Search result for

*charges*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: charges, -charges-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
particular chargesค่าใช้จ่ายเฉพาะ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
local land chargesภาระติดพันที่ดินส่วนท้องถิ่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
land chargesภาระติดพันที่ดิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reconditioning chargesค่าใช้จ่ายปรับสภาพ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage chargesค่ากู้ภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage chargesค่ากู้ภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage charges clauseข้อกำหนดค่ากู้ภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
standing chargesค่าใช้จ่ายคงที่ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
joinder of chargesการรวมข้อกล่าวหา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
balancing chargesภาษีจากค่าชดใช้เกิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
chargesค่าภาระติดพัน [ ดู encumbered charge และ value of the charge ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
charges of insuranceเบี้ยประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
fixed chargesค่าภาระติดพันตามที่กำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forwarding chargesค่าขนส่งต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
Uninsured Standing Charges clauseข้อกำหนดค่าใช้จ่ายคงที่ที่ไม่ได้เอาประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
withdrawal of chargesการถอนข้อกล่าวหา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Environmental impact chargesภาษีสิ่งแวดล้อม [TU Subject Heading]
Fees, Administrative ; Fees ; Port charges ; Service chargesค่าธรรมเนียม [TU Subject Heading]
Glow dischargesการปล่อยประจุแบบมีแสง [TU Subject Heading]
Police chargesการแจ้งข้อหา [TU Subject Heading]
Rent chargesค่าเช่า [TU Subject Heading]
User chargesค่าธรรมเนียมการใช้ [TU Subject Heading]
Consular Fees and Chargesค่าธรรมเนียมและค่าภาระทางกงสุล ตามข้อ 39 ของอนุสัญญากรุงเวียนนา ได้กำหนดไว้ว่า1. สถานที่ทำการทางกงสุล อาจเรียกเก็บในอาณาเขตของรัฐผู้รับ สำหรับการปฏิบัติงานทางกงสุลซึ่งค่าธรรมเนียม ค่าภาระตามที่ได้บัญญัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง2. จำนวนเงินที่เก็บได้ในรูปค่าธรรมเนียมและค่าภาระตามที่อ้างถึงในวรรค 1 ของข้อนี้ ใบรับสำหรับค่าธรรมเนียมหรือค่าภาระเช่นว่านั้น จะได้รับยกเว้นจากค่าติดพันและภาษีทั้งปวงในรัฐผู้รับ [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
) And to view them, he charges no fee! (He's generous, so generous)ถ้าจะให้วิจารณ์เขา เขาไม่เคยคิดค่าตอบแทน เขาช่างใจกว้าง เขาช่างใจกว้าง Aladdin (1992)
I've spoken to Gerst and he thinks that if you volunteer for a 28-day observation you might be able to avoid criminal charges.ฉันคุยกับเกิร์สแล้ว... ...และเขาก็คิดว่าถ้าคุณอาสา เข้าร่วมการปฏิบัติ 28 วัน ...คุณอาจจะพ้น การจับกุม Basic Instinct (1992)
You're not doing your job. Last time my lawyer got the charges dismissed.แน่นอน บริษัทชั้นล้มละลาย ชั้นตกงาน Hero (1992)
I told the owner of the bar these guys were... mentally disturbed, so he's not gonna press any charges.ฉันบอกเจ้าของบาร์ว่า พวกนี้... ได้รับการกระทบกระเทือนทางจิต และเขายอมไม่แจ้งความ Cool Runnings (1993)
There are two series of charges here, ladies and gentlemen.มีสองชุดของค่าใช้จ่ายที่นี่ บุรุษและสตรี In the Name of the Father (1993)
Cleared of all these false charges.Cleared of all these false charges. The Godfather (1972)
So is the one who charges $11 for steak in this one.และคนขายสเต๊ค 11 ดอลลาร์ด้วย Oh, God! (1977)
I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt.ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท Oh, God! (1977)
He was awaiting arraignment on charges relating to the slaying...การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของ Mad Max (1979)
And look at that, they're planting thermite charges.Half a mile due east. The Thing (1982)
These men fucked up good but you bringing formal charges against them is that gonna help that girl one little bit?จริงอยู่คนเหล่านี้ทำผิดมหันต์ แต่ถ้าตั้งข้อหาพวกเขาแล้ว จะทำให้ผู้หญิงฟื้นขึ้นมามั้ย Casualties of War (1989)
Didn't you fabricate your charges against them to avoid combat duty?- Objection. Didn't you fabricate your charges against them to avoid combat duty? Casualties of War (1989)
Of the charges of rape and unpremeditated murder PFC Diaz is found guilty sentenced to eight years' hard labor.ด้วยข้อหา ร่วมโทรมหญิงและฆาตกรรม พลทหารแอนโตนิโอ ดิแอช มีความผิด ให้จำคุก 8 ปี และทำงานหนัก Casualties of War (1989)
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labor.ด้วยข้อหาร่วมโทรมหญิง และฆาตกรรม สิบตรีโธมัส คลาร์คมีความผิด ให้จำคุกตลอดชีวิตและทำงานหนัก Casualties of War (1989)
I'm glad to see that... because the rightful owner of this cross won't press charges if you give it back.ฉันดีใจที่ได้เห็นมันอีก... เพราะว่าเจ้าของที่มีสิทธิในเกงเขน จะไม่แจ้งความ ถ้าเธอคืนมัน Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
You dropped 150 grand on a fuckin' education... you could've got for $1.50 in late charges at the public library.ค่าประกันห้องสมุด Good Will Hunting (1997)
In 1989 he picked up twice 25 years for small weapons traffic charges.เขาได้รับโทษจำคุก 50 ปี ข้อหาลักลอบค้าอาวุธ The Jackal (1997)
The charges must be dismissed, and these innocent, young girls must be freed.ข้อหานี้ต้องถูกยกฟ้อง และสาวอเมริกันผู้บริสุทธิ์... ...ต้องถูกปล่อยตัว Brokedown Palace (1999)
primary charges will blow base charges... ..and a few blocks will be reduced to smouldering rubble.ทุกอย่างอยู่ห่างออกไป ทุกอย่างเป็น ก้อปปี้ ของก้อปปี้ ของก้อปปี้ Fight Club (1999)
I can't believe the son of a bitch even pressed charges.เหลือเชื่อเลยว่าไอ้สันดานนั่นมันฟ้องฉัน Woman on Top (2000)
Nobody wants to press any charges.ไม่มีใครอยากเอาเรื่อง Frailty (2001)
- Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent the last 30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press formal charges.-Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent... ...30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press charges. Maid in Manhattan (2002)
The factory owners aren't pressing charges. At least not today.เจ้าของโรงงานไม่ออกข่าว การจับกุม อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้ A Walk to Remember (2002)
They said you need to go and press charges.พวกเขาบอกว่าเธอต้องไปให้การ 21 Grams (2003)
If you go after Ryan, even if he's brought in on charges, ถ้าคุณต้องสงสัยไรอัน ไม่ว่าเขาจะมีความผิดหรือไม่ The O.C. (2003)
Exxon pled guilty in connection to federal criminal charges with the Valdez spill and paid $125 million in criminal fines.เอ็กซอนมีความผิดในคดีอาญาระดับชาติ กรณีทำน้ำมันรั่วไหลที่เมืองวาลเดซและต้องจ่ายค่าปรับ 125 ล้านเหรียญ The Corporation (2003)
We can also have you brought up on kidnapping charges.เราสามารถจับคุณในข้อหาลักพาตัวได้ Ghost in the Shell (1995)
Martha Stewart faced charges...มาธา สจ๊วดมาที่นิวอยร์คเผขิญข้อกล่าวหา 50 First Dates (2004)
'Two explosive charges on the power lines. 'One failed.วัตถุประทุระเบิด 2 ชิ้นนี้ถูกติดกับสายไฟ แต่อันหนึ่งไม่ทำงาน The Bourne Supremacy (2004)
Two charges were supposed to go off. The 2nd one, the one over here, didn't go off.มันมีตัวจุดชนวน 2 ตัว ที่ควรจะจุดระเบิดพร้อมกัน แต่ตัวที่ 2 ตรงนี้ ไม่ทำงาน The Bourne Supremacy (2004)
If we leave this man here, he dies. Then we're up for murder charges.ถ้าเราปล่อยเขาไว้ เขาตายแน่ แล้วเราก็จบที่ข้อหาฆ่าคนตาย Crash (2004)
Crewe, you might remember, was the only man ever to be indicted on federal racketeering charges for shaving points in a professional football game, although it was never fully proven.คุณอาจจำได้... เขาคือบุคคลเดียว ที่โดนข้อหาต้องสงสัยว่า... ล้มบอลในการแข่งขันฟุตบอลอาชีพ The Longest Yard (2005)
- They will press charges, you know? - Yes, they are assholes.พวกเขาจะตั้งข้อหา รู้ไหม / ผมรู้ พวกนั้นมันงี่เง่า Saw II (2005)
The charges against them were not false. I don't care who says what.พวกเขาผิดจริง ตามข้อกล่าวหาทั้งหมด Shadowless Sword (2005)
The controller filed charges. Ari was on dispatch. He called me.เจ้าหน้าที่ควบคุมการบินแจ้งข้อหาคุณ แอรีเขาโทรหาผม The Da Vinci Code (2006)
- On what charges?- ข้อหาอะไร Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- What are the charges?- ด้วยข้อหาอะไร Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
In exchange, the charges against us will be dropped.เขาจะตอบแทนเรา ให้เราทั้งคู่พ้นข้อหา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
[ Laughs ] Well, besides the fact that I tore my dress... nearly choked to death and the felony charges, no.คือนอกจากเรื่องที่ชุดฉันขาด เกือบสำลักตาย และติดคุก ไม่มีมั้ง Just My Luck (2006)
So no charges should be filed.และไม่ควรโดนแจ้งข้อหา Big Momma's House 2 (2006)
No charges?ไม่แจ้งจับ Big Momma's House 2 (2006)
- on charges of disturbing public order...ในข้อหาก่อความไม่สงบ The Illusionist (2006)
In the name of His Imperial Majesty... and the City of Vienna, I hereby arrest Eduard Abramovicz- also known as Eisenheim the Illusionist- on charges of disturbing public order... charlatanism and threats against the empire!ด้วยพระนามของพระจักรพรรดิ.. และกรุงเวียนนา ข้าพเจ้าขอจับกุมเอ็ดเวิร์ด อาบราโมวิคส์.. หรือ ไอเซนไฮม์ นักมายากล.. The Illusionist (2006)
He was very angry, but decided not to press charges.เขาโกรธมาก แต่ตัดสินใจไม่ฟ้อง Babel (2006)
I'm gonna search every inch of this town and anybody who interferes will be brought up on murder charges, got that?ผมจะค้นทุกตารางนิ้ว ของเมืองนี้ในอีก 3 ชม. ใครขัดขวางจะโดนข้อหาฆาตกรรม เข้าใจไหม The Wicker Man (2006)
I'm very sorry. Please, send me the bill. I'll cover the charges.ขอโทษนะ ส่งบิลมาให้ที ฉันจะจ่ายเอง The Omen (2006)
All right. Did they say they were gonna press any charges?เอาล่ะ พวกเขาบอกว่า พวกเขาจะกดดันคุณเหรอ The Astronaut Farmer (2006)
My men are in place, and we're setting the entry charges.คนผมเข้าที่แล้ว ติดระเบิดทางเข้าอยู่ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
There was a malfunction on the entry charges.ระเบิดทางเข้าไม่ทำงาน Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Yeah, so the leader can set off the charges individually in case anybody gets cold feet.ใช่ ตัวหัวหน้าจะได้จุดระเบิดด้วยตัวเอง Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chargesAdmission charges aggregated $2500.
chargesDoes the price of the room include the service charges?
chargesHe said nothing in answer to my charges.
chargesHe was arrested on charges of tax evasion.
chargesI'd like you to itemize the charges.
chargesPublic utility charges will go up next April.
chargesThe accused was acquitted on two of the charges.
chargesThe charges against him were dropped because of his youth.
chargesThe police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
chargesThe price includes postage charges.
chargesThe river discharges into a lake.
chargesThe stated price does not include labor charges.
chargesWhat are the charges in this hotel?
chargesWhat's the price per night including all charges?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แป๊ะเจี๊ยะ(n) additional charges, Syn. เงินกินเปล่า, Example: โรงเรียนรัฐบาลดังๆ บางโรงเก็บค่าแป๊ะเจี๊ยะสูงกว่าโรงเรียนเอกชนด้วยซ้ำ
มีคดี(v) have a case (cases), See also: have a charge (charges), Syn. มีคดีติด, มีความ, Example: บริษัทเขามีคดีฟ้องร้องกับลูกค้าอยู่เนืองๆ จนฉันไม่แน่ใจ, Thai Definition: มีเรื่องหรือข้อพิพาทกล่าวหากันในทางกฎหมาย
ทำความ(v) make a quarrel, See also: to make charges against, cause trouble, Syn. ก่อเหตุขึ้น, หาเรื่อง, ก่อเรื่องขึ้น, Example: เขาคาดไว้ไม่มีผิดว่าเด็กคนนี้จะต้องทำความขึ้นอีก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดอก[døk] (n) EN: debt charges ; interests  FR: charges d'intérêts [ fpl ]
ค่า[khā] (n) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages  FR: valeur [ f ] ; coût [ m ] ; prix [ m ] ; frais [ mpl ] ; charges [ fpl ]
ค่าบรรจุ[khā banju] (n, exp) EN: packing ; packing charges
ค่าบริการใช้ท่า[khā børikān chai thā] (n, exp) EN: landing charges
ค่าดำเนินการ[khā damnoēnkān] (n, exp) EN: handling charges
ค่าห่อ[khā hø] (n, exp) EN: packing charges  FR: frais d'emballage [ mpl ]
ค่าจัดการ[khā jatkān] (n, exp) EN: handling charges
ค่ากู้ภัย[khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges
ค่าน้ำ[khā nām] (n, exp) EN: water bill ; water charges (water supply)  FR: facture d'eau [ f ] ; note d'eau (de distribution) [ f ]
ค่าน้ำประปา[khā nām prapā] (n, exp) EN: water bill (water supply) ; water charges (water supply)  FR: facture d'eau (de distribution) [ f ] ; note d'eau (de distribution) [ f ]
ค่าธรรมเนียมธนาคาร[khā thamnīem thanākhān] (n, exp) EN: bank charges  FR: frais bancaires [ mpl ]
ค่าทนาย[khā thanāi] (n, exp) EN: lawyer's charges ; lawyer's fees  FR: honoraires d'un avocat [ mpl ]
ค่าทนายความ[khā thanāikhwām] (n, exp) EN: lawyer's charges ; lawyer's fees ; retainer
ข้อกำหนดค่ากู้ภัย[khøkamnot khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges clause
เงินปากถุง[ngoenpākthung] (n) EN: brokerage ; fee ; service charge ; loan charges
ปล่อยให้พ้นผิด[plǿi hai phonphit] (v, exp) EN: clear of charges ; let off
ทำความ[thamkhwām] (v) EN: make a quarrel ; to make charges against ; cause trouble

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
charges
charges
discharges
discharges
mischarges
surcharges
overcharges
turbocharges
countercharges

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
charges
discharges
discharges
surcharges
overcharges
overcharges
undercharges
undercharges
depth-charges

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chargeship

n. The office of a chargé d'affaires. [ 1913 Webster ]

Overhead expenses

{ etc. } (Accounting) Those general charges or expenses in any business which cannot be charged up as belonging exclusively to any particular part of the work or product, as where different kinds of goods are made, or where there are different departments in a business; -- called also fixed charges, establishment charges, or (in a manufacturing business) administration charges, selling charges, and distribution charges, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Overhead charges

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
公诉[gōng sù, ㄍㄨㄥ ㄙㄨˋ,   /  ] public charges (legal) #12,219 [Add to Longdo]
避重就轻[bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ,     /    ] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones #50,004 [Add to Longdo]
冤假错案[yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ,     /    ] unjust, fake and false charges (in a legal case) #54,209 [Add to Longdo]
房钱[fáng qián, ㄈㄤˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] charges for a room; house rental #68,659 [Add to Longdo]
罗织[luó zhī, ㄌㄨㄛˊ ㄓ,   /  ] to frame sb; to cook up imaginary charges against sb #82,645 [Add to Longdo]
长坂坡七进七出[cháng bǎn pō qī jìn qī chū, ㄔㄤˊ ㄅㄢˇ ㄆㄛ ㄑㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧ ㄔㄨ,        /       ] famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Annullierungskosten { pl }; Stornokosten { pl }cancellation charges; cancellation expenses [Add to Longdo]
Anrechnung { f }; Berechnung { f } | Anrechnungen { pl } | unter Anrechnungcharges | charges | taking into account [Add to Longdo]
Anschaltkosten { pl } je Stundeconnect hour charges [Add to Longdo]
Aufpreis { m }; Zuschlag { m }; Mehrpreis { m } | Aufpreise { pl }; Zuschläge { pl } | gegen Aufpreissurcharge | surcharges | for an additional charge [Add to Longdo]
Bankgebühren { pl }bank charges [Add to Longdo]
Bürokosten { pl }office expenses; office charges [Add to Longdo]
Entgelt { n }charges [Add to Longdo]
Fernsprechgebühren { pl }telephone charges [Add to Longdo]
Frachtkosten { pl }freight charges; freight costs [Add to Longdo]
Gebühr { f }; Preis { m } | Gebühren { pl } | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichtenfee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee [Add to Longdo]
Gebührenaufstellung { f }account of charges [Add to Longdo]
Gebührenordnung { f }scale of fees; scale of charges [Add to Longdo]
Gerichtskosten { pl }legal charges [Add to Longdo]
Kontospesen { pl }account carrying charges [Add to Longdo]
Kosten { pl } | auf eigene Kostencharges | at one's own charge [Add to Longdo]
Luftfrachtkosten { pl }; Luftfrachtgebühr { f }air freight charges [Add to Longdo]
Mietkosten { pl }lease rental charges [Add to Longdo]
Nebenkosten { pl }extra charges; extra expenses [Add to Longdo]
Postgebühren { pl }mail charges [Add to Longdo]
Soziallasten { pl }social charges [Add to Longdo]
Tarif { m }scale of charges [Add to Longdo]
Umrechnungsgebühr { f } | Umrechnungsgebühren { pl }conversion charge | conversion charges [Add to Longdo]
Verbindungsentgelt { n }connection fee; connection charges; communication charges [Add to Longdo]
Zeichnungsgebühren { pl }application charges [Add to Longdo]
Zustellungsgebühr { f }; Zustellgebühr { f } | Zustellungsgebühren { pl }; Zustellgebühren { pl }delivery charge | delivery charges [Add to Longdo]
ausladen; entladen | ausladend; entladend | ausgeladen; entladen | er/sie lädt aus; er/sie entlädt | ich/er/sie lud aus; ich/er/sie entlud | er/sie hat/hatte ausgeladen; er/sie hat/hatte entladento discharge | discharging | discharged | he/she discharges | I/he/she discharged | he/she has/had discharged [Add to Longdo]
beauftragen (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragtto charge (with) | charging | charged | charges [Add to Longdo]
berechnet zu wenigundercharges [Add to Longdo]
entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädtto discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges [Add to Longdo]
gebührenpflichtig { adj }liable to charges; chargeable [Add to Longdo]
kostenpflichtigliable to pay the costs (charges) [Add to Longdo]
lädtcharges [Add to Longdo]
lädt nachrecharges [Add to Longdo]
überladen | überladend | überladen | überlädtto overcharge | overcharging | overcharged | overcharges [Add to Longdo]
überladen | überladend | überlädtto supercharge | supercharging | supercharges [Add to Longdo]
überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastetto overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
倉敷[くらしき, kurashiki] (n) storage charges; (P) #5,297 [Add to Longdo]
課金[かきん, kakin] (n, vs) charges; billing #17,247 [Add to Longdo]
運送料[うんそうりょう, unsouryou] (n) cartage; transportation or shipping charges [Add to Longdo]
荷揚げ料[にあげりょう, niageryou] (n) landing charges [Add to Longdo]
課徴金[かちょうきん, kachoukin] (n) charges (i.e. fees); (P) [Add to Longdo]
基本料金[きほんりょうきん, kihonryoukin] (n) basic rate (i.e. excluding optional service fees, usage charges, etc.); basic charge; base cost; base price; (P) [Add to Longdo]
金型費[かながたひ, kanagatahi] (n) (metal) tooling cost; tool charges [Add to Longdo]
公証料[こうしょうりょう, koushouryou] (n) notary charges or fees [Add to Longdo]
罪状[ざいじょう, zaijou] (n) charges; nature of offence; nature of offense [Add to Longdo]
宿銭[やどせん, yadosen] (n) hotel charges [Add to Longdo]
宿代[やどだい, yadodai] (n) hotel charges (for lodging, not meals, etc.) [Add to Longdo]
宿賃[やどちん, yadochin] (n) hotel charges [Add to Longdo]
宿泊料[しゅくはくりょう, shukuhakuryou] (n) hotel charges [Add to Longdo]
宿泊料金[しゅくはくりょうきん, shukuhakuryoukin] (n) accommodation charge; lodging charges; lodging fees [Add to Longdo]
宿料[しゅくりょう, shukuryou] (n) hotel charges [Add to Longdo]
出荷料[しゅっかりょう, shukkaryou] (n) shipping charges [Add to Longdo]
書類送検[しょるいそうけん, shoruisouken] (n, vs) sending documents to a prosecutor; filing charges [Add to Longdo]
水道料金[すいどうりょうきん, suidouryoukin] (n) water rates (charges) [Add to Longdo]
洗濯代[せんたくだい, sentakudai] (n) laundry charges [Add to Longdo]
船賃[ふなちん, funachin] (n) passage; fare; shipping charges [Add to Longdo]
倉敷料[くらしきりょう, kurashikiryou] (n) storage charges [Add to Longdo]
貸し料;貸料[かしりょう, kashiryou] (n) rent; loan charges [Add to Longdo]
貸賃;貸し賃[かしちん, kashichin] (n) rent; charges [Add to Longdo]
追加料金[ついかりょうきん, tsuikaryoukin] (n) additional fees; charges [Add to Longdo]
通信料金[つうしんりょうきん, tsuushinryoukin] (n) { comp } communication fees, charges [Add to Longdo]
電気料金[でんきりょうきん, denkiryoukin] (n) electricity charges; power rates [Add to Longdo]
入港料[にゅうこうりょう, nyuukouryou] (n) ship's harbor charges; ship's harbour charges [Add to Longdo]
脳筋[のうきん, noukin] (n) (sl) muscle-brain; meathead; hot-blooded idiot; person who charges in before thinking [Add to Longdo]
泊り賃[とまりちん, tomarichin] (n) hotel charges; tariff [Add to Longdo]
別立て[べつだて, betsudate] (n) separate dealings or charges [Add to Longdo]
明朗会計[めいろうかいけい, meiroukaikei] (n) clear accounting; honest accounting (billing); transparent billing practices (in restaurant and bar charges, etc.) [Add to Longdo]
輸送費[ゆそうひ, yusouhi] (n) shipping charges; transportation expenses [Add to Longdo]
郵便料金[ゆうびんりょうきん, yuubinryoukin] (n) postage; postal charges [Add to Longdo]
料金表[りょうきんひょう, ryoukinhyou] (n) list or table of charges; tariff; price list [Add to Longdo]
讒訴[ざんそ, zanso] (n, vs) false charges; slander [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
通信料金[つうしんりょうきん, tsuushinryoukin] communication fees, charges [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top