Tell that Spanish speck, we demand Il Valentino's head delivered to us, like John the Baptist, on a silver platter. | Schreibt Ferdinand. Teilt dem spanischen Zwerg mit, dass wir Il Valentinos Kopf auf einem Silbertablett fordern, wie der von Johannes dem Täufer. 1507 (2014) | You asked to be informed when Farhad Ghazi landed in Johannesburg? | Sie wollten informiert werden, wenn Farhad Ghazi in Johannesburg landet. From A to B and Back Again (2014) | Yeah. | Ja, Johannesburg. The Eye (2014) | East India Air, flight 223 to Johannesburg. - I will. | East India Air, Flug 223 nach Johannesburg. Redux (2014) | Born in Johannesburg. | Geboren in Johannesburg. Rip Off (2014) | A flight to Johannesburg? | Ein Flug nach Johannesburg? Rip Off (2014) | Downtown Johannesburg. | Johannesburg, Stadtzentrum. Chappie (2015) | Johannesburg, South Africa, became the focus of the world in 2016... with the deployment of the planet's first all-robotic police units. | Johannesburg, Südafrika, wurde 2016 zum Brennpunkt der Welt... mit dem Einsatz der allerersten Roboterpolizeieinheiten. Chappie (2015) | In Johannesburg, there have been several sightings... of the presumed deactivated robot, Chappie. | In Johannesburg wurde einige Male... der deaktivierte Roboter Chappie gesichtet. Chappie (2015) | You can't handle anymore, Johannes. | Das schaffst du ja gar nicht mehr, Johannes. Sleeper (2005) | C'mon, you don't want to walk. | Du, das sind nur zwei Straßen, Johannes, das kriege ich schon hin. - Komm, wir fahren zu dir, sonst musst du noch laufen. Sleeper (2005) | John 8:32, remember? | Johannes 8:32. Weißt du noch? Forsaken (2015) | From the 14th chapter... of Saint John. | Aus dem 14. Kapitel Johannes: Field of Lost Shoes (2015) | The Duke kept trying to get me to go into his lavatory - to look at his John Thomas. - Oh. | Der Herzog wollte unbedingt, dass ich mit ihm zur Toilette gehe, und seinen Johannes anschaue. Mortdecai (2015) | Well, I'll tell you like the good Lord told John. A letter from Abraham Lincoln wouldn't have had that kind of effect on me. | Ich verspreche dir, wie Gott damals Johannes, ein Brief von Abraham Lincoln hätte nicht so eine Wirkung bei mir erzielt. The Hateful Eight (2015) | We will go together to Wessex and you will be my John the, um... | Wir werden gemeinsam nach Wessex gehen und du wirst mein Johannes der... Mercenary (2015) | - John the Baptist, yes. | - Johannes der Täufer, genau. Mercenary (2015) | I'm following you, John. | Ich folge dir, Johannes. Mercenary (2015) | Johannes, what s going on here? | Hey, Johannes, was soll denn das? Sleeper (2005) | What's going on here, Johannes? | Was soll das, Johannes? Sleeper (2005) | Did I say something wrong, Johannes? | Hab' ich jetzt was gesagt, Johannes? Sleeper (2005) | Yes she did, that's exactly the point. | Doch, Johannes, genau darum geht's. Sleeper (2005) | You are nice Johannes, really but I know her. | Das war nett gemeint, Johannes, aber ich kenn' sie. Sleeper (2005) | Like, uh, Berlin, Rio, Joburg? | Vielleicht Berlin, Rio, Johannesburg? When the Levee Breaks (2015) | No, Johannes don't. | Nein, Johannes, nicht. Sleeper (2005) | That was Andrea de' Pazzi depicted as John the Baptist. | Das war Andrea de Pazzi, bekannt als Johannes der Täufer. Contorno (2015) | I'm surprised it took so long, is all. | Johannes Baby. Sick City (2015) | I have to get back to work, Johannes. | Ich muss jetzt weitermachen, Johannes. Sleeper (2005) | Yes, Johannes. | Ja. Ja, Johannes. Sleeper (2005) | He reminded me of students I knew back in Johannesburg, hired by the government to spy on the rest of us. | Er erinnerte mich an Studenten, die ich in Johannesburg kannte. Sie waren von der Regierung angeheuert, um den Rest von uns auszuspionieren. Born Again (2015) | Matthew, Mark, Luke, John, | Matthäus, Markus, Lukas, Johannes. 5:26 (2015) | I grew up with so many like him back in Johannesburg-- privileged, self-centered, little, miniature copies of their parents. | Ich bin mit so vielen wie ihm in Johannesburg aufgewachsen... privilegiert, ichbezogen, kleine Miniaturausgaben ihrer Eltern. Walter Taffet (2015) | Troy got his shots, applied for a passport and a visitor's visa to play mini golf in Johannesburg, South Africa. | Troy wollte seine Chance ergreifen, beantragte einen Reisepass und ein Besuchsvisum, um in Johannesburg, Südafrika, Minigolf zu spielen. The Putter in the Rough (2015) | A man in Johannesburg has put a $40 million bounty on your head. | Ein Mann in Johannesburg hat eine 40-Millionen- Dollar Belohnung auf deinen Kopf ausgesetzt. T. Earl King VI (No. 94) (2015) | A lot can happen between here and Johannesburg. | Viel Glück. Zwischen hier und Johannesburg kann eine Menge passieren. T. Earl King VI (No. 94) (2015) | You will not be traveling to Johannesburg. | Du wirst nicht nach Johannesburg reisen. T. Earl King VI (No. 94) (2015) | I have been your John the Baptist, sir, preparing the way for you. | Ich war Ihr Johannes der Täufer, ich habe Ihnen den Weg bereitet. Chapter One: The Friends of English Magic (2015) | Drawlight, hm? Your John the Baptist. | Drawlight, Ihr Johannes der Täufer. Chapter One: The Friends of English Magic (2015) | John 8:32. "the truth will set you free." The truth is I'm an idiot. | Johannes 8:32. "Die Wahrheit wird euch frei machen." Ich bin ein Idiot. Crossroads (2015) | But we're gonna get you to Johannesburg, and from there on a flight to DC. | Aber wir werden Sie nach Johannesburg bringen und von dort startet ein Flug nach DC. Eats, Shoots and Leaves (2015) | But we're gonna get you to johannesburg, And from there on a flight to dc. | Aber wir werden Sie nach Johannesburg bringen und von dort startet ein Flug nach DC. Wild Things (2015) | John one, verse five. Seriously... | - Johannes 1:5. The Last Supper (2015) | A neurologist vanishes in Johannesburg, while another goes missing in San Francisco. | Ein Neurologe verschwindet in Johannesburg, während eine weitere in San Francisco verschwindet. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015) | John, in Revelation, chapter 12, verse 17, describes a people, | Johannes, in Offenbarung 12:17, beschreibt die Menschen als die, Tell the World (2016) | Then chapter 14, verses 6 through 11, John describes God's last warning message to be given to the world before Jesus comes, symbolised by the messages of the three angels. | Dann in Kapitel 14:6-11 beschreibt Johannes Gottes letzte Warnbotschaft an die Welt, bevor Jesus kommt, dargestellt durch die Botschaft der drei Engel. Tell the World (2016) | John! | Johannes! Risen (2016) | - John, wake up! | - Johannes, wach auf! Risen (2016) | The miners' union strike here outside Johannesburg is on its second week. | Der Streik in den Minen vor Johannesburg geht in die 2. Woche. Money Monster (2016) | It don't matter to me if they're fucking Pope John Paul. | Mir egal. Und wenn's Papst Johannes Paul wäre. The Hollow (2016) | Well, Pope John Paul is not the pope anymore. | Johannes Paul ist nicht mehr Papst. The Hollow (2016) |
|
| | |
| Johannesburg | (n) city in the northeastern part of South Africa near Pretoria; commercial center for diamond and gold industries | Brahms | (n) German composer who developed the romantic style of both lyrical and classical music (1833-1897), Syn. Johannes Brahms | Eckhart | (n) German Roman Catholic theologian and mystic (1260-1327), Syn. Meister Eckhart, Johannes Eckhart | Gutenberg | (n) German printer who was the first in Europe to print using movable type and the first to use a press (1400-1468), Syn. Johann Gutenberg, Johannes Gutenberg | Jensen | (n) modernistic Danish writer (1873-1950), Syn. Johannes Vilhelm Jensen | Kepler | (n) German astronomer who first stated laws of planetary motion (1571-1630), Syn. Johan Kepler, Johannes Kepler | Kruger | (n) Boer statesman (1825-1904), Syn. Stephanus Johannes Paulus Kruger, Oom Paul Kruger | Muller | (n) German physiologist and anatomist (1801-1858), Syn. Johannes Peter Muller | Purkinje | (n) Bohemian physiologist remembered for his discovery of Purkinje cells and the Purkinje network (1787-1869), Syn. Jan Evangelista Purkinje, Johannes Evangelista Purkinje | Tillich | (n) United States theologian (born in Germany) (1886-1965), Syn. Paul Johannes Tillich, Paul Tillich |
| Johannes | n. [ NL., fr. Gr. &unr_;, Heb. Y&ebreve_;hōkhānān, Yōkhānān, i. e., one whom Jehovah has blessed; hence F. Jean, E. John. ] (Numis.) A Portuguese gold coin of the value of eight dollars, named from the figure of King John which it bears; -- often contracted into joe; as, a joe, or a half joe. [ 1913 Webster ] |
| 约翰内斯堡 | [Yuē hàn nèi sī bǎo, ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄋㄟˋ ㄙ ㄅㄠˇ, 约 翰 内 斯 堡 / 約 翰 內 斯 堡] Johannesburg (city in South Africa) #37,495 [Add to Longdo] | 勃拉姆斯 | [Bó lā mǔ sī, ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄇㄨˇ ㄙ, 勃 拉 姆 斯] Brahms (name); Johannes Brahms (1833-1897), German romantic composer #108,866 [Add to Longdo] | 古登堡 | [Gǔ dēng bǎo, ㄍㄨˇ ㄉㄥ ㄅㄠˇ, 古 登 堡] Gutenberg (name); Johannes Gutenberg (c. 1400-1468), inventor in Europe of the printing press; Beno Gutenberg (1889-1960), German-born US seismologist, coinventor of the Richter magnitude scale #519,517 [Add to Longdo] | 维尔容 | [Wéi ěr róng, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄖㄨㄥˊ, 维 尔 容 / 維 爾 容] (Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) #633,721 [Add to Longdo] | 范德瓦耳斯 | [Fàn dé Wǎ ěr sī, ㄈㄢˋ ㄉㄜˊ ㄨㄚˇ ㄦˇ ㄙ, 范 德 瓦 耳 斯 / 範 德 瓦 耳 斯] van der Waals; Johannes Diderik van der Waals (1837-1923), Dutch physicist [Add to Longdo] | 开普勒 | [Kāi pǔ lè, ㄎㄞ ㄆㄨˇ ㄌㄜˋ, 开 普 勒 / 開 普 勒] Johannes Kepler (1571-1630), German astronomer and formulator of Kepler's laws of planetary motion [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |