ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: takeo, -takeo- Possible hiragana form: たけお |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| takeoff | (n) จุดเริ่มต้น | takeoff | (n) การร่อนขึ้นจากพื้นดิน, See also: การบินขึ้น, Syn. departure | takeoff | (n) การเลียนแบบ | takeout | (adj) เตรียมอาหารไปกินนอกบ้าน, Syn. takeaway | takeout | (n) อาหารไปกินนอกบ้าน, Syn. takeaway | stakeout | (n) การตรวจตราเป็นพิเศษโดยตำรวจ, Syn. surveillance | stakeout | (n) สถานที่ซึ่งตำรวจตรวจตราเป็นพิเศษ | takeover | (n) การยึด, See also: การครอบครอง, Syn. insurrection, coup, dethroning, mutiny, revolution, Ant. compliance, acquiescence | takeover | (n) การรับมอบตำแหน่ง, See also: การรับมอบ |
| takeoff | (เทค'ออฟ) n. การบินขึ้น, การเลียนแบบ, จุดเริ่มต้น, การหยิบเอาไป, การประเมิน | takeover | (เทค'โอเวอะ) n. การยึด, การครอบครอง, การรับมอบ, การรับมอบตำแหน่ง. |
| Takeover | การเข้าครอบครองกิจการ, Example: การเข้าซื้อกิจการของบริษัทหนึ่งโดยบริษัทผู้ซื้ออาจเข้าไปเจรจาขอซื้อโดยตรงกับฝ่ายบริหารของบริษัทนั้น หรือโดยการแลกเปลี่ยนหุ้นของทั้งสองบริษัท ซึ่งอาจมีการจ่ายเงินสดส่วนเกินหรือไม่ก็ได้ มีลักษณะคล้ายกับการควบกิจการ [ปิโตรเลี่ยม] | Hostile Takeover | การเข้าครอบครองกิจการอย่างไม่เป็นมิตร [ธุรกิจ] | Takeover | การครอบงำกิจการ, Example: การที่บุคคลหรือนิติบุคคลใดเข้าไปถือหุ้นในบริษัทใดบริษัทหนึ่ง เพื่อให้ได้สิทธิมากพอที่จะควบคุมการบริหารงาน ของกิจการนั้น [ตลาดทุน] | Embassy takeovers | การยึดสถานทูต [TU Subject Heading] | Takeover | การเข้าครอบครองกิจการ, Example: การเข้าซื้อกิจการของบริษัทหนึ่ง โดยบริษัทผู้ซื้ออาจเข้าไปเจรจาของซื้อโดยตรง กับฝ่ายบริหารของบริษัทนั้น หรือโดยการแลกเปลี่ยนหุ้น ของทั้งสองบริษัท ซึ่งอาจมีการจ่ายเงินสดส่วนเกินหรือไม่ก็ได้ มีลักษณะคล้ายกับการควบกิจการ (ดู Merger) [สิ่งแวดล้อม] | Takeover | เข้าครอบครองกิจการ [การบัญชี] |
| Ready, lift. | - Takeo. Und hoch. Shin Godzilla (2016) | She introduced me to London takeout. | Sie brachte mir Londoner Takeout-Food näher. American Psycho (2016) | And she told me that only an "eejit" calls it "takeout" over here. It's... It's "takeaway." | Und sie sagte, dass hier nur Idioten Takeout dazu sagen. American Psycho (2016) | - Flight 209er- clear for takeoff. | - เที่ยวบิน 209 นำเครื่องขึ้นได้ Airplane! (1980) | I'll be back in a minute. Hold all takeoffs. | เดี๋ยวผมมานะ ระงับการบินขึ้นทุกลำ Airplane! (1980) | -Yeah. -Going for takeoff. | ค่ะ / จะไปหละนะ เตรียมตัว American History X (1998) | Between takeoff and landing. we have our time together. | คุณทำงานที่ บริษัทไหนน่ะ? Fight Club (1999) | Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing.... ..I prayed for a crash or a midair collision. | มันอยู่ตรงนี้แล้ว ร่อนฉุกเฉิน บนผิวน้ำ 600ไมล์ต่อชั่วโมง Fight Club (1999) | - So they kicked you out? - Hostile takeover. But don't worry. | พวกนั้นเลยไล่นายออกจากกลุ่มหรอ โดนเทคโอเวอร์น่ะ แต่ไม่เป็นไร 10 Things I Hate About You (1999) | You know, the takeout kind from a Chinese restaurant? | ช้อนแบบที่เขาแถมมาให้ จากร้านอาหารจีนน่ะ? The Story of Us (1999) | Like a plane waiting for takeoff. Windows shut? | เหมือนกับเครื่องบนรอการบินขึ้น หน้าต่างปิดหรือยัง? The Story of Us (1999) | A 737 crashes on takeoff- 172 die, no survivors. | เครื่อง 737 ระเบิดขณะขึ้นบิน เสียชีวิต 172 ราย ไม่มีใครรอด Unbreakable (2000) | I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. | ผมบอกให้คุณเข้าใจแล้วนะ ยานเนบูชาเนซซาร์ออกไปแล้ว The Matrix Reloaded (2003) | We're on a stakeout, Gadget-mobile! No, you're on a stakeout. | เรากำลังแอบเฝ้าดูอยู่ แก็ดเจ็ตโมไบล์ Inspector Gadget 2 (2003) | We'll have to have a stakeout. | เราจะต้องไปซุ่มเฝ้าไว้ Inspector Gadget 2 (2003) | You mean, I'll have to have a stakeout. | คุณหมายถึง ฉันต้องไปนั่งซุ่มเฝ้า Inspector Gadget 2 (2003) | And you're off the force, too, if you get within so much as a hundred yards of that stakeout. | และคุณออกจากกรมด้วย ถ้ายังเข้า... ใกล้เกิน 100 หลาของการซุ่มจับ Inspector Gadget 2 (2003) | I'm at the stakeout, but I haven't violated the chief's orders. | ฉันกำลังซุ่มเฝ้า... แต่ฉันไม่ได้ฝืนคำสั่งของหัวหน้า Inspector Gadget 2 (2003) | At the stakeout... not at the stakeout. | เห็นมั้ย? ซุ่มเฝ้า... โดยไม่ได้อยู่ที่จุดซุ่ม Inspector Gadget 2 (2003) | not at the stakeout. | ที่ไม่อยู่ที่จุดซุ่ม Inspector Gadget 2 (2003) | I told you specifically not to go to the stakeout. | ย้ำแล้วไงว่าคุณจะต้องไม่มาซุ่มจับ Inspector Gadget 2 (2003) | You told me not to get within a hundred yards of the stakeout, and I posted myself exactly 101 yards away. | คุณบอกผมว่าห้ามซุ่มจับใกล้กว่า ระยะ 100 หลา... และผมประจำอยู่ที่ระยะ 101หลา พอดี Inspector Gadget 2 (2003) | When I was researching the takeover of public space when I started off I thought okay this is just advertising. | เมื่อฉันทำวิจัยเรื่องการยึดครองพื้นที่สาธารณะ ตอนที่เริ่มทำ ฉันคิดว่า โอเค มันก็แค่การโฆษณา The Corporation (2003) | Prepare for takeoff. | เตรียมตัวบินขึ้น Resident Evil: Apocalypse (2004) | Keep your nose up, Joseph. You always were bad at the short takeoff. | เชิดหน้าขึ้นหน่อย โจเซฟ ฝีมือออกตัวช่วงสั้นของคุณมักไม่ได้เรื่อง Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | I thought your takeoff was just fine. | ฉันว่าคุณเทคอ๊อฟได้ไม่เลวเลยนะ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | We're on a stakeout. | พวกเรากำลังทำภาระกิจสำคัญอยู่นะ Mr. Monk and the Panic Room (2004) | What about the rumors of a takeover? | แล้วข่าวลือเรื่อง ขายบริษัทล่ะคะ? Fantastic Four (2005) | We have clearance for takeoff. | เราพร้อมจะออกบินแล้ว. Transporter 2 (2005) | The weather conditions may cause a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it. | แต่เราจะรีบบินผ่านไป Red Eye (2005) | Ladies and gentlemen, we've been cleared for takeoff. Please enjoy your flight. | ทุกท่านค่ะ เครื่องพร้อมแล้วค่ะ เดินทางให้สบายนะค่ะ Red Eye (2005) | We're interrupting your regularly scheduled program to bring you this terrifying report of a terrorist takeover of Jordan Tower which ended only moments ago. | เราขอแทรกเวลาของรายการปกติสักครู่ เพื่อรายงานข่าวที่น่าตกใจ... ...เกี่ยวกับผู้ก่อการร้ายบุกเข้ายึดอาคาร จอร์แดนหลังเหตุการณ์เพิ่งยุติไปเมื่อครู่. V for Vendetta (2005) | This operation's about to have a hostile takeover. | กิจการนี้เกือบจะถูกเทคโอเวอร์ Happily N'Ever After (2006) | - Don't kill yourself on takeoff. | - อย่าโหม่งโลกตอนบินขึ้น Flyboys (2006) | Yeah, I figured as much from the stakeout. | ใช่ ฉันคิดว่าเป็นตำรวจข้างนอกนั่น Hollow Man II (2006) | SAEKI Takeo | Takeo Saeki. Ju-on: The Curse 2 (2000) | You're looking at the documentation of a stakeout That james and I were on as partners seven years ago. | คุณกำลังดูแฟ้มบันทึกการซุ่มดู ตอนที่เจมส์กับฉันเป็นคู่หูกัน There's Something About Harry (2007) | These are my personal stakeout logs. | - นี่เป็นบันทึกการซุ่มดูส่วนตัวของฉัน There's Something About Harry (2007) | I was in the bushes in a stakeout with my iPod and corned beef. | ฉันนั่งซุ่มฟังเพลงกินขนมอยู่ในพุ่มไม้ Chuck Versus the Crown Vic (2007) | My first stakeout. Okay. Okay, yeah.What do i need to bring? | การซุ่มดูครั้งแรก โอเค ไม่เลว Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | I can make a stakeout mix. Big mike: john. | ผมทำได้เนียนมากด้วย Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | The idea behind a stakeout is to remain inconspicuous, you moron. Uh, hello? | การซุ่มดูต้องไม่ทำให้สะดุดตานะไอ้บื้อ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | * private eyes, they're watching you, they see... stakeouts are kinda fun. | ตายเเหงเเซะ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | And what will the sandwich police be doing on this stakeout? | มาสอดแนมแบบนี้ จะกินแซนด์วิชแบบไหนดี Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | The target should be in sight soon. All Landmates, prepare for takeoff. | เป้าหมายใกล้จะปรากฏแล้ว ขอให้หุ่นทุกตัว เตรียมตัวไปได้ Appleseed Ex Machina (2007) | The world's greatest Ping-Pong instructor owns a takeout restaurant? | ของโลกที่ยิ่งใหญ่ที่สุด สอนปิงปอง เจ้าของร้านอาหารที่ซื้อกลับบ้านได้หรือไม่ Balls of Fury (2007) | Surrender to the wonders of takeout. | จงยอมศิโรราบต่อการสั่งอาหารมากินที่บ้าน Dead Silence (2007) | You can't have a stakeout without coffee and donuts. | จะซุ่มโป่งกันทั้งที ไม่มีกาแฟ กับโดนัทได้ไง Disturbia (2007) | So tonight is takeoff time. | งั้นคืนนี้เอาให้สุดเหวี่ยงเลย RocknRolla (2008) | I'm thinking Operation Breath Mint every time you and me are on a stakeout. | ฉันคิดถึงยาอมดับกลิ่นปากทุกครั้ง นายกับฉันตั้งด่านตรวจ Cancer Man (2008) |
| | การขึ้นของเครื่องบิน | [kān kheun khøng khreūangbin] (n, exp) EN: takeoff FR: décollage [ m ] ; envol [ m ] | การซื้อกิจการ | [kān seū kitjakān] (n, exp) EN: takeover | ครอบงำกิจการ | [khrøp-ngam kitkān] (n, exp) EN: business takeover FR: prise de contrôle d'une entreprise [ f ] | ครอบงำกิจการ | [khrøpngam kitkān] (v, exp) EN: take over a business ; do a takeover FR: prendre le contrôle d'une entreprise |
| | | anti-takeover defense | (n) resistance to or defense against a hostile takeover | bust-up takeover | (n) a leveraged buyout in which the target company's assets are sold to repay the loan that financed the takeover | friendly takeover | (n) a takeover that is welcomed by the management of the target company | hostile takeover | (n) a takeover that is resisted by the management of the target company | power takeoff | (n) a device that transfers power from an engine (as in a tractor or other motor vehicle) to another piece of equipment (as to a pump or jackhammer), Syn. PTO | stakeout | (n) surveillance of some place or some person by the police (as in anticipation of a crime) | takeoff | (n) a departure; especially of airplanes | takeoff | (n) the initial ascent of an airplane as it becomes airborne | takeout | (n) prepared food that is intended to be eaten off of the premises, Syn. takeout food, takeaway | takeout | (n) (bridge) a bid that asks your partner to bid another suit | takeout | (adj) of or involving food to be taken and eaten off the premises, Syn. take-away | takeover | (n) a change by sale or merger in the controlling interest of a corporation | takeover attempt | (n) an attempt to take control of a corporation | takeover bid | (n) an offer to buy shares in order to take over the company | booster | (n) the first stage of a multistage rocket, Syn. booster unit, takeoff rocket, booster rocket, takeoff booster | coup d'etat | (n) a sudden and decisive change of government illegally or by force, Syn. coup, putsch, takeover | parody | (n) a composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way, Syn. charade, burlesque, travesty, takeoff, sendup, pasquinade, mockery, put-on, spoof, lampoon | parody | (n) humorous or satirical mimicry, Syn. mockery, takeoff | risk arbitrage | (n) arbitrage involving risk; as in the simultaneous purchase of stock in a target company and sale of stock in its potential acquirer; if the takeover fails the arbitrageur may lose a great deal of money, Syn. takeover arbitrage | target company | (n) a company that has been chosen as attractive for takeover by a potential acquirer, Syn. takeover target |
| hostile takeover | n. (Finance) the purchase of a controlling interest in a publicly-traded company against the wishes of the current management. A person who is the main principal in performing such a buyout is called a corporate raider. Syn. -- hostile buyout. [ PJC ] | Take-off | n. 1. An imitation, especially in the way of caricature; -- used with of or on; as, the comedian did a hilarious takeoff on the president. [ 1913 Webster +PJC ] 2. The spot at which one takes off; specif., the place from which a jumper rises in leaping. [ Webster 1913 Suppl. ] The take-off should be selected with great care, and a pit of large dimensions provided on the landing side. Encyc. of Sport. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. The beginning of a leap from a surface or a flight into the air, especially the process or event of an airplane leaving the ground and beginning its flight; as, the takeoff of flight CA123 was scheduled for 3:00 PM. [ PJC ] Variants: Takeoff | takeover | n. (Business, Finance) The acquisition of ownership of one company by another company, usually by purchasing a controlling percentage of its stock or by exchanging stock of the purchasing company for that of the purchased company. It is a hostile takeover if the management of the company being taken over is opposed to the deal. A hostile takeover is sometimes organized by a corporate raider. Syn. -- acquisition, buyout [ WordNet 1.5 ] |
| | 買収 | [ばいしゅう, baishuu] (n, vs) (1) acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; (2) corruption; bribery; (P) #3,311 [Add to Longdo] | 武士(P);武夫 | [ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士), bushi ( bushi )(P); bufu ( takeo ); mononofu ( bushi )] (n) warrior; samurai; (P) #3,799 [Add to Longdo] | 離陸 | [りりく, ririku] (n, vs) takeoff; (P) #10,783 [Add to Longdo] | 発進 | [はっしん, hasshin] (n, vs) departure; takeoff #12,722 [Add to Longdo] | 出航 | [しゅっこう, shukkou] (n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port #14,653 [Add to Longdo] | ポイズンピル | [poizunpiru] (n) (See 毒薬条項) poison pill (anti-takeover measure in business) [Add to Longdo] | 益荒猛男 | [ますらたけお, masuratakeo] (n) brave and stalwart man [Add to Longdo] | 期差選任 | [きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) [Add to Longdo] | 吸収合併 | [きゅうしゅうがっぺい, kyuushuugappei] (n) merger; takeover [Add to Longdo] | 肩替わり | [かたがわり, katagawari] (n) takeover; a transfer; shouldering a load; subrogation [Add to Longdo] | 持ち帰り(P);持帰り | [もちかえり, mochikaeri] (n) takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away; (P) [Add to Longdo] | 乗っ取り | [のっとり, nottori] (n) capture; takeover; hijack; skyjacking; (P) [Add to Longdo] | 短距離離着陸機 | [たんきょりりちゃくりくき, tankyoririchakurikuki] (n) plane able to make short takeoffs and landings [Add to Longdo] | 張り込み | [はりこみ, harikomi] (n) stakeout [Add to Longdo] | 敵対的買収 | [てきたいてきばいしゅう, tekitaitekibaishuu] (n) hostile takeover [Add to Longdo] | 毒薬条項 | [どくやくじょうこう, dokuyakujoukou] (n) (See ポイズンピル) poison pill (anti-takeover measure in business) [Add to Longdo] | 白禍 | [はっか, hakka] (n) White Peril (i.e. takeover by white race(s)) [Add to Longdo] | 離水 | [りすい, risui] (n, vs) (seaplane's) takeoff [Add to Longdo] | 離着陸 | [りちゃくりく, richakuriku] (n, vs) takeoff and landing; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |