ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kut, -kut- |
abeokuta | (เอ' บีออ' คูทา) n. ชื่อเมืองหนึ่งในไนจีเรีย (SW Nigeria) |
|
| | | And does your nurse enjoy executions? | Und mag Eure Pflegerin Exekutionen? Casanova (2005) | These are money carriers. | Das sind Postkutschpferde. Night at the Museum (2006) | Apparently, his own wife had been meeting secretly to discuss some sort of women's liberation movement. | Scheinbar war seine eigene Frau bei einem geheimen Treffen, um eine Art ... - Frauenbewegung zu diskutieren. This Woman's Work (2014) | Now, I'm not suggesting we be motivated by anything as vulgar as an enormous finder's fee, but I just thought you might like to bid adieu to our 17th straight month of winter and join me in sunnier climes for a week. That sounds fun. | Ich will uns nicht niedere Beweggründe durch so etwas wie den enormen Finderlohn unterstellen, doch ich dachte mir, du möchtest vielleicht dem 17. konsekutiven Wintermonat "Adieu" sagen und mir für eine Woche in sonnige Gefilde folgen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | While you guys fight it out, I just want to say... | Während ihr das ausdiskutiert, möchte ich gerne sagen... We Gotta Get Out of This Place (2014) | We have parenting issues to discuss. | Wir müssen Erziehungsprobleme diskutieren. Gem and Loan (2014) | I thought we discussed this last night. | Ich dachte, wir hätten das letzte Nacht ausdiskutiert. Forgive (2014) | Where's Emma? | Mutter sagte immer, wir sollen stets unsere Probleme bei einer guten Mahlzeit ausdiskutieren. Wo ist Emma? Forgive (2014) | Heart attack and brain damage due to severe hypothermia and alcohol poisoning. | - Herzanfall und Gehirnschädigung wegen akuter Hypothermie und Alkoholvergiftung. What Happens in Mecklinburg... (2014) | And it is not even up for debate! | Das ist indiskutabel. Allegiance (2014) | So the only way to solve this is for all of us to sit down and hash it out. | Der einzige Weg, das zu klären... und zwar für uns alle ist, sich gemeinsam hinzusetzen und es auszudiskutieren. Charlie and the Hot Latina (2014) | So execution-style. | Also... wie eine Exekution. Morton's Fork (2014) | They meet behind closed doors each night to discuss a private agenda. | Man traf sich hinter verschlossenen Türen, jede Nacht, um über die private Agenda zu diskutieren. She Was Provisional (2014) | That's what I want my psychiatrist to look at. | Das will ich mit meiner Therapeutin diskutieren. La vie à l'envers (2014) | "And that's when the bandit leapt on top of the carriage | "Da sprang der Räuber auf die Kutsche Snow Drifts (2014) | Who would dare attack a royal carriage? | Wer wagt es, eine königliche Kutsche anzugreifen? Snow Drifts (2014) | I parked the car, and I walked across the yard. | Der Kottbusser Postkutscher putzt den Kottbusser Postkutschkasten. S U C K (2014) | I parked the car, and I walked across the yard. | Der Kottbusser Postkutscher putzt den Kottbusser Postkutschkasten. S U C K (2014) | Parked the car... and I walked across... | Kottbusser Postkutscher... putzt den Kottbusser... S U C K (2014) | More specifically, the highly controversial S-14 Bill stipulates that the parent of a child with behaviour problems has, in a situation of financial distress, physical and / or psychological danger, the moral and legal right to put his children in the care of any public hospital, without due process of law. | Das kontrovers diskutierte Gesetz S-14 sieht vor, dass Erziehungsberechtigte das Sorgerecht für schwer verhaltensgestörte Kinder ohne weitere Formalitäten an ein Krankenhaus abtreten können, wenn finanzielle Not und physische oder psychologische Gefahr bestehen. Mommy (2014) | We're not going to debate the issue. | Darüber diskutieren wir jetzt nicht. Occultation (2014) | I don't expect you're here to discuss the DOD's budget. | Ich vermute, Sie sind nicht hier, um den Verteidigungsetat zu diskutieren. Most Likely to... (2014) | These programs are always gonna be controversial but also inevitable. | Diese Programme werden immer kontrovers diskutiert, aber sie sind unvermeidlich. Death Benefit (2014) | An operator of ours intercepted and executed that would-be terrorist. | Einer unserer Operatoren fing diesen Möchtegern-Terroristen ab und exekutierte ihn. A House Divided (2014) | It's not. It's an acute lymphoma. | Nein, es ist ein akutes Lymphom. Unicorn (2014) | I told them I executed you. | - Ich habe ihnen gesagt, ich hätte Sie exekutiert. Restitution (2014) | I didn't execute those men in the desert. | - Ich habe die Männer in der Wüste nicht exekutiert. Restitution (2014) | Perhaps somewhere on the coach. | Vielleicht in der Kutsche. Challenge (2014) | That's the same procedure, resulting in a cutaneous end-stoma? | Das ist der gleiche Eingriff, der ein kutanes End-Stoma schafft? Throwing It All Away (2014) | [ Chuckles ] Well, who can tell? | Kutschern, Putzfrauen, Blumenmädchen, Totengräbern. The Peace of Edmund Reid (2014) | We laughed, loved to talk, to put the world to rights. | Wir haben viel gelacht, diskutiert, die Welt verbessert. Belinda et moi (2014) | Well, I guess we should discuss your job benefits. | Nun denn, ich schätze, wir sollten dann mal die Vorzüge des Jobs diskutieren. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | Sergeant Roe, who took the picture and is presently under my command, claims it was a revenge execution. | Sergeant Roe, welcher das Foto schoss und momentan meinem Kommando untersteht, behauptet, es sei eine Exekution aus Rache gewesen. Shooter (2014) | We can't debate Liber8's aims because it upsets endowments. | Wir können Liber8s Ziele nicht diskutieren, weil es Stiftungen verärgert. Minute Changes (2014) | Part of that remit is to oversee the smooth completion of executions sanctioned by the Crown. | Ein Teil dieses Bereiches ist es, die von der Krone verhängten Exekutionen zu überwachen. Episode #2.1 (2014) | And if you should ever have the desire to discuss this matter with anyone else | Und wenn Sie jemals wieder den Wunsch hegen, diese Angelegenheit mit irgendjemand anderem zu diskutieren... Episode #2.1 (2014) | I still think we should discuss it instead of sitting here in awkward silence. | Ich denke, wir sollten das ausdiskutieren, anstelle hier in peinlicher Stille herumzusitzen. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) | - With one horse and a carriage to carry some belongings. | Mit einem Pferd und einer kleinen Kutsche. Higher Ground (2014) | A carriage but no hounds for a hunting trip? | (GLOCKE LÄUTET) Eine Kutsche, aber keine Hunde für einen Jagdausflug? Higher Ground (2014) | That's an interesting place to have a public discussion. | Das ist ein interessanter Ort, um etwas öffentlich zu diskutieren. Charlie and the Mother of All Sessions (2014) | Well, I thought this might be a good time for us to work out our little difference. You know? | Nun ja, ich dachte, dass wäre vielleicht eine gute Gelegenheit, um unsere... kleine Meinungsverschiedenheit auszudiskutieren. Charlie and the Mother of All Sessions (2014) | I'm here to warn you of an urgent danger. | Ich möchte Sie vor einer akuten Gefahr warnen. Last Rites (2014) | Adelson, Adelson. Yeah, he was the carriage driver that someone tried to make look like a... | Er war der Kutscher, bei dem es so aussehen sollte, als wäre es... Cold Case (2014) | Liar! I just want her to be okay. | - Daraus wurde eine akute Psychose. Execution (2014) | Not discussed! | Wird nicht diskutiert! Episode #2.3 (2014) | Especially before cars, when it was just carriages, people used to stay over all the time. | Insbesondere vor der Zeit der Autos, als es nur Kutschen gab, blieben die Leute immer über Nacht. Episode #2.4 (2014) | Yeah, well, I didn't come here to debate philosophy. | Ja, schön. Ich bin nicht gekommen, um Philosophie zu diskutieren. Second Chance (2014) | Pascal... you go wait for me in the carriage, please. | Pascal, geh und warte bitte in der Kutsche auf mich. Long Live the King (2014) | "A's" dead and we're still plotting our zone defense in the dark. | A ist tot und wir diskutieren immer noch, wie wir uns in der Nacht verteidigen. Miss Me x100 (2014) | Well, I'm a "talk the problem through" kind of guy, and you're a "grab the problem by the hoodie" "and smash it into the windshield" kind of girl. | Tja, ich bin ein Kerl, der Probleme lieber ausdiskutiert, und die bist eher eine Frau, die die Probleme bei den Eiern packt... und sie dann anschließend auf der Windschutzscheibe zerschmetterst. Charlie Cops a Feel (2014) |
| | กุฏิ | [kuti = kut] (n) EN: monk's cell ; meditation hut ; monk's dwelling ; monk's residence ; monk's living quarter ; kuti FR: loge monacale [ f ] ; chambre de méditation [ f ] ; kuti [ m ] ; cellule monacale [ f ] |
| | kutuzov | (n) Russian field marshal who commanded the Russian opposition to Napoleon (1745-1813), Syn. Mikhail Ilarionovich Kutuzov, Prince of Smolensk | likuta | (n) 100 makuta equal 1 zaire in Zaire | yakut | (n) a member of a Turkic people of northeastern Siberia (mainly in the Lena river basin) | yakut | (n) the Turkic language spoken by the Yakut | yokuts | (n) a member of the North American Indian people of the San Joaquin Valley | cutch | (n) tannin extract derived from any of several mangrove barks of Pacific areas, Syn. kutch | mariposan | (n) a Penutian language spoken by the Yokuts in the San Joaquin Valley, Syn. Yokuts |
| Kutauss | n. (Zool.) The India civet (Viverra zibetha). [ 1913 Webster ] | Kutch | n. See Catechu. [ 1913 Webster ] | Kutch | n. (Goldbeating) The packet of vellum leaves in which the gold is first beaten into thin sheets. [ 1913 Webster ] | Skute | n. [ Icel. sk&unr_;ta; akin to Sw. skuta, Dan. skude, D. schuit, Lg. schüte, and E. schoot, v.t. ] A boat; a small vessel. [ Obs. ] Sir R. Williams. [ 1913 Webster ] | Skutterudite | n. [ From Skutterud, in Norway, whence it is obtained. ] (Min.) A mineral of a bright metallic luster and tin-white to pale lead-gray color. It consists of arsenic and cobalt. [ 1913 Webster ] | Yakut | n. The Turkish language of the Yakuts, a Mongolian people of northeastern Siberia, which is lingua franca over much of eastern Siberia. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| | 格闘 | [かくとう, kakutou] TH: การต่อสู้ EN: (hand-to-hand) fight | 目的 | [もくてき, mokuteki] TH: จุดประสงค์ EN: purpose | 化学的 | [かがくてき, kagakuteki] TH: ทางเคมี EN: chemical (an) | 独特 | [どくとく, dokutoku] TH: ความโดดเด่นเฉพาะตัว EN: uniqueness | 北東 | [ほくとう, hokutou] TH: ตะวันออกเฉียงเหนือ |
| diskutieren | (vi) |diskutierte, hat diskutiert, mit jmdm. über etw.(A)| ถกเถียงเกี่ยวกับประเด็นหรือปัญหาใดๆ เช่น Der Chef diskutiert gern über die Politik. เจ้านายชอบถกเถียงเรื่องการเมือง |
| | キャラクター(P);キャラクタ | [kyarakuta-(P); kyarakuta] (n) character; (P) #602 [Add to Longdo] | 特定 | [とくてい, tokutei] (adj-na, n, vs, adj-no) specific; special; particular; (P) #619 [Add to Longdo] | 得点 | [とくてん, tokuten] (n, vs) score; points made; marks obtained; runs; (P) #646 [Add to Longdo] | プロジェクト | [purojiekuto] (n) project; (P) #664 [Add to Longdo] | 目的 | [もくてき, mokuteki] (n) purpose; goal; aim; objective; intention; (P) #794 [Add to Longdo] | 獲得 | [かくとく, kakutoku] (n, vs, adj-no) acquisition; possession; (P) #795 [Add to Longdo] | 国鉄 | [こくてつ, kokutetsu] (n) (abbr) (See 国有鉄道, 日本国有鉄道) national railway (esp. Japan National Railways); (P) #1,376 [Add to Longdo] | 翌年 | [よくねん(P);よくとし, yokunen (P); yokutoshi] (n-t) following year; (P) #2,357 [Add to Longdo] | 少なくとも(P);少くとも(io);尠くとも | [すくなくとも, sukunakutomo] (adv) at least; (P) #2,476 [Add to Longdo] | ディレクター(P);ディレクタ | [deirekuta-(P); deirekuta] (n) director; (P) #2,711 [Add to Longdo] | 冠 | [かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (1) (See 衣冠, 束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t, adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P) #3,038 [Add to Longdo] | 特典 | [とくてん, tokuten] (n) special favor; special favour; privilege; (P) #3,207 [Add to Longdo] | 確定 | [かくてい, kakutei] (n, vs) (1) decision; settlement; (2) { math } definition; (P) #3,250 [Add to Longdo] | 比較的 | [ひかくてき, hikakuteki] (adj-na, adv) comparative; relative; (P) #3,329 [Add to Longdo] | 楽天 | [らくてん, rakuten] (n) optimism #3,829 [Add to Longdo] | 格闘(P);挌闘 | [かくとう, kakutou] (n, vs) hand-to-hand fighting; grappling; scuffling; (P) #3,902 [Add to Longdo] | 測定 | [そくてい, sokutei] (n, vs) measurement; (P) #3,933 [Add to Longdo] | 北東 | [ほくとう(P);きたひがし, hokutou (P); kitahigashi] (n, adj-no) northeast; (P) #4,067 [Add to Longdo] | 直通 | [ちょくつう, chokutsuu] (n, vs, adj-no) direct communication; (P) #4,257 [Add to Longdo] | 発掘 | [はっくつ, hakkutsu] (n, vs) (1) excavation; exhumation; (2) discovery (e.g. new talent); (P) #4,493 [Add to Longdo] | 逆転(P);逆点(iK) | [ぎゃくてん, gyakuten] (n, vs, adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball); (P) #4,608 [Add to Longdo] | ドクター(P);ドクトル | [dokuta-(P); dokutoru] (n) doctor (dut #5,078 [Add to Longdo] | 格闘技;挌闘技 | [かくとうぎ, kakutougi] (n) martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport #5,371 [Add to Longdo] | 靴(P);沓;履;鞋 | [くつ, kutsu] (n) shoes; footwear; (P) #5,502 [Add to Longdo] | 肉体 | [にくたい, nikutai] (n, adj-no) the body; the flesh; (P) #5,770 [Add to Longdo] | 独特 | [どくとく, dokutoku] (n, adj-no, adj-na) peculiarity; uniqueness; characteristic; (P) #5,954 [Add to Longdo] | エレクトリック | [erekutorikku] (adj-na, n) electric; (P) #7,140 [Add to Longdo] | 北斗 | [ほくと, hokuto] (n) (abbr) (See 北斗七星) Big Dipper (constellation); The Plough #7,328 [Add to Longdo] | 極端 | [きょくたん, kyokutan] (adj-na, n) extreme; extremity; (P) #7,334 [Add to Longdo] | コンパクト | [konpakuto] (adj-na) (1) compact; (n) (2) (powder) compact (portable makeup & mirror case); (P) #7,660 [Add to Longdo] | 洞窟 | [どうくつ, doukutsu] (n, adj-no) cave; (P) #7,911 [Add to Longdo] | 策定 | [さくてい, sakutei] (n, vs) decision; settling on; (P) #8,064 [Add to Longdo] | ベクトル | [bekutoru] (n, adj-no) vector (ger #8,267 [Add to Longdo] | 鶏 | [にわとり(P);とり;かけ(ok);くたかけ(ok), niwatori (P); tori ; kake (ok); kutakake (ok)] (n) (1) (domestic) chicken; (2) (See 鶏肉) chicken (meat); (P) #8,400 [Add to Longdo] | 幾つ | [いくつ, ikutsu] (adv) (1) (uk) how many?; (2) how old?; (P) #8,420 [Add to Longdo] | 極東 | [きょくとう, kyokutou] (n, adj-no) Far East; (P) #8,918 [Add to Longdo] | スペクトル | [supekutoru] (n) spectrum (radio, etc.) (fre #8,962 [Add to Longdo] | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] (n, vs, adj-no) abuse; ill-treatment; maltreatment; mistreatment; cruelty; (P) #8,984 [Add to Longdo] | 国体 | [こくたい, kokutai] (n) (1) (See 国家体制) national polity; (2) National Athletic Meet; (P) #9,134 [Add to Longdo] | カクテル(P);コクテール;カクテイル | [kakuteru (P); kokute-ru ; kakuteiru] (n, adj-no) cocktail; (P) #9,557 [Add to Longdo] | 多目的 | [たもくてき, tamokuteki] (adj-na, n) multipurpose; (P) #9,700 [Add to Longdo] | オブジェクト | [obujiekuto] (n) object #9,870 [Add to Longdo] | 熟(P);熟熟;熟々 | [つくづく(P);つくつく, tsukuduku (P); tsukutsuku] (adj-na, adv) (uk) (on-mim) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently; (P) #9,955 [Add to Longdo] | 弱点 | [じゃくてん, jakuten] (n) weak point; weakness; (P) #10,193 [Add to Longdo] | ビクター(P);ビクタ | [bikuta-(P); bikuta] (n) victor; (P) #10,552 [Add to Longdo] | 採掘 | [さいくつ, saikutsu] (n, vs) mining; (P) #11,044 [Add to Longdo] | パーフェクト | [pa-fekuto] (adj-na, n) perfect; (P) #11,124 [Add to Longdo] | インパクト | [inpakuto] (n) impact; (P) #11,694 [Add to Longdo] | 幾度(P);幾たび | [いくど(幾度)(P);いくたび, ikudo ( ikudo )(P); ikutabi] (adv, n) (how) many times; (how) often; (P) #12,071 [Add to Longdo] | 国定 | [こくてい, kokutei] (n, adj-no) state-sponsored; national #12,157 [Add to Longdo] |
| アークタンジェント | [あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] | アクティビティ属性 | [アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] activity attributes [Add to Longdo] | アクティブ | [あくていぶ, akuteibu] active [Add to Longdo] | アクティブウィンドウ | [あくていぶういんどう, akuteibuuindou] active window [Add to Longdo] | アクティブフィルタ | [あくていぶふぃるた, akuteibufiruta] active filter [Add to Longdo] | アクティブマトリクスディスプレイ | [あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo] | アクティブ化 | [アクティブか, akuteibu ka] activate [Add to Longdo] | イジェクト | [いじえくと, ijiekuto] eject (vs) [Add to Longdo] | インパクトプリンタ | [いんぱくとぷりんた, inpakutopurinta] impact printer [Add to Longdo] | エレクトロニックコマース | [えれくとろにっくこまーす, erekutoronikkukoma-su] electronic commerce [Add to Longdo] | オーバヘッドプロジェクター | [おーばへっどぷろじえくたー, o-baheddopurojiekuta-] Overhead Projector [Add to Longdo] | オクテット | [おくてっと, okutetto] octet [Add to Longdo] | オクテット列型 | [オクテットれつがた, okutetto retsugata] octet-string type [Add to Longdo] | オブジェクト | [おぶじえくと, obujiekuto] object [Add to Longdo] | オブジェクトのリンクと埋め込み | [オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo] | オブジェクトコード | [おぶじえくとこーど, obujiekutoko-do] object code [Add to Longdo] | オブジェクトモジュール | [おぶじえくともじゅーる, obujiekutomoju-ru] object module [Add to Longdo] | オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト技術 | [オブジェクトぎじゅつ, obujiekuto gijutsu] object technology [Add to Longdo] | オブジェクト指向 | [オブジェクトしこう, obujiekuto shikou] object-oriented (a-no) [Add to Longdo] | オブジェクト指向グラフィックス | [オブジェクトしこうグラフィックス, obujiekuto shikou gurafikkusu] object-oriented graphics [Add to Longdo] | オブジェクト指向プログラミング | [オブジェクトしこうプログラミング, obujiekuto shikou puroguramingu] object-oriented programming [Add to Longdo] | オブジェクト指向言語 | [オブジェクトしこうげんご, obujiekuto shikougengo] object- oriented language [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | オブジェクト修飾 | [オブジェクトしゅうしょく, obujiekuto shuushoku] object modification [Add to Longdo] | オンラインディレクトリー | [おんらいんでいれくとりー, onraindeirekutori-] online directory [Add to Longdo] | カレントディレクトリ | [かれんとでいれくとり, karentodeirekutori] current directory [Add to Longdo] | キャラクタ | [きゃらくた, kyarakuta] character [Add to Longdo] | キャラクターコード | [きゃらくたーこーど, kyarakuta-ko-do] character code [Add to Longdo] | キャラクタコード | [きゃらくたこーど, kyarakutako-do] character code [Add to Longdo] | キャラクタジェネレータ | [きゃらくたじえねれーた, kyarakutajienere-ta] character generator [Add to Longdo] | キャラクタセット | [きゃらくたせっと, kyarakutasetto] character set [Add to Longdo] | キャラクタフォーマット | [きゃらくたふぉーまっと, kyarakutafo-matto] character format [Add to Longdo] | キャラクタプリンタ | [きゃらくたぷりんた, kyarakutapurinta] character printer [Add to Longdo] | キャラクタ集合 | [キャラクタしゅうごう, kyarakuta shuugou] character set [Add to Longdo] | クロスコネクト | [くろすこねくと, kurosukonekuto] cross connect [Add to Longdo] | クロックトラック | [くろっくとらっく, kurokkutorakku] clock track [Add to Longdo] | グラフィックツール | [ぐらふぃっくつーる, gurafikkutsu-ru] graphic(al) tool [Add to Longdo] | グループ分離キャラクタ | [グループぶんりキャラクタ, guru-pu bunri kyarakuta] group separator (GS) [Add to Longdo] | コストエフェクティブ | [こすとえふぇくていぶ, kosutoefekuteibu] cost effective [Add to Longdo] | コネクタ | [こねくた, konekuta] connector [Add to Longdo] | コネクティビティ | [こねくていびてい, konekuteibitei] connectivity [Add to Longdo] | コピープロテクト | [こぴーぷろてくと, kopi-purotekuto] copy protection [Add to Longdo] | コレクタ | [これくた, korekuta] collector [Add to Longdo] | コレクトコール | [これくとこーる, korekutoko-ru] collect call [Add to Longdo] | コンストラクト | [こんすとらくと, konsutorakuto] construct [Add to Longdo] | コンタクト | [こんたくと, kontakuto] contact [Add to Longdo] | コンパクトディスク | [こんぱくとでいすく, konpakutodeisuku] compact disc, CD [Add to Longdo] |
| 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 北北東 | [ほくほくとう, hokuhokutou] Nordnordost [Add to Longdo] | 北斗七星 | [ほくとしちせい, hokutoshichisei] der_Grosse_Baer [Add to Longdo] | 北斗星 | [ほくとせい, hokutosei] der_grosse_Baer [Add to Longdo] | 北東 | [ほくとう, hokutou] Nordosten [Add to Longdo] | 十国峠 | [じっこくとうげ, jikkokutouge] (Pass in Hakone) [Add to Longdo] | 卑屈 | [ひくつ, hikutsu] Sklavengeist, Kriecherei [Add to Longdo] | 句読法 | [くとうほう, kutouhou] Interpunktion [Add to Longdo] | 嘱託 | [しょくたく, shokutaku] Teilzeitarbeit, Aushilfskraft [Add to Longdo] | 国鉄 | [こくてつ, kokutetsu] Staatsbahn [Add to Longdo] | 宿敵 | [しゅくてき, shukuteki] Erbfeind [Add to Longdo] | 屈 | [くつ, kutsu] (SICH) BIEGEN, NACHGEBEN [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] Demuetigung, Erniedrigung [Add to Longdo] | 幾つ | [いくつ, ikutsu] wieviel?, wie_viele?, wie_alt? [Add to Longdo] | 広告塔 | [こうこくとう, koukokutou] grosses_Reklameschild [Add to Longdo] | 弱体 | [じゃくたい, jakutai] schwach [Add to Longdo] | 弱点 | [じゃくてん, jakuten] Schwaeche, schwacher_Punkt [Add to Longdo] | 得点 | [とくてん, tokuten] Punktzahl, Punkte [Add to Longdo] | 急性 | [きゅうせい, kyuusei] akut [Add to Longdo] | 採掘 | [さいくつ, saikutsu] Abbau, Bergbau, Foerderung [Add to Longdo] | 木炭 | [もくたん, mokutan] Holzkohle [Add to Longdo] | 朴とつ | [ぼくとつ, bokutotsu] einfach, schlicht, wortkarg, ungesellig [Add to Longdo] | 格闘 | [かくとう, kakutou] Handgemenge, Rauferei [Add to Longdo] | 極東 | [きょくとう, kyokutou] der_Ferne_Osten [Add to Longdo] | 極端 | [きょくたん, kyokutan] das_Extrem, Aeusserste, Ultra- [Add to Longdo] | 楽天家 | [らくてんか, rakutenka] Optimist [Add to Longdo] | 楽隊 | [がくたい, gakutai] Kapelle, Musikkorps [Add to Longdo] | 比較的 | [ひかくてき, hikakuteki] vergleichsweise [Add to Longdo] | 毛沢東 | [もうたくとう, moutakutou] Mao Zedong (=Mao_Tse-tung) [Add to Longdo] | 法衣 | [ほうい, houi] Priestergewand, Moenchskutte [Add to Longdo] | 洞窟 | [どうくつ, doukutsu] -Hoehle, -Grotte [Add to Longdo] | 消極的 | [しょうきょくてき, shoukyokuteki] negativ, passiv [Add to Longdo] | 淑徳 | [しゅくとく, shukutoku] weibliche_Tugenden [Add to Longdo] | 測定 | [そくてい, sokutei] Messung [Add to Longdo] | 特典 | [とくてん, tokuten] besondere_Verguenstigung, Privileg [Add to Longdo] | 特待 | [とくたい, tokutai] Sonderbehandlung, Bevorzugung [Add to Longdo] | 独特 | [どくとく, dokutoku] eigenartig, originell, individuell [Add to Longdo] | 獲得 | [かくとく, kakutoku] Erwerbung, Erlangung [Add to Longdo] | 発掘 | [はっくつ, hakkutsu] Ausgrabung [Add to Longdo] | 目的 | [もくてき, mokuteki] Zweck, -Ziel, Absicht [Add to Longdo] | 確定 | [かくてい, kakutei] Festsetzung, Entscheidung [Add to Longdo] | 積極的 | [せっきょくてき, sekkyokuteki] positiv [Add to Longdo] | 窮極目的 | [きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] Endzweck [Add to Longdo] | 窮迫 | [きゅうはく, kyuuhaku] Dringlichkeit, akute_Not [Add to Longdo] | 粛党 | [しゅくとう, shukutou] Saeuberung (einer Partei) [Add to Longdo] | 肉体 | [にくたい, nikutai] -Leib, Koerper, Fleisch [Add to Longdo] | 自虐的 | [じぎゃくてき, jigyakuteki] selbstquaelerisch [Add to Longdo] | 苦痛 | [くつう, kutsuu] -Schmerz [Add to Longdo] | 落胆 | [らくたん, rakutan] Entmutigung, Mutlosigkeit, Enttaeuschung [Add to Longdo] | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] misshandeln, schlecht_behandeln [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |