ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลงเรือ, -ลงเรือ- |
|
| ลงเรือลำเดียวกัน | ก. ทำงานร่วมกัน, ร่วมรับผลการกระทำด้วยกัน. | ข้ามเรือ | ก. ลงเรือข้ามน้ำไปยังอีกฝั่งหนึ่ง. | โคลง ๒ | (โคฺลง) ก. เอียงไปเอียงมาหรือทำให้เอียงไปเอียงมา เช่น เรือโคลง ว่าวโคลง โคลงเรือ โคลงหัว. | จุมโพล่ | (-โพฺล่) น. ฝาปิดช่องบันไดหรือช่องทางขึ้นลงเรือดำน้ำหรือที่ดาดฟ้าเรือ. | ชุลี | ก. ประนมมือ, ไหว้, เช่น ชุลีลาลงเรือเหลืออาลัย (นิ. ภูเขาทอง). | ดัดแปลง | (-แปฺลง) ก. แก้ไขเปลี่ยนแปลงให้เหมาะสม, เปลี่ยนจากรูปเดิมโดยแก้ไขเปลี่ยนแปลงบ้างเล็กน้อย, เช่น ดัดแปลงเรือนชั้นเดียวให้เป็น ๒ ชั้น. | ท่าข้าม | น. ที่สำหรับขึ้นลงเรือหรือแพข้ามฟาก. | เมืองท่า | น. เมืองสำคัญที่ตั้งอยู่ริมทะเลหรือแม่น้ำซึ่งใช้เป็นที่ให้ความสะดวกต่าง ๆ ในการขนถ่ายสินค้าและผู้โดยสารขึ้นหรือลงเรือเดินทะเล. | แม่เพลง | น. หญิงที่เป็นต้นบทหรือหัวหน้าวงเพลงพื้นบ้าน เช่น เพลงฉ่อย เพลงเกี่ยวข้าว เพลงเรือ. | ลง | ก. ไปสู่เบื้องตํ่าหรือไปสู่เบื้องที่ถือว่าตรงข้ามกับขึ้น เช่น นํ้าลง เครื่องบินลง, ไปสู่พื้นดินและพื้นอื่น ๆ เช่น ลงดิน ลงบันได ลงเรือ | แล้ว | ว. ลักษณะอาการกระทำใด ๆ เสร็จ สิ้น จบ ล่วงไป หรือสุดสิ้นลง เช่น กินแล้ว ทำแล้ว นอนแล้ว หรือต่อแต่นั้นเริ่มใหม่อีกระยะหนึ่ง (จะเป็นการกระทำอย่างเดียวกันหรือต่างกันแล้วแต่กรณี) เช่น กินแล้วนอน ขึ้นรถแล้วลงเรือ. | สรเหนาะ, สระเหนาะ | วังเวงใจ, เศร้าใจ, เช่น สรเหนาะนิราษน้อง ลงเรือ (โคลงกำสรวล), สระเหนาะน้ำคว่วงคว้วง ควิวแด (โคลงกำสรวล). |
| | Free on Board | สัญญาการซื้อขายน้ำมัน, สัญญาการซื้อขายน้ำมันประเภทที่ผู้ขายรับผิดชอบในการขนถ่ายน้ำมันลงเรือของผู้ซื้อ ณ ท่าเรือขนถ่าย ความสูญเสียหรือภัยอันตรายที่เกิดขึ้นระหว่างการเดินทางผู้ซื้อจะต้องรับผิดชอบเอง [ปิโตรเลี่ยม] |
| I ran up the gangplank to get away from him... and then I suddenly felt bad about it. | ฉันวิ่งขึ้นสะพานลงเรือ เพื่อให้ได้ออกไปจากเขา ... แล้วอยู่ ๆ ผมก็ รู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ In the Name of the Father (1993) | Then one day he got in one of my canoes Sailed over | ใช่เขาชนะแล้ววันหนึ่งเขาลงเรือแคนูของข้า Rapa Nui (1994) | I'm going on the boat. | - ผมจะไปลงเรือ Jaws (1975) | How many guys are you going to put aboard that boat? | จะเอาคนลงเรือนั่นกี่คน Jaws (1975) | Didn't you get out a boat and check these waters? | คุณไม่ได้ลงเรือตรวจน่านนํ้าเหรอ Jaws (1975) | He has chartered Russian subs to reach the most famous shipwreck of all... the Titanic. | ครั้งนี้ลงเรือดำน้ำรัสเซียไปสถานที่ ที่เรือดังที่สุดอับปางลง ไททานิค Titanic (1997) | A week before he sailed on Titanic. | สัปดาห์ก่อนลงเรือไททานิค Titanic (1997) | It isn't time to go up to the boats yet! | ยังไม่ถึงเวลาที่จะลงเรือบด Titanic (1997) | - We're just waiting, dear. | - รอให้ผู้โดยสารชั้น 1 ลงเรือหมดแล้ว Titanic (1997) | Come on, Ruth, get in the boat. First-class seats are right up here. | มาเร็วรูธ ลงเรือได้แล้ว ที่นั่งชั้น 1 อยู่ตรงนี้ Titanic (1997) | Come into the boat, Rose. | ลงเรือเดี๋ยวนี้โรส Titanic (1997) | Get into the boat. | ลงเรือเดี๋ยวนี้ Titanic (1997) | Madam, please, put on a lifebelt. Get to the boat deck immediately. | สวมชูชีพไว้ครับ แล้วไปลงเรือบด Titanic (1997) | - You have to get to a boat right away. | คุณต้องไปลงเรือเดี๋ยวนี้ Titanic (1997) | This strutting martinet isn't letting any men on at all. | ไอ้บ้านี่ไม่ยอมให้ผู้ชายลงเรือด้วย Titanic (1997) | Waiting for a boat... with him. | เจอตัวแล้ว อยู่อีกด้านนึงครับ กำลังรอลงเรือกับเจ้านั่น Titanic (1997) | Anyone else then? | - ลงเรือหมดแล้ว มีใครอีกมั้ย Titanic (1997) | Yes. Get on the boat. | ลงเรือเดี๋ยวนี้ Titanic (1997) | Yes, get on the boat, Rose. | ใช่ ลงเรือเดี๋ยวนี้โรส Titanic (1997) | See? I got my own boat to catch. - Go. | เห็นมั้ย ผมต้องไปลงเรือแล้ว Titanic (1997) | Step aboard, miss. - Go. | - ลงเรือเลยครับ Titanic (1997) | - Sailing? | ลงเรือได้ไง เป็นคนขายประกัน The Truman Show (1998) | When I boarded, I was 24 years old | ตอนลงเรือผมอายุ 24 The Legend of 1900 (1998) | Get in the boat, Your Majesty. | ลงเรือเร็ว ฝ่าบาท The Man in the Iron Mask (1998) | Right, then. This way to the boats. Come on now, follow me. | เอาล่ะ ทางนี้ไปลงเรือ ตามฉันมา Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | - I guess we're all in the same boat. You both stood your ground and are doing what you want. | ฉันว่าพวกเราลงเรือลำเดียวกันเลย ไม่ใช่หรอก พวกนายยืนอยู่บนพื้นต่างหาก Hothead (2001) | They carry their intended down a long path as a symbolic way of embarking' upon the life ahead of 'em. | เขาต้องอุ้มด้วยความมุ่งมั่นไปตามทางเดินยาวๆ คล้ายกับเป็นสัญลักษณ์ของการลงเรือ ไปสู่ภพหน้าของพวกเขาน่ะ Hope Springs (2003) | Excuse us. | โทษนะ เราจะขอยืมรถไปลงเรือไปปารีส Around the World in 80 Days (2004) | No, no, no, I wouldn't do that, Look, I'm in the same boat, aren't I? | ไม่หรอก ผมไม่ทำอย่างนั้น นี่ เราลงเรือลำเดียวกัน จริงมั้ย Shall We Dance (2004) | Hey, we're all in this together. | เฮ้ เราลงเรือลำเดียวกันแล้วนะ Pilot: Part 2 (2004) | We're all in this together now. | ตอนนี้เราก็ลงเรือลำเดียวกันแล้ว. Fantastic Four (2005) | You sail now for Jerusalem as your father wished. I'll follow within a week. | ท่านลงเรือไปเยรูซาเล็ม ตามที่พ่อท่านต้องการ. Kingdom of Heaven (2005) | You promised us romantic scenes with Bruce Baxter and Maureen McKenzie! | รับรอง บรู๊ซกับมอรีน ลงเรือเมื่อไหร่ King Kong (2005) | He doesn't have the smarts. | บอกทีมงานลงเรือภายใน 1 ชม. King Kong (2005) | We got to retrieve something from this debacle. | นี่คุณอย่าลืมว่าเรายังไม่ได้ ขนอุปกรณ์ถ่ายทำลงเรือเลยนะ King Kong (2005) | Get in. | ถ้ายังอยากเล่นเรื่องนี้ มาลงเรือให้ทัน King Kong (2005) | What type of person are you? | พอลงเรือ เขาก็ได้พบกับสาวลึกลับ King Kong (2005) | Keep the change. | งั้นรีบขนลงเรือเลย ไป King Kong (2005) | Okay, let's get him in the boat. | โอเค, เอาเขาลงเรือ The Amityville Horror (2005) | If you're in the same boat, it makes you family. | ตอนนี้พวกเราก็ลงเรือลำเดียวกันแล้ว พวกเราเป็นครอบครัวเดียวกัน House of Fury (2005) | I have no idea what is going to happen in the future but no matter what, we are on the same boat from now on. | ฉันไม่มีความเห็นว่าจะเกิดอะไรขึ้นในอนาคต แต่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปเราก็ได้ลงเรือลำเดียวกันแล้ว. Episode #1.3 (2006) | He shanghaied you into service, eh? | มันหลอกนายลงเรือ ให้รับใช้มัน .. น่ะสิ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Into the boat. | ทุกคนลงเรือ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Into the longboat. | ลงเรือเล็กไป Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Put them on. Let's see what you look like. | ฉันจะทำเรื่องส่งพวกนายลงเรือเดินทะเล Golden Door (2006) | It can't be helped. Everyone's in the same boat | ช่วยไม่ได้ ทุกคนลงเรือลำเดียวกัน Grave of the Fireflys (2005) | I just figured that you and me, we're in the same boat. | ฉันเพิ่งรู้ว่านายกับฉันลงเรือลำเดียวกัน Wendigo (2005) | - I thought we were together on this. | -ไหนว่าลงเรือลำเดียวกันไง Ratatouille (2007) | We shipped him here to this facility in 1934. | เรานำเจ้านี่ ลงเรือมาที่นี่ ในปี 1934 Transformers (2007) | We're rocking the ship. | เค้ากำลังโคลงเรือนะ! Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
| บรรทุกสินค้าลงเรือ | [banthuk sinkhā long reūa] (v, exp) EN: load goods into a ship FR: charger un bateau | การลงเรือ | [kān long reūa] (n, exp) FR: embarquement [ m ] | ลงเรือ | [long reūa] (v, exp) EN: embark ; get on a boat ; board a ship FR: embarquer (sur un bateau) ; monter à bord d'un bateau | ลงเรือลำเดียวกัน | [long reūa lam dīokan] (v, exp) EN: be in the same boat FR: être dans le même bateau | น้ำพริกลงเรือและหมูหวาน | [nāmphrik long reūa lae mū wān] (xp) EN: sweet pork with hot pepper sauce |
| embark | (vi) ลงเรือ, See also: ขึ้นเครื่องบิน, Syn. board | embark | (vt) เอาลงเรือ, See also: พาขึ้นเครื่องบิน | gangplank | (n) สะพาน / ไม้พาดให้ขึ้นลงเรือ, Syn. gankway, gradient | gangway | (n) สะพาน / ไม้พาดให้ขึ้นลงเรือ, Syn. gangplank | stevedore | (n) กรรมกรที่ขนของขึ้นลงเรือใหญ่, See also: กรรมกรท่าเรือ, Syn. docker, loader | stevedore | (vi) ขนของขึ้นลงเรือใหญ่ | stevedore | (vt) ขนของขึ้นลงเรือใหญ่ | take | (vt) ขึ้นรถ, See also: ลงเรือ, Syn. deliver, carry, drive |
| boat | (โบท) { boated, boating, boats } n. เรือ, เรือบด, เรือลำเล็ก, สิ่งที่มีรูปร่างเหมือนเรือ, จานคล้ายเรือ vi. ลงเรือ vt. ขนส่งทางเรือ, เอาพายขึ้นเรือ | embark | (เอมบาร์ค') { embarked, embarking, embarks } v. เอาลงเรือ, เอาขึ้นเครื่องบิน, ทำให้เริ่มดำเนินการ, ลงทุน., See also: embarkation n. ดูembark | f.o.b. | abbr. free on board ไม่คิดค่าส่งสินค้าลงเรือ (ขึ้นรถหรือเครื่องบิน) , ส่งถึงท่า | gangboard | n. แผ่นกระดานกระโดด, แผ่นกระดานหรือสะพาน ขึ้นหรือลงเรือ | gangplank | n. สะพานขึ้นหรือลงเรือ., Syn. gangway | gangway | n. ทางผ่าน, ปากทางผ่าน, สะพานขึ้นหรือลงเรือ, ทางเดินในโรงมหรสพ | stevedore | (สที'วีดอร์) n. กรรมกรขนของขึ้นลงที่ท่าเรือ, บริษัทรับขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ. vt. ขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ. vi. ขนของขึ้นจากเรือหรือลงเรือ |
| embark | (vi, vt) ลงเรือ, ขึ้นเครื่องบิน, ลงมือ, เริ่มดำเนินการ, จัดทหาร | embarkation | (n) การลงเรือ, การขึ้นเครื่องบิน, การเริ่มดำเนินการ | ferry | (vi) ลงเรือจ้าง, ข้ามฟาก | gangplank | (n) สะพานลงเรือ, ทางเดินในเรือ | gangway | (n) ทางเดิน, ทางผ่าน, ทางเดินในเรือ, สะพานลงเรือ | ship | (vt) ส่งของ(ทางเรือ), ขนลงเรือ, นำขึ้นเรือ, ขับไล่ |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |