Search result for

小叔

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小叔-, *小叔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
小叔[xiǎo shū, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨ,  ] husband's younger brother; brother-in-law #56,129 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where's my brother-in-law?[CN] 小叔子呢 Vendetta (2012)
Because your brother-in-law owes me a delivery and I want to send him a reminder, Bailey.[CN] 因为你的小叔子忘了给我送货 我想发个信息提醒他 贝利 Episode #1.5 (2014)
Brother-in-law, how are you now?[CN] 小叔,你怎么了? All's Well, Ends Well 1997 (1997)
Once a man gets his name on a banking house, he rolls in money.[CN] 小叔有钱的要命 Love & Friendship (2016)
Mrs. Cross, a gentlewoman in straitened circumstances, will come with me as my companion, to pack and unpack.[CN] 那个村庄 教堂山庄园 我小叔的家 Love & Friendship (2016)
Alison's brother-in-law.[CN] 艾莉森的小叔子. Episode #1.9 (2014)
That's what my brother in law did, [CN] 小叔子就这么做的 C'est ce qu'a fait mon beau -frère The Suicide Shop (2012)
This is my brother-in-law, Jeff.[CN] 这是我小叔,杰夫 Jeff, Who Lives at Home (2011)
That a person can receive an injury in one location, and then carry it with them to another.[CN] 你不是故意的,但是你还是杀了你小叔,对吧。 The Impossible Murder (2017)
Okay. Go play with your tiny uncles.[CN] 好了 过去和你小叔叔们一起玩吧 This Is 40 (2012)
== sync, corrected by elderman == @elder_man[CN] 配对的政策执行到底啊 == == DK终于啵啵圆了波波圣诞节的心愿了 == == 这种嫂子跟小叔子KISS也真的醉了 == == K姐的老公你还不出来打你弟弟? == == 啊啊啊啊啊请上天赐予我一个G一样的男人吧! ! Humbug (2014)
Rosamund Mary.[CN] 新刷的漆以掩盖其他味道 奇怪的袜子 逮捕小叔子 想象出来以把所有责任抛给一个看不见的朋友 The Six Thatchers (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top