Search result for

*make sense of*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: make sense of, -make sense of-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
make sense of(idm) สามารถเข้าใจ, See also: เข้าใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Make sense of meทำให้ความรู้สึกของฉัน In the Name of the Father (1993)
I've always tried to make sense of things.ผมพยายามมีเหตุผลในหลายเรื่อง Bicentennial Man (1999)
How do I make sense of all the strangeness in my life?จะให้ผมทำยังไงเวลามีสิ่งประหลาดเกิดขึ้นกับผม? X-Ray (2001)
I thought we were just starting to make sense of his paintings.เรากำลังจะเข้าใจรูปพวกนั้นอยู่แล้ว Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
I need you to help me make sense of them.ผมจะส่งต่อให้คุณเดี๋ยวนี้ Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
I took some time to make sense of all that I had witnessed.ฉันให้เวลาที่จะหาเหตุผล จากสิ่งนั้นทั้งหมดที่ฉันรู้เห็น The Nanny Diaries (2007)
- I can't make sense of it yet. I--- ฉันยังไม่เข้าใจเท่าไหร่ ฉัน... Teeth (2007)
All this time I've been trying to make sense of it, ตอนนี้ผมเริ่มเข้าใจเกี่ยวกับมันแล้ว Chapter One 'The Second Coming' (2008)
...and there is a lot around that it can't make sense of you.คุณนั่งนี้ เดี๋ยวเอามาให้ -ขอบคุณค่ะ The Eye (2008)
Your kids died in an accident. Nobody can make sense of that.ลูก ๆ คุณตายเพราะอุบัติเหตุ ไม่มีใครคิดว่ามันควรเกิด A Shade of Gray (2009)
Try and make sense of, Chuck's nonsense.พยายามทำเรื่องไร้สาระของชัค ให้มันสมเหตุสมผล Sympathy for the Devil (2009)
We're all out here trying to make sense of it.พวกเราออกมาพยายามทำความเข้าใจ Being Alive (2009)
Something to help you... make sense of it all.มีบางสิ่งที่จะช่วยคุณ... มันจะดูเข้าท่า ไปได้หมดในทุกเรื่อง Dream Logic (2009)
How am I supposed to make sense of any of this?ฉันจะเข้าใจเรื่องพวกนี้ ได้อย่างไรกัน? August (2009)
I couldn't figure it out. I couldn't make sense of it.ผมยังคิดไม่ออก ผมยังรู้สึก ว่ามันไม่มีเหตุผล Black Swan (2009)
They can't make sense of it.พวกเขาไม่สามารถทำแบบนั้นได้ The Performer (2009)
I can see which areas of your brain can make sense of the data that's stored in these slivers of flesh.ผมเห็นสมองส่วนหนึ่ง ของคุณที่รับรู้ ถึงข้อมูลที่เก็บสะสมเอาไว้ ในช่วงแสงแฟลชสีเงิน Grey Matters (2009)
There's people that love you for reasons I ain't even gonna try to make sense of.เพื่อเหตุผลที่ฉันจะไม่พยายาม ที่จะเข้าใจมันหรอกนะ Night on the Sun (2010)
I figure I could either lie in bed awake or come here and try to make sense of this thing.ใช่แล้ว ผมไม่คิดว่า จะนอนหลับได้ เลยกลับมาที่นี่ทำตัว ให้เป็นปกติดีกว่า Slight of Hand (2010)
The fact is, you can't make sense of the tower without me, and you know it.อ่านมันซะ จากหน้าปกเลย ไปทีละหน้า Blowback (2010)
You can't make sense of the tower without me, and you know it.คุณไม่อาจรู้เรื่องหอคอย พวกนี้ถ้าปราศจากผม Better Angels (2010)
I am not some collection of data you need to make sense of.ฉันไม่ใช่ชุดข้อมูลที่คุณจะต่องมาวิเคราะห์นะ The Plateau (2010)
But for decades, he groped in the dark like everyone else, trying to make sense of the messiness of the quantum world.พยายามที่จะทำให้ความรู้สึกของ ความวุ่นวายของโลกควอนตัม นิด ๆ What Are We Really Made Of? (2010)
I know you're trying to make sense of this.ฉันรู้ว่าคุณพยายาม จะหาเหตุผล JJ (2010)
So quit butting it or trying to make sense of things.และคนที่ไม่ยอมเข้าใจอะไรแบบพี่ ก็ไม่ต้องมายุ่งกับผม Episode #1.11 (2010)
I'm just trying to make sense of this.ผมแค่พยายามทำความเข้าใจเรื่องนี้ I Wish I Was the Moon (2011)
Is time an illusion we create to make sense of the Universe?เวลาเป็นภาพลวงตาที่เราสร้างจะทำ ให้ความรู้สึกของจักรวาล? Does Time Really Exist? (2011)
How am I supposed to make sense of this situation?ในสถานการณ์แบบนี้ จะให้ผมเข้าใจว่าอย่างไรครับ? Midas (2011)
I have grief counselors coming to the school, but it's hard to make sense of such a senseless accident.นักจิตบำบัดไปหาฉันที่โรงเรียน แต่ มันยากที่จะไม่คิดถึงเรื่องอุบัติเหตุนั่น Wake (2011)
I'm still trying to make sense of everything.ผมยังพยายามที่จะทำความเข้าใจกับทุกๆอย่าง Bears Will Be Bears (2011)
He started having dreams about what he'd seen all those years ago, and he wanted to make sense of them.เขาเริ่มฝันเกี่ยวกับอะไรที่เขาเห็น หลายปีผ่านมา เขาอยากที่จะหาเหตุผลให้กับมัน Demons (2011)
It went around and around and around in my head, trying to make sense of it.สมองฉันหมุนติ้วไปหมด พยายามคิดหาเหตุผล The Tall Man (2012)
Your relationship with Serena may explain the sneaking around, but it does not make sense of the factความสัมพันธ์ของนายกับเซรีน่า อาจจะอธิบายเรื่องแปลกๆที่เกิดขึ้น แต่มันก็ไม่ได้สอดคล้องกับความเป็นจริงที่ว่า The End of the Affair? (2012)
It was just me and the ocean and a case, multiple cases of Merlot... trying to make sense of the fact that my wolf tore apart my ex-boyfriend.มีแค่ฉัน กับมหาสมุทรและคดีความ ไวน์เมอร์โลอีกหลายลัง The Ties That Blind (2012)
I'm still trying to make sense of what this is, what I am now.ฉันกำลังพยายามคุ้นเคยกับสิ่งที่ฉันเป็น All Out of Blood (2012)
He couldn't make sense of the letters.เขาไม่เข้าใจตัวอักษร The Old Gods and the New (2012)
Come one, please, just give me something to make sense of this.ได้โปรด แค่พูดอะไรบางอย่าง ที่ทำให้ฉันเข้าใจเรื่องนี้ It's My Party and I'll Die If I Want to (2012)
I'm sure you'll make sense of it, detective.ผมแน่ใจว่าคุณจะเข้าใจมัน คุณนักสืบ Many Happy Returns (2012)
How we make sense of that is the great mystery of our frail existence.เราจะเข้าใจมันได้อย่างไร มันเป็นความลี้ลับอันยิ่งใหญ่ ในการดำรงอยู่อันเปาะบางของเรา 1+1=3 (2012)
- Can you make sense of it?- คุณเจออะไรใช่ไหม? The Road Not Taken (2012)
Hopefully, you can make sense of it before it's too late.หวังว่าคุณจะเข้าใจมัน ก่อนที่จะสายไป Intuition (2012)
Well, it's meant to collect and make sense of the scrambled plan that September put in your mind.อืม, มันมีไว้สำหรับรวบรวม และเรียบเรียง แผนการณ์ต่างๆที่ เซฟเทมเบอร์ กระจัดกระจายซ่อนไว้ ในจิตใจของคุณ Transilience Thought Unifier Model-11 (2012)
Now you listen to me, unless you think there's a D.A. in the state of Nevada who'd be willing to make sense of this to a jury, then we have a show to perform.ตอนนี้คุณฟังผมนะถ้าคุณคิดว่า มี D.A. ที่อยู่ในรัฐเนวาดา ใครต้องการจะยินด เพื่อให้ความรู้สึกของการนี​​้ให้คณะลูกขุน Now You See Me (2013)
I went through this horrific experience and my mind tried to make sense of it.ฉันประสบกับเหตุการณ์เลวร้าย และจิตใจฉันพยายามจะหาคำตอบ Out of Control (2012)
You. You trying to make sense of this.เธอ เธอพยายามจะหาเหตุผลเหรอ Out of Sight, Out of Mind (2013)
My brain is struggling to make sense of what's happened.สมองของหนูกำลังต่อสู้ เพื่อทำให้รู้ว่า เกิดอะไรขึ้น The Shot in the Dark (2013)
He helped me make sense of things.เขาช่วยพ่อทำบางอย่าง Dead to Rights (2013)
I'm just going crazy trying to make sense of that night.ฉันกำลังจะบ้า ที่พยายามคิดหาเหตุผลในคืนนั้น Illumination (2013)
I can't make sense of it.ฉันยังแปลความหมายมันไม่ได้ Black-Winged Redbird (2013)
It needs someone to make sense of the journal.มีเพียงแค่เธอเท่านั้นที่เข้าใจมัน I, Frankenstein (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
make sense ofCan you make sense of this poem?
make sense ofCan you make sense of what he says?
make sense ofCan you make sense of what the writer is saying?
make sense ofEven children need to make sense of the world.
make sense ofI can't make sense of these sentences.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搞通[gǎo tōng, ㄍㄠˇ ㄊㄨㄥ,  ] to make sense of sth [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
etw. verstehen; aus etw. schlau werdento make sense of sth. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top