ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

chamal

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chamal-, *chamal*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา chamal มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *chamal*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chamal

‖n. [ Native name. ] (Zool.) The Angora goat. See Angora goat, under Angora. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Transcripted on Addic7ed by Gallaudet, Lassie, cRaZyMaGgOt, honeybunny chamallow35บรรยายไทยโดย luffy2529, unwell Service (2009)
Transcripted by chamallow35 All right.บรรยายไทยโดย luffy2529, unwell ตอนที่ 12 - The Culling The Culling (2009)
Transcripted by honeybunny and chamallow35บรรยายไทยโดย luffy2529, unwell เจอกันปี 3 เร็วๆนี้ครับ Na Triobloidi (2009)
Transcript by chamallow35, YesCool, honeybunny, cRaZyMaGgOt aaruna6, Lassie, anders80Transcript by chamallow35, YesCool, honeybunny, cRaZyMaGgOt aaruna6, Lassie, anders80 The Last Days of Disco Stick (2009)
Transcript by honeybunny, chamallow35, Lassie, YesCool and cRaZyMaGgOtTranscript by honeybunny, chamallow35, Lassie, YesCool and cRaZyMaGgOt The Last Days of Disco Stick (2009)
Elena. Sync by honeybunny - corrected by chamallow35เอเลน่า [ โปรดติดตามตอนต่อไป ] The Turning Point (2009)
Transcripted by chamallow35สตาร์ วอร์ส สงครามโคลน ปีที่ 2 ตอนที่ 17 Bounty Hunters (2010)
On the contrary, it would be my pleasure. Transcripted by chamallow35ตรงกันข้าม ยินดีอย่างยิ่งเลย Bounty Hunters (2010)
The A-Team 2010 Subtitles by greeneagle5 corrected by chamallow [ addic7ed ]8ปีกับความสำเร็จใน80ภาระกิจ The A-Team (2010)
Subtitles by greeneagle5 corrected by chamallowบรรยายไทยโดย montienn, INDY.Hc_BAR_ PeZboT*, partarkom, UltimaG96, whitztiger Goo_Roo, ParotZ, interpreter, Nusub, stmicro The A-Team (2010)
Have you ever heard of Chamalla extract? Gods.Wissen Sie, was Chamala-Extrakt ist? Act of Contrition (2004)
All the evidence on Chamalla is anecdotal.Über die Wirkung von Chamala gibt's nur Erzählungen. Act of Contrition (2004)
Maybe there's some other wide-eyed dreamer out there... with a secret horde of Chamalla extract in their luggage.Vielleicht hat ein blauäugiger Träumer Chamala - Extrakt im Gepäck. Act of Contrition (2004)
I'm fine, it's just the side effects from the Chamalla.Mir geht's gut. Das sind nur die Nebenwirkungen von dem Chamalla. Flesh and Bone (2004)
- The chamalla.- Das Chamalla. Fragged (2005)
I'll continue to take the Chamalla.Ich nehme auch weiterhin Chamalla. Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Chamalla and licorice.Chamalla und Lakritze. Resistance (2005)
Have you ever heard of Chamalla extract?Kennen Sie den Chamalla-Extrakt? The Hand of God (2005)
I've been taking Chamalla for a medical condition.Ich nehme Chamalla wegen körperlicher Beschwerden. The Hand of God (2005)
Did you take something called chamalla extract?Haben Sie etwas namens Chamalla-Extrakt genommen? Crossroads: Part 1 (2007)
Isn't it true that one of the side effects of taking chamalla is a propensity to experience hallucinations? Yes.Ist nicht einer der Nebeneffekte von diesem Chamalla ein ausgeprägter Realitätsverlust und Hang zu Halluzinationen? Crossroads: Part 1 (2007)
That is one of the possible side effects of chamalla.Ja. Das ist einer der möglichen Nebeneffekte von Chamalla. Crossroads: Part 1 (2007)
And isn't it also true that the visions that you once described as messages from the Gods were actually the result of a pharmacological reaction from taking chamalla?Ist es nicht auch so, dass die Visionen, von denen Sie einst glaubten, es seien "Botschaften von den Göttern" in Wahrheit das Resultat einer pharmakologischen Reaktion waren, ausgelöst durch Chamalla? Crossroads: Part 1 (2007)
The chamalla did enable me to see certain things that were foretold by the scriptures, things that will help this fleet find its way to Earth.Durch das Chamalla sah ich Dinge, die von den Schriften vorhergesagt wurden und die dieser Flotte helfen werden, den Weg zur Erde zu finden. Crossroads: Part 1 (2007)
Madam President, are you taking chamalla at this time?Frau Präsident, verwenden Sie Chamalla auch momentan? Crossroads: Part 1 (2007)
Chamalla, Madam President.Chamalla, Frau Präsident. Crossroads: Part 1 (2007)
Madam President, are you taking chamalla again?Frau Präsident, nehmen Sie zurzeit Chamalla ein? Crossroads: Part 1 (2007)
Why am I taking chamalla again?- Wie bitte? - Wieso nehme ich Chamalla jetzt wieder? Crossroads: Part 1 (2007)
Why are you talking the chamalla again, Madam President?Wieso nehmen Sie Chamalla jetzt wieder? Crossroads: Part 1 (2007)
I am taking chamalla again because my cancer has returned.Ich nehme Chamalla jetzt wieder, weil mein Krebs zurückgekehrt ist. Crossroads: Part 1 (2007)
Are you currently taking chamalla extract?- Nehmen Sie derzeit Chamalla-Extrakt? Crossroads: Part 1 (2007)
Madam President, are you taking chamalla at this time?Frau Präsident, verwenden Sie Chamalla auch momentan? Crossroads: Part 2 (2007)
I am taking chamalla again because my cancer has returned.Ich nehme Chamalla jetzt wieder, weil mein Krebs zurückgekehrt ist. Crossroads: Part 2 (2007)
Madam President, are you taking chamalla again?Frau Präsident, nehmen Sie zurzeit Chamalla ein? Faith (2008)
I am taking chamalla again because my cancer has returned.Ich verwende Chamalla jetzt wieder, weil mein Krebs zurückgekehrt ist. Faith (2008)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chamal

‖n. [ Native name. ] (Zool.) The Angora goat. See Angora goat, under Angora. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top