Search result for

-带来-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -带来-, *带来*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
带来[dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our bodies ignite the desire for sex, and once the craving is there, it's the first step towards the joys that intimacy can bring.[CN] 我们的身体点燃性的需求 一旦需求产生 那就是通往性爱所带来愉悦的第一步 The Lovers' Guide (1991)
The lips and teeth can deliver exquisite sensations, helping your lover feel worshipped on every inch of their body.[CN] 嘴唇和牙齿能带来细致的感触 让伴侣的每一寸肌肤都享受到被崇拜的感觉 The Lovers' Guide (1991)
Next time bring a live dog.[CN] 下一次带来了一只活生生的狗。 White Fang (1991)
- You throwing' in with us ?[CN] 你给他带来了我们? White Fang (1991)
I wonder what 1956 will bring.[CN] 我想知道1956年会带来什么 The Long Day Closes (1992)
This wolf's gonna make us a lot of money.[CN] 森林狼将带来 很多钱。 White Fang (1991)
(Woman) Even something as simple as your fingertips meeting your lover's can be charged with erotic promise.[CN] 仅仅是简单的指尖接触爱人的身体 就会带来情色的感觉 The Lovers' Guide (1991)
I brought him up here.[CN] 我在这里给他带来了。 White Fang (1991)
You're taking him and you're not gonna take me ?[CN] 带来了,但 你不带我去? White Fang (1991)
What have you brought for us today ?[CN] 带来什么 对于今天的我们呢? White Fang (1991)
On some occasions, tender kisses and slow sensual caresses might bring passion to the fore.[CN] 有时候温柔的吻和缓慢的挑逗性抚摸 会给前戏带来激情 The Lovers' Guide (1991)
You know it's illegal to bring wolves into town ?[CN] 你知道这是非法的,当 狼给城市带来 White Fang (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top