i. 11. [ 1913 Webster ] I must have patience to endure the load. Shak. [ 1913 Webster ] Who hath learned lowliness From his Lord's cradle, patience from his cross. Keble. [ 1913 Webster ] 2. The act or power of calmly or contentedly waiting for something due or hoped for; forbearance. [ 1913 Webster ] Have patience with me, and I will pay thee all. Matt. xviii. 29. [ 1913 Webster ] 3. Constancy in labor or application; perseverance. [ 1913 Webster ] He learned with patience, and with meekness taught. Harte. [ 1913 Webster ] 4. Sufferance; permission. [ Obs. ] Hooker. [ 1913 Webster ] They stay upon your patience. Shak. [ 1913 Webster ] 5. (Bot.) A kind of dock (Rumex Patientia), less common in America than in Europe; monk's rhubarb. [ 1913 Webster ] 6. (Card Playing) Solitaire. [ 1913 Webster ] Syn. -- Patience, Resignation. Patience implies the quietness or self-possession of one's own spirit under sufferings, provocations, etc.; resignation implies submission to the will of another. The Stoic may have patience; the Christian should have both patience and resignation. [ 1913 Webster ] | Unpatience | n. Impatience. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| 忍耐 | [rěn nài, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ, 忍 耐] to show restraint; to repress (anger etc); to exercise patience #10,314 [Add to Longdo] | 不耐烦 | [bù nài fán, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ, 不 耐 烦 / 不 耐 煩] impatience; impatient #13,504 [Add to Longdo] | 忍无可忍 | [rěn wú kě rěn, ㄖㄣˇ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄖㄣˇ, 忍 无 可 忍 / 忍 無 可 忍] more than one can bear; at the end of one's patience; that's the last straw #21,399 [Add to Longdo] | 涵养 | [hán yǎng, ㄏㄢˊ ㄧㄤˇ, 涵 养 / 涵 養] to retain (e.g. water); self-restraint; patience; self-possessed #22,803 [Add to Longdo] | 耐性 | [nài xìng, ㄋㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 耐 性] patience; endurance #24,697 [Add to Longdo] | 冒昧 | [mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ, 冒 昧] (humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but... #42,461 [Add to Longdo] | 揠苗助长 | [yà miáo zhù zhǎng, ㄧㄚˋ ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄓㄤˇ, 揠 苗 助 长 / 揠 苗 助 長] to pull up the shoots to make them grow faster; fig. to spoil things by impatience #100,211 [Add to Longdo] | 无恒 | [wú héng, ㄨˊ ㄏㄥˊ, 无 恒 / 無 恆] to lack patience #146,090 [Add to Longdo] | 忍耐力 | [rěn nài lì, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ ㄌㄧˋ, 忍 耐 力] patience; fortitude [Add to Longdo] |
| | 忍 | [にん, nin] (n) (arch) endurance; forbearance; patience; self-restraint #3,315 [Add to Longdo] | 我慢 | [がまん, gaman] (n, vs) patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial; (P) #13,939 [Add to Longdo] | 性急 | [せいきゅう, seikyuu] (adj-na, n) impatience; a quick temper; (P) #14,099 [Add to Longdo] | じりじり | [jirijiri] (adv, n, vs) (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell [Add to Longdo] | 愛想が尽きる;愛想がつきる | [あいそがつきる, aisogatsukiru] (exp, v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo] | 愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる | [あいそもこそもつきはてる, aisomokosomotsukihateru] (exp, v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo] | 愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo] | 逸り気 | [はやりぎ, hayarigi] (n) (arch) impatience; eagerness [Add to Longdo] | 隠忍 | [いんにん, innin] (n, vs) (1) patience; endurance; (2) undercover ninja; embedded ninja [Add to Longdo] | 隠忍自重 | [いんにんじちょう, inninjichou] (n, vs) (behaving with) patience and prudence; putting up with something [Add to Longdo] | 運根鈍 | [うんこんどん, unkondon] (n) luck, steadfastness and patience (the three keys to achieving success) [Add to Longdo] | 堪え兼ねる;耐兼ねる;堪えかねる | [たえかねる, taekaneru] (v1, vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience [Add to Longdo] | 堪え性 | [こらえしょう, koraeshou] (n) endurance; perseverance; patience [Add to Longdo] | 堪忍袋 | [かんにんぶくろ, kanninbukuro] (n) one's store of patience [Add to Longdo] | 堪忍袋の緒が切れる | [かんにんぶくろのおがきれる, kanninbukuronoogakireru] (exp, v1) to be out of patience; to be unable to put up with something anymore [Add to Longdo] | 機根 | [きこん, kikon] (n) (1) patience; perseverance; (2) ability of the common man to understand Buddhist teachings [Add to Longdo] | 気が短い | [きがみじかい, kigamijikai] (exp, adj-i) quick-tempered; having little patience; impatient [Add to Longdo] | 堅忍持久 | [けんにんじきゅう, kenninjikyuu] (n) dogged perseverance; untiring patience [Add to Longdo] | 根気 | [こんき, konki] (n) patience; perseverance; persistence; tenacity; energy; (P) [Add to Longdo] | 根負け | [こんまけ, konmake] (n, vs) being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience [Add to Longdo] | 焦り | [あせり, aseri] (n) impatience; (P) [Add to Longdo] | 焦心 | [しょうしん, shoushin] (n, vs) impatience; anxiety [Add to Longdo] | 焦燥 | [しょうそう, shousou] (n, vs) impatience; uneasiness; irritation; (P) [Add to Longdo] | 焦慮 | [しょうりょ, shouryo] (n, vs) impatience; worry [Add to Longdo] | 焦躁 | [しょうそう, shousou] (n, vs) fretfulness; impatience [Add to Longdo] | 辛抱(P);辛棒(ateji) | [しんぼう, shinbou] (n, vs) patience; endurance; (P) [Add to Longdo] | 成らぬ堪忍するが堪忍 | [ならぬかんにんするがかんにん, naranukanninsurugakannin] (exp) (id) True patience lies in bearing the unbearable [Add to Longdo] | 地団駄を踏む;じだんだを踏む | [じだんだをふむ, jidandawofumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] | 地団駄踏む | [じだんだふむ, jidandafumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] | 忍の一字 | [にんのいちじ, ninnoichiji] (exp) (id) Patience is the only way [Add to Longdo] | 忍耐 | [にんたい, nintai] (n, vs) endurance; perseverance; patience; (P) [Add to Longdo] | 忍耐心 | [にんたいしん, nintaishin] (n) endurance; perseverance; patience [Add to Longdo] | 仏の顔も三度 | [ほとけのかおもさんど, hotokenokaomosando] (exp) to try the patience of a saint [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |