ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捻-, *捻*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, niǎn, ㄋㄧㄢˇ] to twist or nip with the fingers
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  念 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3471

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: twirl; twist; play with
On-yomi: ネン, ジョウ, nen, jou
Kun-yomi: ね.じる, ねじ.る, ひね.くる, ひね.る, ne.jiru, neji.ru, hine.kuru, hine.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: twirl; twist; twiddle; wring
On-yomi: ネン, セン, デン, nen, sen, den
Kun-yomi: ひね.る, hine.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niǎn, ㄋㄧㄢˇ, ] twirl (in the fingers) #19,171 [Add to Longdo]
[niǎn, ㄋㄧㄢˇ, / ] twirl (in the fingers) #19,171 [Add to Longdo]
[Niǎn jūn, ㄋㄧㄢˇ ㄐㄩㄣ,   /  ] Nien Rebellion #85,934 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ねんざ, nenza] (n, vt) เคล็ด, ยอก, แพลง

Japanese-English: EDICT Dictionary
くり回す[ひねくりまわす, hinekurimawasu] (v5s, vt) to twist; to twirl [Add to Longdo]
くる;拈くる[ひねくる, hinekuru] (v5r, vt) to twirl; to spin; to fiddle with; to change wording [Add to Longdo]
くれる;拈くれる[ひねくれる, hinekureru] (v1, vi) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious [Add to Longdo]
じ桔梗[ねじききょう, nejikikyou] (n) Chinese bellflower (slightly screwed) [Add to Longdo]
じ伏せる;ねじ伏せる;捩じ伏せる;伏せる;捩伏せる[ねじふせる, nejifuseru] (v1, vt) to hold down; to twist one's arm [Add to Longdo]
り;拈り;撚り[ひねり, hineri] (n) (1) twist; spin; (2) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (See おり・おひねり) wrapped offering (of money); (4) twisting throw (sumo) [Add to Longdo]
り手[ひねりて, hinerite] (n) twisting techniques (sumo) [Add to Longdo]
り出す;ひねり出す[ひねりだす, hineridasu] (v5s, vt) to work out; to think up; to devise; to manage (somehow); to summon up (e.g. courage) [Add to Longdo]
り潰す[ひねりつぶす, hineritsubusu] (v5s, vt) to pinch and crush; to pinch out [Add to Longdo]
る(P);拈る;撚る[ひねる, hineru] (v5r, vt) (1) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) to puzzle over; (3) to defeat easily; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If I tried to wear shoes with heels that high I'd sprain my ankle.あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに挫しちゃうよな。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで挫しちゃうぞ。 [ M ]
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の挫なら、1週間程で治るでしょう。
For him, that will be like taking candy from a baby.そんな事は、彼にとっては赤子の手をるようなものだ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を挫したようです。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を出できなかった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を挫した。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手をるより簡単だよ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても出しなければなりません、議長。子供たちのためです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side made up of multiple colors that you twist and turn and try to get to a solid color on each side.[JP] これは各面3インチのパズルです 回転やったり出来る異なった色の 部品から出来ています そして各面がベタ1色になる様に 揃えて下さい The Pursuit of Happyness (2006)
It was easy to see where Haskell expected to raise the new stake for his book in Miami.[JP] マイアミでリベンジ する資金を... どう出する気だったか 明らかだった Detour (1945)
Your name, and Lolita's, were put in by mere chance just because they were handy.[CN] 我不小心寫下你跟羅莉塔的名字 因為我是信手 Lolita (1962)
Hey![CN] 我跟你这个修读机械工程系 的人并不 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
Funny. You don't act married.[CN] 好笑,你成天搞七 Woman on Top (2000)
- The leg is not sprained?[JP] -足は、挫されません? Hachi: A Dog's Tale (2009)
It's a mess.[CN] 没啥事啊 一塌糊涂了,搞七三,没啥事? Flowers of Shanghai (1998)
Oh, it's a sort of shrine, I suppose, really.[CN] 我的拇指 邪恶之物将出现 The Six Thatchers (2017)
It's actually a lot of fun. If only I hadn't twisted my ankle.[JP] 私だって足首さえってなきゃね 実際 すごく面白いんだ Carnelian, Inc. (2009)
Christ, I can't even snap my fingers any more. Sorry.[CN] 老天,我竟不能手指 Heaven Can Wait (1978)
He offered me a role as partial owner if I could come up with a share of the building costs.[JP] 建築費用を僕が一部出できたら 僕を部分的な所有者に してくれるって言うんだ Crimson Casanova (2009)
- A bad sprain...[JP] - 挫だな... Roman Holiday (1953)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ねんてん, nenten] Verdrehung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top