ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geborgenheit

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geborgenheit-, *geborgenheit*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา geborgenheit มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *geborgenheit*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Geborgenheit(n) |die, nur Sg.| ความมั่นคง, ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย เช่น Geborgenheit ist ein Gefühl und eine Gewissheit kindlicher Sicherheit.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geborgenheit { f }safety; security [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She reassured me.Sie gab mir Geborgenheit. Belinda et moi (2014)
Well, that's the story. I can't just give it away. But for now, they're heading into their holiday, searching for comfort and a little more joy.Geduld, ich werde es Ihnen gleich erzählen die sich vom Fest Geborgenheit und etwas mehr Freude erhoffen? Love the Coopers (2015)
"Time for comfort and joy, it's Christmas.""Die Zeit der Geborgenheit und Freude ist da!" Love the Coopers (2015)
Oh, tidings of comfort and joyOh Mär von Geborgenheit und Freude Love the Coopers (2015)
No, you won't, you see, because she's never had a comfort blanket.- Nein, besser nicht. Sie kennt keine Geborgenheit. Episode #1.2 (2015)
I wasn't held enough as a child, or maybe it's because my amygdala's underdeveloped.Ich hatte als Kind zu wenig Geborgenheit, oder es liegt an meinen unterentwickelten Mandeln. Boxed In (2015)
I thought if I gave you everything your little heart desired-- riches, comfort... this hotel-- but none of it moved you.Ich dachte, wenn ich dir alles gäbe, was dein kleines Herz begehrte. Reichtümer, Geborgenheit... dieses Hotel. Aber nichts davon berührte dich. Flicker (2015)
He has much to offer... safety, security.Er hat viel zu bieten... Sicherheit, Geborgenheit. The Wine Dark Sea (2015)
Could the thrill of the new replace the comfort of the old?Kann der Kick des Neuen die Geborgenheit des Alten ersetzen? I Know (2015)
Comfort.Geborgenheit. Midnight Special (2016)
'Where no door was locked, 'where each house held familiar comfort 'and the reassurance of a loving touch.Hier blieb keine Tür verschlossen, und hinter jeder von ihnen gab es Geborgenheit und eine liebevolle Umarmung. Sie fühlten sich so sicher. Episode #5.3 (2016)
Their desire to make themselves whole leads them into a trap that they can't get out of and is oftentimes much worse.Ihr Wunsch nach Geborgenheit führt sie in eine Falle, aus der sie nicht mehr rauskommen, und die oft noch schlimmer ist als alles davor. Monsters, Most Familiar (2016)
People will defend the warm, safe feeling their America gives them.Die Leute verteidigen das warme Gefühl der Geborgenheit, das ihr Amerika ihnen gibt. A Murder of Gods (2017)
This should be about safety and security-- everyone's safety and security whether they own a gun or not.Es sollte um Sicherheit und Geborgenheit gehen. Die Sicherheit und Geborgenheit von allen. Ob sie eine Waffe besitzen oder nicht. Spectre of the Gun (2017)
Also, when the second parent dies, all of a sudden, your safety net is removed.Stirbt der zweite Elternteil, geht auf einen Schlag die Grundgeborgenheit verloren. The Apology (2017)
What did you have to offer me?Was konntest du mir bieten? Geborgenheit? Smiles of a Summer Night (1955)
So that's what snug is.So sieht also Geborgenheit aus. The Simpsons Movie (2007)
And most damaging of all, the prosecution has produced a surprise witness, one Christine Helm, whom the prisoner brought from the rubble of her homeland to the safety of this country, giving her his love and the protection of his name.Der Staatsanwalt hat dann eine überraschende Zeugin gebracht. Christine Helm. Der Angeklagte hat sie hier in die Geborgenheit gebracht. Witness for the Prosecution (1957)
I blame him for taking you from the safety of your father's palace to this.Er hat Euch aus der Geborgenheit des Palasts Eures Vaters geholt. Dafür ist er verantwortlich. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Searching for the security of childhood?Und die Geborgenheit ihrer Kindheit? The Man-Eater of Wameru (1966)
Right.Sie gibt ihm ein Gefühl der Geborgenheit. You Can't Arrest Me, I Don't Have a Driver's License (1967)
In it, citizens find the fulfilment and achievement of every goal...Nur in ihr findet der glaubenstreue Bürger die vollkommene Verwirklichung seiner Wünsche nach Geborgenheit, Harmonie und sexueller Befriedung im Sinne der Moraltheologie des heiligen Stuhls. La minorenne (1974)
I have not been out in many years.Ich schätze die Geborgenheit und blieb viele Jahre zu Hause. The Loreley's Grasp (1973)
A visit home would be the final step in my recovery and I looked forward to the comfort of those familiar surroundings.Ein Besuch zu Hause sollte der letzte Schritt auf dem Weg zur Genesung sein und ich freute mich auf die Geborgenheit der familiären Umgebung. The Furlough (1980)
- Love, comfort, safety.- Liebe, Geborgenheit, ein bisschen Trost. Those Lazy-Hazy-Crazy Days (2002)
Something to inspire trust.Geborgenheit, Vertrauen. Steele Among the Living (1983)
Oh, that's it!Ich glaube, sie sehnte sich sehr nach Geborgenheit. Part 2 (1984)
nurturing, supportive.Sie geben Geborgenheit und Hilfe. Benny & Joon (1993)
You try to make the victim feel safe and secure But you can't get through to the victim.Man versucht zwar, den Opfern Geborgenheit zu geben, aber man findet keinen Zugang zu den Opfern. Salige er de som tørster (1997)
The kids live in a home with love and trust and security.Die Kinder haben ein Zuhause, das ihnen Geborgenheit gibt. Silver Bells (1997)
To provide comfort and care to the Cardassian officers stationed here.Den hier stationierten Offizieren Komfort und Geborgenheit zu spenden. Wrongs Darker Than Death or Night (1998)
Men have to stick it every place they can... but for women, it is just about security and commitment... and whatever the fuck else!Männer müssen ihn reinstecken, wo es geht. Aber für Frauen geht es nur um Geborgenheit und Bindungswunsch... und wer weiß, was für einen Scheiß. Eyes Wide Shut (1999)
C O S Y D E N SINSELN DER GEBORGENHEIT Cosy Dens (1999)
The silver menorahs inherited from our ancestors added to the splendour of our Sabbaths, full of pious song, light and trust.Von den Vorfahren ererbte Silberleuchter gehörten zur Pracht der Schabesabende voll frommer Gesänge, Lichter und Geborgenheit. Hanele (1999)
Seems your family's one place you know you belong.Deine Familie gibt dir Geborgenheit. Hero (1999)
Her mom was soft and she smelled like macaroni and cheese.Denn bei ihr fand ich Zuwendung und Geborgenheit. Sense and Sensitivity (1999)
- Safety and security.- Sicherheit und Geborgenheit. D-Girl (2000)
And a young woman, like yourself looks for a successful man like Jason because she wants to feel safe.Und eine junge Frau wie du sucht wiederum einen erfolgreichen Mann wie Jason, weil sie sich Geborgenheit wünscht. Valentine (2001)
But so is my determination. To see you again, to regain the comfort and safety we shared for so brief a time.Aber genauso meine Entschlossenheit, dich wiederzufinden und die Geborgenheit zu spüren, die uns nur kurz gegönnt waren. Trust No 1 (2002)
Women want safety, security.Frauen wollen Sicherheit, Geborgenheit. Johnny English (2003)
Disney brand speaks of reassurance it speaks of tradition it speaks of quality.Der Markenname Disney vermittelt Geborgenheit und traditionelle Werte. The Corporation (2003)
A real family, you know?Familie, Geborgenheit. Surviving Christmas (2004)
You have two daughters, a nice apartment, a community.Du hast zwei Töchter, eine nette Wohnung, Geborgenheit. Campfire (2004)
Nora and Richard could use something like that.Für Nora und Rikard wär das super. Dadurch gibst du deinem Kind auch irgendwie Geborgenheit, finde ich. The Color of Milk (2004)
When she awakens she will mainly need to be in situations where she feels comfortable and safe.Wenn sie aufwacht, braucht sie Situationen, in denen sie sich wohl fühlt, die ihr Geborgenheit geben. Snow White (2005)
I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine the security of the familiar, the tranquility of repetition.Wie viele von Ihnen schätze auch ich die Annehmlichkeiten alltäglicher Regelmäßigkeit, die Geborgenheit des Vertrauten, die Beschaulichkeit der Wiederholung. V for Vendetta (2005)
I knew then that happiness was the lot of all mankind, and I wanted something of that splendor for myself.In dieser Geborgenheit begriff ich, dass das Glück der gesamten Menschheit gehört, und auch ich wollte etwas von dieser Herrlichkeit. Gabrielle (2005)
"Isn't it true, however far we've wandered"Egal, wie weit wir auf der Suche nach Geborgenheit gewandert sind." Away from Her (2006)
Okay. Two people searching for love, for salvation.Ok, 2 Menschen, die nach Liebe suchen, nach Geborgenheit. Music and Lyrics (2007)
And what about love, affection and security?Ja, und was ist mit Liebe, Zuneigung und Geborgenheit? Rabbit Without Ears (2007)

German-Thai: Longdo Dictionary
Geborgenheit(n) |die, nur Sg.| ความมั่นคง, ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย เช่น Geborgenheit ist ein Gefühl und eine Gewissheit kindlicher Sicherheit.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geborgenheit { f }safety; security [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top