“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*力ずく*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 力ずく, -力ずく-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
力ずく;力尽く;力尽(io)[ちからずく;ちからづく(力尽く;力尽), chikarazuku ; chikaraduku ( chikaratsuku ; chikara jin )] (n, adj-no) (brute) force; with all one's might [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll have to brute-force it.[JP] 力ずくでやるしかないわね The Great Red Dragon (2013)
He raped you?[JP] 力ずくか Chinatown (1974)
Or else what, you're gonna make us move?[JP] それともなにか あんた達 俺たちを力ずくで 追い出そうってか? The Crimson Ticket (2012)
I-I'd have to strong-arm a judge and the FBI into an arbitration hearing, and even then...[JP] 私なら 力ずくで判事とFBIを 仲裁手続きに持ち込むが出来るが・・・ The Crimson Ticket (2012)
What do you mean? You want to force her to stay here? Mia?[JP] 力ずくで ここLこ L丶させるのカ丶? Evil Dead (2013)
Absolutely. Even if we got to take Murphy by force. Again.[JP] マーフィーを力ずくでも 連れて行く Adiós, Muchachos (2015)
Why? Are you gonna make me?[JP] 力ずくで下させる? Now Is Good (2012)
We're gonna say he took you by force.[JP] 彼が力ずくで奪った って言うのさ Bitchcraft (2013)
Yes. I'll drag them here if I have to.[JP] (繭子)はい 力ずくでも座らせます Ranwei shô (2015)
His henchmen lend their muscle.[JP] 子分達が力ずくで みんなして Monkey Kingdom (2015)
If we pull that thing out by force, it'll kill Kara.[JP] 力ずくで引きはがしたら、 カーラを殺すことになる。 For the Girl Who Has Everything (2016)
Get back in bed, please, or I'll be forced to get Frank to restrain you.[JP] ベッドに戻って お願い でないと力ずくでフランクに 抑えつけさせるわよ Dark Cousin (2012)
You can tell them I took it by force.[JP] 力ずくで取られたいか The Dark Knight (2008)
You just got up off the floor and you're stayin' up.[JP] この町のみんなは 力ずくで 抑えられ Rough Night in Jericho (1967)
So I stopped him.[JP] だから力ずくで止めた Fruit of the Poisoned Tree (2013)
Can we manually close them?[JP] 力ずくで閉じさせよう Storks (2016)
Now you get on down there or I'll put you down there myself.[JP] さもないと力ずくで押し込む 事になる - でも... Frailty (2001)
Without a fight?[JP] 力ずくでもか? Dead or Alive (2013)
You'd do this by force?[JP] 力ずくでするのですか? Awakening (2004)
And tell yourself you're not trying to strong-arm me, too.[JP] 力ずくじゃないわみたいな ことも言わないで The Flag House (2017)
Phil was here to see how we work, until we forced his hand.[JP] フィルは 仕事のやり方を探る為にいた 力ずくで押し付けるまで Most Likely to... (2014)
The policeman who found it said it was malfunctioning... and had to disconnect it, using violence.[JP] 発見した 刑事は機能異常のため 力ずくで停止させたと 主張しているわ Automata (2014)
I am gonna have to get physical. I mean it. This is it![JP] 力ずくで行くからな さあ 失せろ! Scream 4 (2011)
plunderers, the kind that take by force.[JP] 略奪者さ なんでも力ずくだ Vatos (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top