มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| cherish | (เชอ'ริช) { cherished, cherishing, cherishes } vt. ทะนุถนอม, รัก, ยึดมั่น, สงวนในดวงใจด้วยความรัก., See also: cherishingly adv., Syn. sustain, Ant. neglect |
| cherish | (vt ) ทะนุถนอม, เลี้ยง, รัก, สงวนไว้, ยึดมั่น |
| They're alive? I think your mother always want to find them, her long-cherished wish. | ฉันคิดว่าแม่ของเธอต้องอยากตามหาพวกเขามาตลอด ความหวังอันยาวนานของเธอ The Joy Luck Club (1993) | It is you who will be found and cherished. | มันคือลูกต่างหากที่จะต้องเป็นคนที่ถูกพบ... และเถิดทูน The Joy Luck Club (1993) | I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish. | ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน The Joy Luck Club (1993) | You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other. | คุณจะรักกัน ทะนุถนอมกัน คุณฆ่ากันได้ Oh, God! (1977) | Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other... | ท่านอยากให้เราพอใจ และทะนุถนอมกันและกัน Oh, God! (1977) | A beautiful, cherished childhood memory may be the best education. | ความทรงจำที่สวยงามในวัยเด็ก อาจเป็นการศึกษาที่ดีที่สุด Idemo dalje (1982) | Yeah, I cherish these moments. | ใช่ ฉันโปรดปรานตอนนี้มาก Stand by Me (1986) | So that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish. | เพื่อให้เจ้าได้ฟังเสียงกรีดร้องของเด็กๆที่หวาดกลัวความอัปลักษณ์ไงล่ะ เจ้าต้องชอบแน่ๆ The Princess Bride (1987) | I cherished his books, and I dearly wish he had written more. | ฉันบูชาหนังสือเขาทุกเล่ม และฉันหวังอยากให้ เขาเขียนมากกว่านั้น Field of Dreams (1989) | To honor and to cherish her, all the days of my life. | ให้เกียรติและใส่ใจเธอ / ตลอดจนสิ้นสุดลมหายใจ A Walk to Remember (2002) | And now, as is our great and cherished tradition, we get the annual Cannon Ball rolling with the introduction of the new Queen of Hope! | และต่อไปนี้... . เหมือนเป็นธรรมเนียมอันยิ่งใหญ่ที่สืบทอดกันมา Hope Springs (2003) | a representative who did not put our most cherished beliefs first. | ในชั่วโมงสุดท้ายเพราะเราส่งไป ตัวแทนที่ไม่ได้ใส่ของเรา ความเชื่อที่หวงแหนมาก ที่สุดเป็นครั้งแรก Contact (1997) |
| | หวงแหน | (v) value highly, See also: cherish, Syn. หวง, แหนหวง, Ant. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารี, Example: ผู้คนในท้องถิ่นต่างๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้, Thai Definition: กันไว้สำหรับตัว | อุ้มชู | (v) take care of, See also: cherish, support, Syn. เลี้ยงดู, ค้ำจุน, สนับสนุน, ช่วยเหลือ, Example: ท่านสนับสนุนอุ้มชูลูกศิษย์ราวกับเป็นลูกของท่าน | ถนอมกล่อมเกลี้ยง | (v) cherish, See also: nurture, care for, comfort, nurse, Example: แม่เฝ้าถนอมกล่อมเกลี้ยงลูกน้อย โดยไม่ต้องการอะไรตอบแทน, Thai Definition: คอยอบรมเลี้ยงดูอย่างประคับประคองให้เป็นคนดี | ฝันหวาน | (v) vainly hope, See also: cherish an illusion, Syn. เพ้อฝัน, Example: การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร, Thai Definition: คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก | มิ่ง | (n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล | มิ่ง | (n) cherished possession, Syn. สิริมงคล, ขวัญ, Example: พระองค์ทรงเป็นศูนย์รวมน้ำใจของชนทั้งชาติ เป็นมิ่งเป็นขวัญของมวลชนผู้ยากไร้, Thai Definition: สิ่งที่เป็นสิริมงคล | ทะนุถนอม | (v) cherish, See also: care, Syn. ถนอม, บำรุง, กล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดู, ถนอมกล่อมเกลี้ยง, ฟูมฟัก, Ant. ทอดทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, Example: แม่ทะนุถนอมลูกและเลี้ยงลูกด้วยความรัก, Thai Definition: คอยระวังรักษา, คอยประคับประคอง, Notes: (เขมร) |
| อันเป็นที่รัก | [an pen thīrak] (x) EN: cherished | บูชา | [būchā] (v) EN: worship ; adore ; cherish ; venerate ; revere FR: adorer ; vénérer ; révérer | ใฝ่ | [fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish | ฝันหวาน | [fan wān] (v, exp) EN: vainly hope ; cherish an illusion FR: se bercer d'illusions | หวงแหน | [hūanghaēn] (v) EN: value highly ; cherish ; be jealous of FR: se réserver ; garder pour soi | กล่อมเกลี้ยง | [klomklīeng] (v) EN: cherish ; nurture | รัก | [rak] (v) EN: love ; be fond of ; be keen on ; cherish ; adore FR: aimer ; être amoureux (de) ; adorer ; chérir | ถนอมกล่อมเกลี้ยง | [thanøm klomklīeng] (v, exp) EN: cherish ; nurture ; care for ; comfort ; nurse | ทะนุบำรุง | [thanubamrung] (v) EN: foster ; cherish ; nurture ; be considerate of FR: pourvoir ; subvenir | อุ้มชู | [umchū] (v) EN: take care of ; cherish ; support FR: faire un câlin |
| | | Cherish | v. t. [ imp. & p. p. Cherished p. pr. & vb. n. Cherising. ] [ F. chérir, fr. cher dear, fr. L. carus. See Caress, Finish. ] 1. To treat with tenderness and affection; to nurture with care; to protect and aid. [ 1913 Webster ] We were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children. 1 Thess. ii. 7. [ 1913 Webster ] 2. To hold dear; to embrace with interest; to indulge; to encourage; to foster; to promote; as, to cherish religious principle. [ 1913 Webster ] To cherish virtue and humanity. Burke. Syn. -- To nourish; foster; nurse; nurture; entertain; encourage; comfort; protect; support; See Nurture. [ 1913 Webster ] | cherished | adj. deeply loved or valued. Syn. -- precious, treasured, wanted. [ WordNet 1.5 ] | Cherisher | n. One who cherishes. [ 1913 Webster ] The cherisher of my flesh and blood. Shak. [ 1913 Webster ] | Cherishment | n. Encouragement; comfort. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Rich bounty and dear cherishment. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี EN: cherish |
| 哀慕 | [あいぼ, aibo] (n) cherish the memory of; yearn for [Add to Longdo] | 愛おしむ | [いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo] | 愛しがる | [いとしがる, itoshigaru] (v5r, vt) to treat with love; to pity; to cherish [Add to Longdo] | 愛玩;愛翫;愛がん | [あいがん, aigan] (n, vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring [Add to Longdo] | 愛蔵 | [あいぞう, aizou] (n, adj-no, vs) treasured; cherished [Add to Longdo] | 遺愛 | [いあい, iai] (n) (1) bequest; relic; (adj-no) (2) cherished (by the deceased); treasured [Add to Longdo] | 一期一会 | [いちごいちえ, ichigoichie] (n) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such) [Add to Longdo] | 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo] | 止ん事無い;止ん事ない | [やんごとない, yangotonai] (adj-i) (uk) high class; esteemed; cherished [Add to Longdo] | 持説 | [じせつ, jisetsu] (n) one's cherished opinion [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |