ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

borgen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -borgen-, *borgen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา borgen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *borgen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
borgen

German-Thai: Longdo Dictionary
Geborgenheit(n) |die, nur Sg.| ความมั่นคง, ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย เช่น Geborgenheit ist ein Gefühl und eine Gewissheit kindlicher Sicherheit.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can borrow it if you want.Du kannst es dir borgen, wenn du willst. The Inheritance (2014)
I just wanted to pick your brains for a little while.Es dauert nicht lange. Ich wollte mir nur einen Moment Ihren Verstand borgen. The Grand Experiment (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Verfolgt von den Behörden, arbeiten wir im Verborgenen. Most Likely to... (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Verfolgt von den Behörden, arbeiten wir im Verborgenen. Death Benefit (2014)
I tried to guard myself, stay hidden, from the government, the authorities, people looking.Ich versuchte mich selbst zu beschützen, verborgen zu bleiben vor der Regierung, den Behörden, neugierigen Menschen. Beta (2014)
The truth that has been lurking beneath the shadows for so long... that their country is no longer theirs...Die Wahrheit, die so lange im Dunkeln verborgen war... dass ihr Land nicht mehr länger ihres ist... A House Divided (2014)
May I borrow penelope for a minute?Ob ich mir wohl Penelope kurz ausborgen darf? Monsters (2014)
Oh, good.Die FIU hat Kabel und Komponenten geborgen, die auf einen Funksender hindeuten. Lassen Sie mich das mal sehen. Minute Man (2014)
They are not lost.Inmitten der verborgenen Schwaden dieser Welt schwirren sie, schmachten sie, verzehren sie sich ungesehen. Ashes and Diamonds (2014)
She reassured me.Sie gab mir Geborgenheit. Belinda et moi (2014)
May I borrow your lipstick?Borgen Sie mir Ihren Lippenstift? Belinda et moi (2014)
It's bad. I counted ten surveillance cameras, not including the hidden ones.Ich habe zehn Überwachungskameras gezählt, ohne die verborgenen. Cat and Mouse (2014)
The knife, which I hid, like this.Dem Messer, das ich so verborgen habe. It's All Her Fault (2014)
May I borrow your phone?Darf ich mir Ihr Telefon borgen? The Art of Murder (2014)
The conspirator walls himself from friend and neighbor and he lives a secret life, pretending to be a part of the God-fearing community of man, the community of laws and of shared values, even as he plots its overthrow.Der Verschwörer schottet sich selbst von Freunden und Nachbarn ab, führt ein verborgenes Leben. Er gibt vor, Teil der gottesfürchtigen Gemeinschaft zu sein, der Rechtsgemeinschaft, die die gleichen Werte teilt, selbst wenn er dabei einen Umsturz plant. Against Thy Neighbor (2014)
Hey, can I borrow your bike?Hey, kann ich dein Rad borgen? Octopus Head (2014)
Three things cannot long be hidden...Drei Dinge können nicht lange verborgen bleiben... Monstrous (2014)
The truth cannot stay hidden.Die Wahrheit kann nicht verborgen bleiben. Monstrous (2014)
Though I will confess to an ulterior motive for asking you on this journey.Trotzdem werde ich ein verborgenes Motiv gestehen Dich zu fragen auf diese Reise mitzukommen. I Did Not See That Coming (2014)
Excuse me, love. I'm going to borrow him. - Okay?Meine Liebe, ich muss ihn mir kurz ausborgen. ...Through Competition (2014)
Louis, you buried that document.Louis, du hast das Dokument verborgen. Exposure (2014)
That thing is as buried as it's ever going to be.Das Ding ist so gut verborgen wie es nur geht. Exposure (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Nautilus (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Wingman (2014)
My father had a notebook with hidden writing just like this.Mein Vater hatte ein Notizbuch mit verborgener Schrift, genau wie das. The Magician (2014)
Ride beneath the skyline.Halte dich im Verborgenen. Hashshashin (2014)
Make no mistake... even if we meet under the Blue Sky, I will never open those doors to you.Dass es klar ist... Meine innerste Tür bleibt Euch stets verborgen. Hashshashin (2014)
We ride below the skyline.Wir halten uns verborgen. Hashshashin (2014)
And this... is a place of hidden knowledge?Und dies... ist ein Ort verborgenen Wissens? Hashshashin (2014)
I've spent decades trying to keep myself hidden.Keine Chance. Ich habe jahrzehntelang versucht, mich verborgen zu halten. Reports of My Death (2014)
The owner of the company, Joseph Claypool, made his fortune mining buried impact craters from meteorites. Precious minerals.Der Besitzer der Firma, Joseph Claypool, machte ein Vermögen damit, aus verborgenen Meteoritenkratern wertvolle Mineralien abzubauen. A New World (2014)
- We towed it in.- Wir haben sie geborgen. A New World (2014)
You stay out of sight.Ihr bleibt im Verborgenen. Turn (2014)
And the fact that it's all behind a wall of secrecy and they threaten people who want to expose it, means that whatever they're doing, even violating the law, is something that we're unlikely to know until we start having real investigationsDas geschieht im Verborgenen, und wer es enthüllen will wird bedroht. Selbst wenn sie Gesetze brechen, werden wir es kaum erfahren, solange es keine echte Transparenz für das Regierungshandeln gibt. Citizenfour (2014)
And this map indicates in which end of the world it's hidden.Diese Karte gibt Hinweise darauf, an welchem Ende der Welt es verborgen wurde. The Front (No. 74) (2014)
If I'm reading this correctly, the strain is buried here... in America.Wenn ich das korrekt deute, dann liegt der Erreger hier verborgen... in Amerika. The Front (No. 74) (2014)
Wait. I have got a hidden subdirectory here, 12 patients.Ich habe hier ein verborgenes Unterverzeichnis... 12 Patienten. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Prophets (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Point of Origin (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. Honor Among Thieves (2014)
You must be dying to understand all the items you recovered.Es muss Sie brennend interessieren zu verstehen, welche Dinge Sie geborgen haben. The Things We Bury (2014)
Think I can borrow lucky the king's car?- Könnte ich mir Luckys Auto borgen? Risky Business (2014)
We're clear to the end of this block.Wir sind verborgen bis zum Ende des Blocks. The Devil You Know (2014)
Our survival now depends on her seclusion.Unser Überleben hängt nun von ihrer Verborgenheit ab. The Devil You Know (2014)
Hunted by the authorities, we work in secret.Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen. The Cold War (2014)
Nothing stays buried, Jo.Nichts bleibt verborgen, Jo. New York Kids (2014)
Have you been hiding from me?Hast du dich vor mir verborgen? Blood for Blood (2014)
Where have you been hiding yourself?Wo habt ihr Euch verborgen? Blood for Blood (2014)
- Based on our latest intel, there's something very powerful inside it ... a weapon.- Wie benutzen? - Basierend auf aktuellen Informationen, ist etwas sehr Mächtiges darin verborgen, eine Waffe. Ye Who Enter Here (2014)
He said that you slipped him a little cash to borrow it for that night.Er sagte, dass Sie ihm ein wenig Geld zusteckten, um ihn in dieser Nacht auszuborgen. Bad Santa (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
borgen

German-Thai: Longdo Dictionary
Geborgenheit(n) |die, nur Sg.| ความมั่นคง, ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย เช่น Geborgenheit ist ein Gefühl und eine Gewissheit kindlicher Sicherheit.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geborgenheit { f }safety; security [Add to Longdo]
Verborgenheit { f }clandestineness [Add to Longdo]
Verborgenheit { f }concealment [Add to Longdo]
abdecken; verbergen; maskieren; tarnen | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarntto mask | masking | masked [Add to Longdo]
ausborgen; borgen (von; aus) | ausborgend; borgend | ausgeborgt; geborgtto borrow (from) | borrowing | borrowed [Add to Longdo]
(ein Schiff) bergen | bergend | geborgen | er/sie birgt | ich/er/sie barg | er/sie hat/hatte geborgen | ich/er/sie bärge | birg!to salvage (a ship) | salvaging | salvaged | he/she salvages | I/he/she salvaged | he/she has/had salvaged | I/he/she would salvage | salvage! [Add to Longdo]
dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden { adj }blind [Add to Longdo]
geheim; verborgen { adj } | geheimer | am geheimsten | streng geheimsecret | more secret | most secret | top secret; topsecret [Add to Longdo]
geheim; verborgen; okkult; übersinnlich { adj }occult [Add to Longdo]
heimlich; verborgen; illegal; klandestin { adj }clandestine [Add to Longdo]
kaschieren; verbergen; verhehlen | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbargto conceal | concealing | concealed | conceals | concealed [Add to Longdo]
latent; verborgen { adj }latent [Add to Longdo]
latent vorhanden sein; verborgen vorhanden seinto be latent [Add to Longdo]
offen; unverborgen { adj }unconcealed [Add to Longdo]
retten; befreien; bergen (aus) | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken rettento rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning [Add to Longdo]
sicher; gesichert; geborgen { adj } | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlensecure | securer | securest | to feel secure [Add to Longdo]
verborgen { adj } | verborgener | am verborgenstenconcealed | more concealed | most concealed [Add to Longdo]
verborgencrypt [Add to Longdo]
verborgencryptic [Add to Longdo]
verborgen; latent { adj }dormant [Add to Longdo]
verborgen { adv }cryptly [Add to Longdo]
verleihen; ausleihen; leihen; borgen | verleihend | verliehen | er/sie verleiht | ich/er/sie verlieh | er/sie hat/hatte verliehen | ich/er/sie verlieheto lend { lent; lent } (out) | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend [Add to Longdo]
versteckt; verborgen { adj } | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgenstenhidden | more hidden | most hidden [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拝借[はいしゃく, haishaku] -leihen, -borgen [Add to Longdo]
暗礁[あんしょう, anshou] verborgenes_Riff [Add to Longdo]
潜む[ひそむ, hisomu] sich_verbergen, verborgen_liegen [Add to Longdo]
潜伏[せんぷく, senpuku] sich_verbergen, verborgen_sein, latent_sein [Add to Longdo]
潜在[せんざい, senzai] verborgen, latent, potentiell [Add to Longdo]
[かげ, kage] NEGATIV, VERBORGEN, SCHATTEN, GEHEIMNIS [Add to Longdo]
陰性[いんせい, insei] negativ, verborgen, latent [Add to Longdo]
雌伏[しふく, shifuku] verborgen_bleiben, untaetig_bleiben [Add to Longdo]
魂胆[こんたん, kontan] -Seele, verborgene_Absicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top