ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*umschlag*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: umschlag, -umschlag-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schutzumschlag { m }(n) ปกสำหรับกันฝุ่นเกาะ, หนังสือปกแข็ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The envelope.Umschlag? Welcome to the Sticks (2008)
I'm here for my envelope.Ich möchte meinen Umschlag abholen. Painted from Memory (2014)
What's in that envelope, Laurie?- Was ist in dem Umschlag, Laurie? B.J. and the A.C. (2014)
- What's in the envelope?- Was ist in dem Umschlag? B.J. and the A.C. (2014)
- What's in the envelope?- Was ist in dem Umschlag? B.J. and the A.C. (2014)
- There's an envelope for you.- Da ist ein Umschlag für dich. 24 Days (2014)
There's an envelope for me on rue Guersant.Ein Umschlag für mich in der Rue Guersant. 24 Days (2014)
Did you look inside that envelope?- Hast du in den Briefumschlag gesehen? S U C K (2014)
One day we'll get a nice letter in a nice envelope, and your mom will be so proud.Du wirst sehen, eines Tages bekommen wir einen schönen Brief in einem schönen Umschlag, und deine Mutter ist stolz auf dich. Mommy (2014)
I opened an envelope in this very room, and...Ich habe in diesem Raum einen Umschlag geöffnet... Page Not Found (2014)
Now I have to deal with your jealous ex-girlfriend trying to ruin my reputation? !Jetzt muss ich mich mit deiner eifersüchtigen Ex-Freundin herumschlagen, die versucht, meinen Ruf zu ruinieren? Throwing It All Away (2014)
Because that envelope is full of blank paper or your dry cleaning receipts.Denn dieser Umschlag ist voll mit Blankopapier oder Ihren Reinigungs-Quittungen. Yesterday's Gone (2014)
If you think that envelope is meaningless. Why don't you go ahead and open it?Wenn Sie glauben, dieser Umschlag sei bedeutungslos, wieso machen Sie ihn das nicht auf? Yesterday's Gone (2014)
It's in this envelope and I need to get rid of it because every time I look at it, I get furious.Es ist in diesem Umschlag und ich muss es los werden, denn jedes Mal, wenn ich es mir ansehe, werde ich wütend. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
I'm going to need an airmail envelope.Ich brauche einen Luftpost-Umschlag. Field Trip (2014)
One day, an envelope shows up for Dr. Lavro.Eines Tages tauchte ein Umschlag für Dr. Lavro auf. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Same sort of envelope.In genau so einem Umschlag. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Instead, you're Mr. Shipping and Handling.Stattdessen bist du der Mann für Umschlag und Versand. Return to Sender (2014)
And what I wanna do with this company is strip it down, flip it over-- Okay, that's enough.Und was ich mit dieser Firma machen möchte, ist, sie niederreißen, - sie umschlagen... - Okay, das reicht. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Why don't you hang on to that, and I'll just take that envelope?Warum behalten Sie das nicht und ich nehme den Umschlag? Two Boats and a Helicopter (2014)
This cleanup's gonna require something extra in next week's envelope.Für die Reinigung muss nächste Woche etwas mehr im Umschlag sein. Playing with Monsters (2014)
Take an envelope to our friendly sheriff.Bring einen Umschlag zu unserem netten Sheriff. Playing with Monsters (2014)
He put them in the same envelope as the tape he was listening to.Er steckte sie in denselben Umschlag, wie das Band, das er sich anhörte. March of Crimes (2014)
He put them in the same envelope As the tape he was listening to.Er steckte sie in denselben Umschlag, wie das Band, das er sich anhörte. A Dark Ali (2014)
What was in the envelope?Was befand sich in dem Umschlag? No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Cell phone in the envelope, Scott.Leg dein Handy in den Umschlag, Scott. Weaponized (2014)
I mean, other than two dollars for the envelope and $1.75 for postage.Außer zwei Dollar für den Briefumschlag und $1, 75 fürs Porto. A Chic Bar in Ibiza (2014)
Just coming by to pick up my envelope for last night.Ich will nur meinen Umschlag für gestern Abend abholen. ...Through Security (2014)
Rosalie said you came by, left without taking your envelope. Didn't even say good-bye.Rosalie sagte, Sie wären vorbeigekommen, aber ohne Ihren Umschlag gegangen und auch ohne Verabschiedung. ...Through Security (2014)
I forgot to tell you. I gave her the envelope that you left.Ich vergaß dir zu sagen, dass ich ihr den Umschlag gab, den du hiergelassen hast. Volcheck (2014)
You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags.Sie erinnern sich an etwas Nützliches, und ich gebe Ihnen diesen Umschlag für eine Ihre wunderschönen Handtaschen. Wingman (2014)
I've been fielding questions about her all day.Ich musste mich den ganzen Tag mit Fragen über sie rumschlagen. Thrown from the Ride (2014)
I do always get what I want, and what I want to do with this company is strip it down, flip it over, and then--Ich bekomme immer das, was ich möchte, und was ich mit dieser Firma machen möchte, ist, sie niederreißen, Sie umschlagen und dann.... Two in the Knees (2014)
He gave her an envelope.Er gab ihr einen Umschlag. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Well, leaving an envelope full of cash on my dresser after sex would count as weird.Einen Briefumschlag voll mit Geld nach dem Sex auf meiner Kommode zurückzulassen, könnte man als eigenartig bezeichnen. The Expedition Approximation (2014)
Each envelope empty, except for five orange plastic beads.Jeder Umschlag leer, bis auf fünf orangefarbenen Kunststoff-Perlen. The Five Orange Pipz (2014)
But whoever killed him sent him a package.Aber wer ihn getötet hat, schickte ihm einen Umschlag. The Five Orange Pipz (2014)
An envelope from this zip code.Ein Umschlag von dieser Postleitzahl. The Five Orange Pipz (2014)
Sherlock gave me an envelope.Sherlock gab mir einen Umschlag. The Five Orange Pipz (2014)
In your purse, you will find a white envelope.- In deiner Handtasche findest du einen weißen Umschlag. Teachers (2014)
After you left last night, Sherlock gave me an envelope.Nachdem Sie gestern Abend gegangen sind, gab Sherlock mir einen Umschlag. Just a Regular Irregular (2014)
A package on Lois' desk.Ein Umschlag auf Lois' Schreibtisch. Target: Jimmy Olsen (1995)
Where's what? The envelope.- Der Umschlag. Guilty (2014)
I've got my own share of creepiness to be dealing with.Ich habe meinen eigenen Teil an Unheimlichkeiten, mit dem ich mich herumschlagen muss. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
You wouldn't happen to have another envelope containing a believable alibi, would you? Yeah.- Sie haben nicht zufällig noch einen Umschlag, der ein glaubhaftes Alibi beinhaltet, oder? The Puzzler in the Pit (2014)
Tell him that you were on your way back to the castle and your horses needed tending, and when you're admitted, hide this envelope.Sag ihm, du warst auf dem Weg zurück ins Schloss und deine Pferde haben Pflege gebraucht und wenn du eingelassen wirst, verstecke diesen Umschlag. The Prince of the Blood (2014)
- What was in the envelope?- Was war in dem Umschlag? The Prince of the Blood (2014)
I must ask you to go there tonight, hide this envelope, help me to take control of a man who would spill any amount of blood to get what he wanted.Ich muss dich bitten, dort heute Abend hinzugehen, verstecke diesen Umschlag, hilf mir die Kontrolle eines Mannes zu übernehmen, der jede Menge Blut vergießen würde, um das zu bekommen was er gewollt hat. Terror of the Faithful (2014)
Is that why you failed to hide the envelope at his estate, as I asked you to?Ist es das, warum du gescheitert bist, den Umschlag zu verbergen in seinem Anwesen, als ich dich darum bat? Terror of the Faithful (2014)
That envelope contains a cipher, which is all I need to frame him for treason.Dieser Umschlag enthält einen Code, der alles ist was ich brauche, um ihn für den Verrat hereinzulegen. Terror of the Faithful (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Umschlag(n) |der, pl. Umschläge| ซองที่ปิดผนึกได้ เช่น Briefumschlag ซองจดหมาย, See also: Related: Hülle

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Briefumschlag { m }; Umschlag { m }; Briefkuvert { n }; Kuvert { n } | Briefumschläge { pl }; Umschläge { pl }; Briefkuverts { pl }; Kuverts { pl } | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlagenvelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [ Am. ] | padded envelope | adhesive envelope [Add to Longdo]
Briefumschlag { m }mailer [Add to Longdo]
Buchumschlag { m }; Hülle { f } | Buchumschläge { pl }; Hüllen { pl }wrapper | wrappers [Add to Longdo]
Buchumschlag { m }; Umschlag { m }jacket [Add to Longdo]
Buchungsdurchlauf { m }; Umschlagzyklus { m }accounting cycle [Add to Longdo]
Fensterbriefumschlag { m }window envelope [Add to Longdo]
Fensterumschlag { m }panel envelope [Add to Longdo]
Frachtumschlagkapazität { f }; Güterumschlagkapazität { f }freight handling capacity [Add to Longdo]
Kapitalumschlag { m }asset turnover [Add to Longdo]
Lagerumschlag { m }; Lagerumsatz { m }stock turnover [Add to Longdo]
Lagerumschlag { m }; Lagerbestandswechsel { m }stock rotation; stockturn [Add to Longdo]
Schutzumschlag { m }bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper; cover [Add to Longdo]
Schutzumschlag { m }dust cover; dust jacket; dust wrapper [Add to Longdo]
Titel { m }; Abdeckung { f }; Hülle { f }; Umschlag { m }cover [Add to Longdo]
Umsatz { m }; Umschlag { m } | Umsätze { pl }turnover | turnovers [Add to Longdo]
Umschlaghafen { m } | Umschlaghäfen { pl }port of transshipment | ports of transshipment [Add to Longdo]
Umschlagplatz { m }reloading point; trans-shipment centre [Add to Longdo]
Umschlagtitel { m }cover title [Add to Longdo]
Umschlagtuch { n }; Umschlagetuch { m } | Umschlagtücher { pl }; Umschlagetücher { pl }shawl | shawls [Add to Longdo]
Umschlagzeit { f }transit time [Add to Longdo]
Warenumschlag { m }stock turn [Add to Longdo]
Warenumschlag { m }; Umschlag { m }handling [Add to Longdo]
Witterungsumschlag { m }sudden change of the weather [Add to Longdo]
herumschlagendgrappling [Add to Longdo]
umkippen; ins Gegenteil umschlagento switch completely [Add to Longdo]
umschlagen | umschlagendto knock over | knocking over [Add to Longdo]
Kompresse { f }; Umschlag { m } [ med. ]compress [Add to Longdo]
Lagenumschlag { m }ply turn-up; turn-up of ply [Add to Longdo]
frankierter Rückumschlags.a.e. : stamped addressed envelope [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
封筒[ふうとう, fuutou] Umschlag, Briefumschlag [Add to Longdo]
左上[ひだりうえ, hidariue] links_oben (z.B.Briefumschlag) [Add to Longdo]
湿布[しっぷ, shippu] (warmer=kalter) Umschlag [Add to Longdo]
繰る[くる, kuru] -spinnen, -winden, aufwinden;, (Seite) umschlagen;, (in einem Buch) nachschlagen;, zaehlen [Add to Longdo]
[えり, eri] -Hals, -Nacken, -Kragen, Umschlag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top