ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

掛け

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -掛け-, *掛け*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
掛け替え[かけがえ, kakegae] แทนที่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
掛け[かける, kakeru] TH: สวม(แว่นตา)  EN: to wear
掛け[かける, kakeru] TH: แขวน  EN: to hang
掛け[かける, kakeru] TH: คูณ
掛け[かける, kakeru] TH: เปิด(แผ่นเสียง)

Japanese-English: EDICT Dictionary
掛け(P);懸け;掛;懸[かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo]
掛け;懸け;掛;懸[がけ, gake] (suf, adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad; (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of; (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths; (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by); (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) #4,502 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
掛けうどん;掛け饂飩[かけうどん, kakeudon] (n) (See 素うどん) udon noodles in broth (no trimmings) [Add to Longdo]
掛け違う[かけちがう, kakechigau] (v5u) to cross paths; to conflict [Add to Longdo]
掛け看板[かけかんばん, kakekanban] (n) hanging sign [Add to Longdo]
掛け[かけわざ, kakewaza] (n) foot throwing techniques (sumo) [Add to Longdo]
掛け蕎麦;掛蕎麦[かけそば, kakesoba] (n) buckwheat noodles in hot broth [Add to Longdo]
掛け[かけえり, kakeeri] (n) protective collar on kimono or bed clothes [Add to Longdo]
掛け金(P);掛金[かけきん, kakekin] (n) installment; instalment; premium; bill; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる。
Four multiplied by two is eight.掛ける2は8だ。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Won't you sit down?掛けになりませんか。
Please take your seat.掛けください。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then you wrap the coat around her and carry her over to the sleigh.[JP] そこでお前が素早く 外套を掛けてやり... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I forget. I don't call myself that often.[JP] 自分には 掛けんからな Chinatown (1974)
I'm just setting the alarm.[JP] 目覚ましを掛けてるだけさ Straw Dogs (1971)
I've locked all the doors and windows downstairs.[JP] ドアも窓も全部 鍵を掛け Straw Dogs (1971)
The set-up's like you said.[JP] おまえさんの言ったとおり 仕掛けがしてあるな Rough Night in Jericho (1967)
Nobody answers. I'm calling the pub.[JP] 誰も出ない 酒場に掛けてみる Straw Dogs (1971)
], say a few words and be quick about it.[JP] 掛け声の後、迅速にあたれ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out.[JP] 誰かが我々を 罠に掛けた それを突き止めたい Chinatown (1974)
Thank you for putting that up.[JP] あれを掛けてくれて ありがとう Straw Dogs (1971)
- Sit down.[JP] -掛け The Graduate (1967)
- Well, well. Please sit down.[JP] - さあ お掛け下さい Straw Dogs (1971)
I've got a few calls to make. I'll meet you in the restaurant.[JP] 電話を掛けなくちゃ レストランで会おう 2001: A Space Odyssey (1968)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
掛け[かける, kakeru] to multiply [Add to Longdo]
掛け[かけざん, kakezan] multiplication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
掛け[かける, kakeru] haengen, aufhaengen, verwenden, multiplizieren [Add to Longdo]
掛け布団[かけぶとん, kakebuton] Bettdecke [Add to Longdo]
掛け[かけじく, kakejiku] Rollbild [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top