ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

好歹

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -好歹-, *好歹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
好歹[hǎo dǎi, ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ,  ] good and bad; most unfortunate occurence; in any case; whatever #13,642 [Add to Longdo]
不知好歹[bù zhī hǎo dǎi, ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ,    ] not know what's good for one #57,613 [Add to Longdo]
不识好歹[bù shí hǎo dǎi, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ,     /    ] unable to tell good from bad; undiscriminating #85,656 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't know what's good for you! Bow![CN] 不知好歹,叩头 The Fearless Hyena (1979)
But you, old man, should have known better![CN] 可是你,老家伙, 更应该知道好歹 If I Had a Gun (1971)
Hit the road. Leave town if you know what's good for you.[CN] 上路吧,知道好歹的话就离开这 Up the Down Staircase (1967)
When you enter someone's house, shouldn't you at least say hello?[CN] 进到别人家之前 你们好歹该先打声招呼吧 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
I can't move[CN] 你既然这样不识好歹的话 Fo tiao qiang (1977)
Still a Professor after all.[CN] 不过,好歹也是个教授 The Great White Tower (1966)
I'm a lawyer after all.[CN] 好歹我也是位律师 The Great White Tower (1966)
And what manner of silly business is this?[CN] 这个蠢人这么不知好歹? The Enigma of Kaspar Hauser (1974)
You don't know what's good for you![CN] 你真不知道好歹 The Fearless Hyena (1979)
After all you're the "think tank" under the Ugai gang.[CN] 好歹你也是鹈饲系的参谋角色 The Great White Tower (1966)
It's crazy, but I've been with you for ten years. I'll go along for the ride.[CN] 这真是疯了,但我好歹也跟你们共事 十年了, 我要去凑凑热闹 Pocketful of Miracles (1961)
Anyhow she beautiful?[CN] 好歹漂亮嗎? Hra o jablko (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top