ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ri,, -ri,- Possible hiragana form: り |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Beri Beri, Infantile | โรคเหน็บชาในเด็กทารก [การแพทย์] | Beri-Beri, Dry | เหน็บชาชนิดแห้ง, โรคเหน็บชาชนิดแห้ง [การแพทย์] | Beri-Beri, Infantile | โรคเหน็บชาในทารก [การแพทย์] | Beri-Beri, Wet | โรคเหน็บชาชนิดเปียก, เหน็บชาชนิดเปียก [การแพทย์] | Beriberi, Acute | เหน็บชาชนิดเฉียบพลัน [การแพทย์] | Beriberi, Adult | โรคเหน็บชาในผู้ใหญ่, โรคเหน็บชาในผู้ใหญ่ [การแพทย์] | Beriberi, Childhood | โรคเหน็บชาในเด็กโต, โรคเหน็บชาวัยเด็ก, โรคเหน็บชาในเด็ก [การแพทย์] | Beriberi, Chronic | เหน็บชาชนิดเรื้อรัง [การแพทย์] | Beriberi, Dry | เหน็บชาชนิดเรื้อรัง, โรคเหน็บชาชนิดผอมแห้ง [การแพทย์] | Beriberi, Infantile | โรคเหน็บชาในทารก, โรคเหน็บชาในเด็ก [การแพทย์] | Beriberi, Paralytic | เหน็บชาชนิดเรื้อรัง [การแพทย์] | Beriberi, Wet | เหน็บชาชนิดเฉียบพลัน, โรคเหน็บชาชนิดเปียก [การแพทย์] | Cervix Uteri, Carcinoma of | มะเร็งปากมดลูก [การแพทย์] |
| They've just been killed... Are they the village dogs? | Herr Hori, warten Sie. Noroi: The Curse (2005) | Is this the Kaziri that I'm speaking with right now? | Ist das Kaziri, mit der ich gerade spreche? All Things Must Pass (2014) | "Nuri,youremindmeeverydayto WhyWeFight." | "Nuri, du erinnerst mich täglich daran, warum wir kämpfen." Point and Shoot (2014) | Nuri, I try a different angle. | Nuri, ich probiere einen anderen Blickwinkel. Point and Shoot (2014) | Siri, why does God allow suffering? | Siri, warum lässt Gott Leid zu? Crate (2014) | Miss Akari, ...If you lose him, ...You will also lose the right Own your life. | Fräulein Akari, ...wenn Sie ihn verlieren, ...verlieren Sie damit auch das Recht auf Ihr eigenes Leben. Live (2014) | Come to your senses, Akari, killing innocent people! | Komm zu dir, Akari, du tötest Unschuldige! Live (2014) | Akari, no. | Akari, nein. Live (2014) | Siri, how many horses died in the First World War? | Siri, wie viele Pferde sind im Ersten Weltkrieg verendet? Special Relationship (2014) | Siri, Ray Whelans' treatii... treatises. | Siri, Ray Whelans' Traktati. Traktate. Special Relationship (2014) | Dima, stay for a moment. | Dmitri, warte. The Fool (2014) | Go work harder, Yuri. We want our money. | - Leg zu, Yuri, wir wollen unser Geld. A Walk Among the Tombstones (2014) | Siri, remind me to draw a Bublé bath tonight. | Siri, erinnere mich heute Abend, ein Bublé-Bad zu nehmen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | My God, Yuri, turn on the news. | - Mein Gott, Yuri, schau dir die Nachrichten an. Betrayal (2014) | -Oliver loves the music play group... | (Sari) Komm zu Tante Sari, kleiner Mann. FC Venus (2005) | Are we going to the Atari hall, Dad? | Atari, Papa? Coming Soon (2014) | My dear Sabri, why are you cutting? | Sabri, wieso unterbrichst du? Coming Soon (2014) | Come, dear Sabri. I'll take care of it right away. | Komm Sabri, das werden wir gleich erledigen. Coming Soon (2014) | Licari, o you copy? | Licari, verstanden? Coda (2014) | There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv. | Da war ein VW Käfer, ein Ferrari, ein SUV. Driven (2014) | Marc, Henri, | Marc, Henri, Summer Nights (2014) | - Bri, if you're having power problems. | - Bri, wenn deine Energieversorgung... Appleseed Alpha (2014) | Bri, look. | Bri, sieh mal. Appleseed Alpha (2014) | Lori, stop! | Lori, halt an! Monstrous (2014) | Yuri, the husband, he's still there and probably dead. | Juri, der Mann, er ist noch da und vermutlich tot. Perestroika (2014) | You're referring to Kian Nouri the Iranian businessman who committed suicide in Dubai. | Sie beziehen sich auf Kian Nouri, der iranische Geschäftsmann, der in Dubai Selbstmord beging. The Scimitar (No. 22) (2014) | Vaziri, unless you want to wear that drink. | Passen Sie auf, Vaziri, es sei denn, Sie wollen diesen Drink im Gesicht haben. The 200th in the 10th (2014) | Yuri. | Yuri, Zunami (2014) | Yuri, listen to me. | Yuri, hör mir zu. Zunami (2014) | Yuri, what are you doing? | Yuri, was machst du? Zunami (2014) | Garong Sundri, the Deputy Minister of Transportation. | - Garong Sundri, der stellvertretende Verkehrsminister. Dr. James Covington (No. 89) (2014) | Yuri, Nikolai, spread out! | Juri, Nikolai, teilt euch auf. Child 44 (2015) | Dr. Fluri, how can I help? | Dr. Fluri, wie kann ich helfen? The Dark Side of the Moon (2015) | And help Fluri so that he can rest in peace. | Und helfen Sie Fluri, damit er in Frieden ruhen kann. The Dark Side of the Moon (2015) | Kadri, wait... | Kadri, warte. The Fencer (2015) | Hari, I wonder, could you do me a favor from now on? | Hari, tun Sie mir einen Gefallen. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | Tengger, this newborn is Yours | Tengri, nimm seine Seele zu dir. Wolf Totem (2015) | Tengger, help me | Tengri, gib mir Kraft! Wolf Totem (2015) | Antonioni, Petri, Fellini! | Antonioni, Petri, Fellini! Mia Madre (2015) | Dmitri, please to fetch 12-volt high-tension car battery. | Dmitri, bitte hol die 12-Volt-Autobatterie. Mortdecai (2015) | - We were never able to really come up with anything every time we kicked it around until, uh, I was visiting my parents in St. Louis, Missouri over the summer of 1980, came across my father's high school yearbook. | Es fiel uns schwer, mit Titeln aufzuwarten, wenn wir uns damit beschäftigten... BTTF Autor Produktionsleiter bis ich meine Eltern in St. Louis, Missouri, besuchte, im Sommer des Jahres 1980, wo ich das Highschool-Jahresbuch meines Vaters entdeckte. Back in Time (2015) | Katori, come on. | Katori, mach schon. Man's Best Friend (2015) | Michael Bugulari, my attorney. | Michael Bugulari, mein Anwalt. The Western Book of the Dead (2015) | Henri, 6 years to live. | Henri, sechs Jahre zu leben. The Brand New Testament (2015) | Fahri, we're overreacting. | Fahri, wir übertreiben es. Fear, and Other Smells (2015) | Fahri, you're frazzled. | Fahri, du bist völlig überreizt. Fear, and Other Smells (2015) | Ari, dear. | Ari, Schatz. Sparrows (2015) | This is Ari, a childhood friend. | -Das ist Ari, ein Freund von früher. Sparrows (2015) | Take your hands out of your pockets, Gyuri! | Gyuri, Hände aus den Taschen! Was für ein Benehmen! Mom and Other Loonies in the Family (2015) | We thought we'd leave, too. | Teri, wir gehen auch. Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
| | 罗汉果 | [luó hàn guǒ, ㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄛˇ, 罗 汉 果 / 羅 漢 果] sweet fruit of Siraitia grosvenorii (formerly Momordica grosvenori, a gourd of the Curcubitaceae family), grown in Guangxi and used in Chinese medicine #57,424 [Add to Longdo] | 博乐 | [Bó lè, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ, 博 乐 / 博 樂] Börtala Shehiri, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉蒙古自治州|博尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang #88,614 [Add to Longdo] | 文殊 | [Wén shū, ㄨㄣˊ ㄕㄨ, 文 殊] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 文殊师利菩萨 | [Wén shū shī lì Pú sà, ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄕ ㄌㄧˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 文 殊 师 利 菩 萨 / 文 殊 師 利 菩 薩] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 文殊菩萨 | [Wén shū Pú sà, ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 文 殊 菩 萨 / 文 殊 菩 薩] Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness [Add to Longdo] | 蟪蛄 | [huì gū, ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ, 蟪 蛄] Platypleura kaempferi, a kind of cicada [Add to Longdo] |
| 検査 | [けんさ, kensa] (n, vs) inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.); (P) #2,736 [Add to Longdo] | べか船 | [べかぶね, bekabune] (n) small sailing boat used for collecting nori, etc. [Add to Longdo] | アラレキンチャクフグ | [ararekinchakufugu] (n) spotted sharpnose (Canthigaster solandri, type of pufferfish) [Add to Longdo] | イワヒメオオトカゲ | [iwahimeootokage] (n) Storr's pygmy monitor (Varanus storri, species of small carnivorous monitor lizard native to Australia); Storr's goanna; Storr's monitor [Add to Longdo] | インディアンゴールドバードバタフライフィッシュ | [indeiango-rudoba-dobatafuraifisshu] (n) Indian golden-barred butterflyfish (Roa jayakari, was Chaetodon jayakari) [Add to Longdo] | オヨギベニハゼ | [oyogibenihaze] (n) yellow cave goby (Trimma taylori, species found in Indo-Pacific waters); cave dwarfgoby; yellow-speckled pygmy-goby [Add to Longdo] | シベリアヤツメ | [shiberiayatsume] (n) Siberian brook lamprey (Lethenteron kessleri, species found in Eastern Europe and Siberia) [Add to Longdo] | スペンサーオオトカゲ | [supensa-ootokage] (n) Spencer's monitor (Varanus spenceri, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia); Spencer's goanna [Add to Longdo] | タイワンザメ | [taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo] | タイワンヤモリザメ | [taiwanyamorizame] (n) blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) [Add to Longdo] | ナガサキトラザメ | [nagasakitorazame] (n) blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific) [Add to Longdo] | ニセカンランハギ | [nisekanranhagi] (n) eyestripe surgeonfish (Acanthurus dussumieri, species of Indo-Pacific tang); palani; Dussumier's surgeonfish [Add to Longdo] | ヒメヘラザメ | [himeherazame] (n) broadgill catshark (Apristurus riveri, found in the Western Central Atlantic) [Add to Longdo] | ファウラーズサージャンフィッシュ;ファウラーズサージョンフィッシュ | [faura-zusa-janfisshu ; faura-zusa-jonfisshu] (n) Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) [Add to Longdo] | ホワイトチークシャーク;ホワイトチーク・シャーク | [howaitochi-kusha-ku ; howaitochi-ku . sha-ku] (n) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific) [Add to Longdo] | 敬天愛人 | [けいてんあいじん, keiten'aijin] (exp) "Revere heaven, love people." (favorite motto of Saigo Takamori, 1827-1877) [Add to Longdo] | 御三家;ご三家 | [ごさんけ, gosanke] (n) (1) (See 三家・さんけ・2) three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito); (2) big three; top three [Add to Longdo] | 光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) [Add to Longdo] | 三家 | [さんけ, sanke] (n) (1) three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga); (2) (See 御三家・1) three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito) [Add to Longdo] | 山陰地方 | [さんいんちほう, san'inchihou] (n) San-in region of western Honshu (inc. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures) [Add to Longdo] | 沼田鰻 | [ぬたうなぎ;ヌタウナギ, nutaunagi ; nutaunagi] (n) (uk) inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan) [Add to Longdo] | 脳ドック | [のうドック, nou dokku] (n) (from "brain dry-dock") (See 人間ドック) examinatinon with MRI, MRA, etc. to check for aneurysms and other problems [Add to Longdo] | 墨付鮫 | [すみつきざめ;スミツキザメ, sumitsukizame ; sumitsukizame] (n) (uk) (See ホワイトチークシャーク) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific) [Add to Longdo] | 辣韮;薤;辣韭 | [らっきょう, rakkyou] (n) Japanese leek (edible plant, Allium bakeri, Allium chinense); sour-sweet pickle of Japanese leek [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |