“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fuego*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fuego, -fuego-
Possible hiragana form: ふえご
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some Takis Fuego.Ein paar Takis Fuego. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
I am en fuego.Ich bin en fuego. The Coup (2016)
I'm just assuming from the chemistry which is en fuego.Ich nehme das nur an wegen der Chemie zwischen Ihnen, die ist en fuego. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Clay and Jimmy, behold the Cuatro Fuego.Clay und Jimmy, bestaunt den Cuatro Fuego. Pee-wee's Big Holiday (2016)
Fire!Fuego! The Captain's Paradise (1953)
Then, to give himself more confidence... ... he remembered the time in the tavern at Casablanca... ... when he played the hand game with a Negro from Cienfuegos... ... who was the strongest man on the docks.จากนั้นจะให้ตัวเองความมั่นใจ มากขึ้น เขาจำได้ว่าเวลาในโรงเตี๊ยม ที่คาซาบลังกาเมื่อเขาเล่นเกม มือ The Old Man and the Sea (1958)
What is El Fuego Del Amor, and why do you need 10 of them?-คุณต้องการพวกเขา 10 คน มันคือTelanovela ผมเรียนภาษาสเปนอยู่ Alone (2007)
# El Fuego, El Fuego. # # quiero what you got. ## El Fuego, El Fuego. # # quiero what you got. The Ten (2007)
# El Fuego, El Fuego # # is caliente, hot. ## El Fuego, El Fuego # # is caliente, hot. # The Ten (2007)
# El Fuego, El Fuego. ## El Fuego, El Fuego. # The Ten (2007)
# El Fuego, El Fuego # # is caliente, hot. ## El Fuego, El Fuego # # is caliente, hot. # The Ten (2007)
# El Fuego, El Fuego. ## El Fuego, El Fuego. # The Ten (2007)
Es muy picante como fuego.เผ็ดมากเลยนะ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
'Cause I thought we were en fuego'Cause I thought we were en fuego Chuck Versus the Cubic Z (2010)
Olga Panofsky-Cienfuegos?Olga Panofsky-Cienfuegos? The Art of the Steal (2013)
Then, to give himself more confidence... ... he remembered the time in the tavern at Casablanca... ... when he played the hand game with a Negro from Cienfuegos... ... who was the strongest man on the docks.Um sich mehr Selbstvertrauen zu geben, dachte er an die Zeit in der Taverne in Casablanca. Als er mit dem mächtigen Neger aus Cienfuegos, dem stärksten Mann auf den Docks, seine Kraft erprobte. Damals war er nicht der alte Mann. The Old Man and the Sea (1958)
¡Alto el fuego!Alto el fuego! Return of the Magnificent Seven (1966)
Fuego!¡Fuego! Casino Royale (1967)
Fuego!¡Fuego! Casino Royale (1967)
I have to go to Cienfuegos to find some disinfectant or the mosquitos will eat us up tonight.Ich muss sowieso wegen dem Desinfektionsmittel nach Cienfuegos, sonst fressen uns diese Nacht die Mücken. Lucía (1968)
All Cienfuegos is talking.Und alle in Cienfuegos sprechen darüber! Lucía (1968)
CIENFUEGOS, TRINIDAD AND GIBARA MASS ORGANIZATIONSMASSENORGANISATIONEN VON CIENFUEGOS, TRINIDAD, GIBARA Lucía (1968)
Fuego!- ¡Fuego! Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Fuego!- ¡Fuego! Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Fuego!- ¡Fuego! Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Cienfuegos?- Sin fuegos. Blast (1971)
Are you Victorio Fuego?Bist du Victor Fuego? The Catafalque (1971)
Miguel Fuego, Das ist der Premier von San Pascal, Miguel Fuego. The Catafalque (1971)
Premier of San Pascal, and his nephew, Ramone Fuego, who will one day succeed him to power, have secretly signed a nuclear arms treaty with a hostile power, calling for the installation of nuclear missiles in San Pascal, Das ist sein Neffe Ramone Fuego. Er ist als Nachfolger designiert. Sie haben ein Kernwaffenabkommen mit einer feindlichen Macht. The Catafalque (1971)
Your uncle. Would he be premier now if Victorio Fuego were alive, huh?Wäre ihr Onkel denn Premierminister, wenn Victor Fuego noch leben würde? The Catafalque (1971)
That was very kind of you, Senor Fuego.Das war sehr freundlich, Señor Fuego. The Catafalque (1971)
That can be changed very easily, Senor Fuego.Das könnte man doch sehr leicht ändern, Señor Fuego. The Catafalque (1971)
I am Ramone Fuego.Ich bin Ramone Fuego. The Catafalque (1971)
Didn't you hear what I said? I am Ramone Fuego!Hören Sie, ich bin Ramone Fuego! The Catafalque (1971)
I am Ramone Fuego!- Ich bin Ramone Fuego! The Catafalque (1971)
You think I am Victorio Fuego.Sie denken, ich bin Victor Fuego. The Catafalque (1971)
Your son said you knew something about my father. Victorio Fuego.Er sagte, Sie wissen etwas über meinen Vater Victor Fuego. The Catafalque (1971)
Wait!Fuego. The Catafalque (1971)
So my father was hired by Fuego and Rodriguez to work on a wax likeness of your father weeks before his death.Mein Vater hatte den Auftrag von Fuego und Rodriguez, eine Figur Ihres Vaters herzustellen, Wochen bevor er starb. The Catafalque (1971)
"While both men want Victorio Fuego removed, "they cannot agree on how it should be done.Beide wollten Victor Fuego beseitigen, konnten sich aber nicht einigen wie. The Catafalque (1971)
"Fuego cannot bring himself to kill his own brother,Fuego wollte seinen Bruder nicht umbringen. The Catafalque (1971)
"Without Fuego's knowledge, "Rodriguez has arranged an alternative which will guarantee that he will never reappear." What was it?Aber ohne Fuegos Wissen arrangierte Rodriguez es so, dass Victor garantiert niemals wieder auftauchen würde. The Catafalque (1971)
Are you Victorio Fuego?Victor. Bist du Victor Fuego? The Catafalque (1971)
Maybe we could blackmail them.Können wir Fuego erpressen? The Catafalque (1971)
Fuego's office. We can't go there.- Ich gehe zu Fuego. The Catafalque (1971)
¡Fuego!- 'Fuego' Duck, You Sucker (1971)
¡Fuego!'Fuego' Duck, You Sucker (1971)
Fuego!Fuego! The Germans (1975)
Fuego!Fuego! The Germans (1975)
Fuego!Fuego! The Germans (1975)

WordNet (3.0)
fuego(n) a volcano in south central Guatemala
tierra del fuego(n) an archipelago off southern South America; separated from the continent by the Strait of Magellan; islands are administered by Chile and by Argentina

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
褶皱山系火地岛[zhě zhòu shān xì huǒ dì dǎo, ㄓㄜˇ ㄓㄡˋ ㄕㄢ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄧˋ ㄉㄠˇ,        /       ] Tierra del Fuego, Patagonia [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top