ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: freight, -freight- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| freight | (เฟรท) n. ค้ำระวาง, ค่าขนส่ง, ของบรรทุก, การขนส่งสินค้า, ขบวนรถสินค้า. vt. บรรทุกสินค้า, ขนส่งสินค้า, ทำให้เต็มไปด้วย -Phr. (dead, See also: freight ค่าธรรมเนียมห้องบรรทุกว่าง | freight car | ตู้รถไฟที่บรรทุกสินค้า | freightage | (เฟรท'ทิจ) n. การขนส่งสินค้า, ค่าขนส่งสินค้า, สินค้าที่บรรทุก | freighter | (เฟรท'เทอะ) n. เรือบรรทุกสินค้า, ผู้ส่งสินค้า, ผู้รับส่งสินค้า, ผู้เช่าเรือสินค้า, เครื่องบินบรรทุกสินค้า |
| airfreight | (n) ค่าขนส่งทางอากาศ, การขนส่งทางอากาศ | freight | (adj) ที่บรรทุกของ, ที่บรรทุกสินค้า, สำหรับบรรทุกสินค้า | freight | (n) การบรรทุก, ค่าบรรทุก, ค่าระวาง, ค่าขนส่ง, การขนส่งสินค้า | freight | (vt) บรรทุกของ, ขนส่งสินค้า, บรรทุกสินค้า | freighter | (n) เรือบรรทุกสินค้า, คนส่งของ, ผู้ส่งสินค้า, เครื่องบินบรรทุกสินค้า |
| | Cost, Insurance and Freight | ประเภทของสัญญาซื้อขายน้ำมันที่ผู้ขายจะต้องรับผิดชอบในการส่งน้ำมันไปถึงผู้ซื้อ , ประเภทของสัญญาซื้อขายน้ำมันที่ผู้ขายจะต้องรับผิดชอบในการส่งน้ำมันไปถึงผู้ซื้อ และจะต้องเป็นผู้จ่ายค่าขนส่งและค่าประกันภัยแทนผู้ซื้อ [ปิโตรเลี่ยม] | Freight | ค่าระวางขนส่ง [เศรษฐศาสตร์] | Air freight rate | อัตราค่าระวางขนส่งทางอากาศ [เศรษฐศาสตร์] | Freight and freightage | ระวางและค่าระวาง [TU Subject Heading] | Freight forwarders | ผู้รับขนของ [TU Subject Heading] | Ocean freight forwarders | ผู้รับขนของทางทะเล [TU Subject Heading] | Cost Insurance Freight (C.I.F.) Price | ราคารวมค่าระวางและประกันภัยสินค้า, Example: เงื่อนไขราคาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (ดู Incoterms) เป็นราคารวมตั้งแต่ตัวสินค้านั้น ค่าระวางเรือขนส่งสินค้าจนถึงเมืองท่าปลายทางตามที่ระบุ รวมทั้งค่าประกันภัยในตัวสินค้านั้น ๆ ด้วย ซึ่งหมายถึง ผู้ขายสินค้าตามเงื่อนไขราคานี้ จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายต่างๆ ทั้งค่าระวางเรือ ค่าภาษีขาออก ค่าประกันภัย และอื่นๆ จนกว่าสินค้าจะถึงเมืองปลายทาง ส่วนผู้ซื้อก็จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นหลักจากสินค้าถึงเมืองท่าปลายทางตามที่ระบุแล้ว สินค้านำเข้าของไทยส่วนใหญ่จะนำเข้ามาในเงื่อนไขราคานี้ [สิ่งแวดล้อม] | Cost, Insurance and Freight | มูลค่าสินค้าที่คำนวณ ณ แหล่งซื้อ เป็นมูลค่าสินค้าเข้าซึ่งรวมต้นทุนสินค้า ค่าประกันภัย และค่าระวาง ซึ่งคำนวณจากจุดส่งออก ณ ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน ไปสู่ท่าเรือหรือท่าอากาศยานของประเทศผู้ซื้อ [การทูต] | Cost and Freight | เงื่อนไขการส่งมอบ, เงื่อนไขการส่งมอบนี้ ผู้ขายจะสิ้นสุดภาระการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือขึ้นไปบนเรือสินค้า [การค้าระหว่างประเทศ] | Cost Insurance and Freight | เงื่อนไขการส่งมอบ, เงื่อนไขการส่งมอบนี้ ผู้ขายจะสิ้นสุดภาระการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือขึ้นไปบนเรือสินค้า [การค้าระหว่างประเทศ] | Cost and freight | ต้นทุนบวกค่าขนส่ง [การบัญชี] | Cost and freight | ราคาสินค้ารวมค่าขนส่ง [การบัญชี] | Cost, insurance and freight | ราคาสินค้ารวมค่าประกันภัยและค่าขนส่ง [การบัญชี] | Freight | ค่าระวาง, ค่าขนส่ง [การบัญชี] | Freight in | ค่าระวางขาเข้า [การบัญชี] | Freight out | ค่าระวางขาออก [การบัญชี] |
| cfs : container freight station | [ซีเอ็ฟเอ็ส : คอนเท็นเน่อร์เฟรจสเตชั่น] (n) บริการนำสินค้าใส่ตู้และนำออกจากตู้ที่สถานีขนถ่ายสินค้าในตู้คอนเท็นเน่อร์ ผู้ส่งออกต้องนำตัวสินค้าไปส่งมอบให้แก่ผู้ประกอบการขนส่งที่ต้นทาง เพื่อให้ผู้ประกอบการขนส่งบรรจุสินค้าเข้าตู้คอนเทนเนอร์ให้ CFS Charge จะเรียกเก็บจากผู้ส่งออก หรือผู้นำเข้าแล้วแต่กรณีของ INCOTERMS® หากขึ้นต้นด้วยตัวอักษร C เช่น CPT หรือ CIP จะเก็บจากผู้ส่งออก หากขึ้นต้นด้วยอักษร F เช่น FCA จะเก็บจากผู้นำเข้า และค่าบริการนี้จะรวมถึงเมื่อตู้สินค้าถึงปลายทางตัวแทนผู้ประกอบการที่ปลายทางจะทำการเปิดตู้นำสินค้าออกให้ที่ CFS เช่นเดียวกัน : awp | freight forwarder | (n) ผู้รับจัดการขนส่งสินค้า |
| Baltic Freight can get a bottle of Riesling from an Alsatian Vineyard to a Dubai hotel in six hours. | Baltic Freight kann eine Flasche Riesling von einem Elsässer Weinberg zu einem Hotel in Dubai in sechs Stunden liefern. Moot Point (2014) | Among their clients? UFreightEze. | Einer ihrer Kunden ist UFreightEze. Patriot Brains (2015) | UFreightEze Sky. | UFreightEze Sky. Patriot Brains (2015) | Remoticon is supplying UFreightEze with the drone guidance system. | Remoticon beliefert UFreightEze mit dem Drohnensteuersystem. Patriot Brains (2015) | Our computer forensics experts have a question about 3D printer schematics for a .38 caliber handgun mounted on a UFreightEze drone they found on your laptop. | Unserer forensischen Computerexperten haben eine Frage zu der 3D-Drucker-Schablone für eine Waffe Kaliber 38, die auf einer UFreightEze-Drohne war. Sie haben sie auf Ihrem Laptop gefunden. Patriot Brains (2015) | What the hell happened? Atlantic Freight is my chief rival. | "Atlantic Freight" ist mein Hauptkonkurrent. Denial (2015) | The freight woke up the other guys and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, but I didn't. | รถไฟปลุกคนอื่นๆ และมันก็อยู่แค่ปลายลิ้นของผม ที่จะบอกพวกเขา เรื่องกวาง แต่ผมก็เปล่า Stand by Me (1986) | There's a freight elevator. | นี่คือลิฟท์สำหรับขนสินค้า Akira (1988) | He said everyday freight trains carrying people from Warsaw branch off to Treblinka and return empty. | รู้ไหม ทุกวันรถไฟจะบรรทุกคนจากวอร์ซอว์ แล่นไปที่ทรีบลิงก้าและตีเปล่ากลับมา The Pianist (2002) | Now, you're sure this space freighter will return to its port of origin... | เอาล่ะ นายแน่ใจนะว่าเครื่องขนส่งยานนี่ จะกลับไปที่ท่าของมัน... Toy Story (1995) | ...Until the sun went went down ...and they saw that their daughter was cursed with a freightful enchantment ...that took hold each and every night. | ... ... ... Shrek 2 (2004) | What did they steal from the freight cars? | พวกเขาขโมยอะไร จากรถไฟบรรทุกไปบ้าง Pan's Labyrinth (2006) | Well, we were up all night explaining to our bosses why we raided a cargo freighter filled with nothing but air and a surveillance camera. | เมื่อคืนต้องตอบคำถามเจ้านาย ที่บุกทั้งทีทำไมเจอแต่กล้องสอดแนม Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | Yes, sir. On some beat-up old space freighter. | ครับผม ด้วยยานขนของเก่าบุโรทั่ง Star Wars: The Clone Wars (2008) | We can catch a freight straight on into houston. | เีราสามารถขึ้นส่วนบรรทุกสินค้าไปยังฮิวสตัน Chapter Eight 'Villains' (2008) | well, you're on a freight train headed straight for the blues. | ก็เหมือนคุณอยู่บนรถด่วน มุ่งหน้าสู่ "บลูส์ It Might Get Loud (2008) | The guy we're looking for is using freight trains to get around. | เรากำลังหาผู้ชายที่ใช้รถไฟขนส่งสินค้า เพื่อไปสถานที่อื่น Catching Out (2008) | There's over 100 freight cars on these tracks. | มีมากกว่า 100 ขบวนบนรางนี้ Catching Out (2008) | Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today. | บรรดาผู้รักสัตวที่เรียกร้องทางสวนสัตว์ว่า ให้ส่งพวกมันไปอยู่แอฟริกา ต่างคื่นตระหนกเมื่อทราบข่าวว่าเรือลำเลียงสัตว Madagascar: Escape 2 Africa (2008) | It also means warning the people on the freighter that we're suspicious of them. | มันหมายถึงเตือนพวกบนเรือด้วย พวกที่เราสงสัยกันอยู่ The Beginning of the End (2008) | Their helicopter already took Sayid and Desmond back to their freighter. | เฮลิคอปเตอร์ของพวกเขาเพิ่งจะพาซายิด กับเดสม่อนกลับไปที่เรือบรรทุกสินค้า Eggtown (2008) | Bruce lee from the freighter- The guy you got locked up. | บรูซลีจากเรือนั่น ที่คุณขังเอาไว้น่ะ Eggtown (2008) | We got your name when you called the freighter. | เราได้ชื่อคุณตอนที่คุณโทรไปที่เรือ Eggtown (2008) | About a quarter mile back-- some kind of freighter. | ห่างไปไม่ถึงครึ่งไมล์ น่าจะเป็นเรือส่งสินค้า Gasp (2009) | A small freighter. | เรือลำเล็กๆ Gasp (2009) | They managed to access one of the dock's freight helicopters. | พวกเขาจัดการให้ได้มันไป เฮลิคอปเตอร์ขนสินค้าลำหนึ่งของท่าเรือ Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009) | While they had me pinned down, they airlifted the freight right out of here. | ยกของไปแล้ว ในช่วงที่ผมถูกพวกมันยิง มันยกของไปได้แล้ว Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009) | They airlifted the freight right out of here. | พวกมันขนอาวุธไปทางอากาศ จากจุดที่ผมอยู่ตรงนี้ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009) | Last night our sleep machine, the one we have by our bed to drown out the noise of freight trucks rumbling past our apartment, was speaking to me. | เมื่อคืนนี้ เครื่องเก็บเสียงที่เรามีอยู่บนเตียง ที่เราเอาไว้ใช้กันเสียงรบกวนจากพวกรถบรรทุกที่แล่นผ่านอพาร์ทเมนท์ของเรา Julie & Julia (2009) | The survivors Of oceanic flight 815 Believed they'd finally Found rescue when a freighter Transporting A team of scientists Arrived near the island. Real Date: | ผู้รอดชิวิตจากเที่ยวบินโอเชียนิค 815 เชื่อว่าในที่สุดพวกเขาก็ได้รับการช่วยเหลือ Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | Another team From the freighter arrived... with orders to capture ben. | อีกทีมหนึ่งจากเรือมาถึง พร้อมกับคำลั่งให้จับตัวเบ็น Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | Jack, kate, sawyer And their friends Left for the freighter By chopper, | แจ็ค เคท ซอว์เยอร์ และเพื่อนๆ ออกไปที่เรือโดยเฮลิค็อปเตอร์ Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | But with the freighter Still offshore, Ben went deep below The orchid station To move the island | แต่แรือยังคงจอดอยู่นอกฝั่ง เบ็นลงไปที่ชั้นใต้ดินของสถานีกล้วยไม้ Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | The chopper Reached the freighter, Only to find that it was Rigged with explosives. | เฮลิค็อปเตอร์ไปถึงเรือ เพียงเพื่อพบว่าเรือถูกวางระเบิด Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | With the freighter destroyed, The chopper had no choice But to return to the island. | เพราะเรือถูกทำลาย เฮลิค็อปเตอร์จึงไม่มีทางเลือก ต้องกลับมายังเกาะ Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | The oceanic survivors And the scientists From the freighter Began flashing through time. | ผู้รอดชีวิตและนักวิทยาศาสตร์จากเรือขนส่งเริ่มแว๊บผ่านกาลเวลา Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | Jin survived The freighter explosion And had been flashing Through time as well. | จินรอดมาจากการระเบิดเรือและแว๊บผ่านเวลาเช่นเดียวกัน Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | I had to hitch a ride on a cargo freighter. | ข้าขอติดยานบรรทุกสินค้ามาด้วย Senate Spy (2009) | The Black Freighter. | สำเภาใหญ่สีดำ Watchmen (2009) | The waves about me were scarlet foaming, horribly warm in the Freighter's wake. | สำหรับผมคลื่นทะเลคือสีเลือด มันเตือนให้ผมนึกถึงสำเภานรกลำนั้น Watchmen (2009) | Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home in advance of that terrible Freighter. | Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home... ...in advance of that terrible Freighter. Watchmen (2009) | You think you'll reach Davidstown in advance of the Black Freighter? | You think you'll reach Davidstown in advance of the Black Freighter? Watchmen (2009) | You alone survived the Freighter's attack. | You alone survived the Freighter's attack. Watchmen (2009) | The Black Freighter is already there. | The Black Freighter is already there. Watchmen (2009) | I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. | I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. Watchmen (2009) | The Black Freighter was heading to Davidstown. | The Black Freighter was heading to Davidstown. Watchmen (2009) | No, not the brigands from the Black Freighter. | No, not the brigands from the Black Freighter. Watchmen (2009) | Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. | Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. Watchmen (2009) | The unspeakable truth loomed unavoidably before me as I swam towards the anchored Freighter. | The unspeakable truth loomed unavoidably before me... ...as I swam towards the anchored Freighter. Watchmen (2009) | You ever jump a freight train? | เคยโดดขึ้นรถไฟมั้ย TRON: Legacy (2010) |
| | รถบรรทุก | (n) truck, See also: lorry, van, freight car, Example: เมื่อ 15 ปีที่แล้ว ผมเคยขับรถบรรทุกเมล็ดพันธุ์พืชอยู่ที่จังหวัดเพชรบูรณ์, Count Unit: คัน | ค่าระวาง | (n) freight, See also: carriage, shipping charge, Syn. ค่าบรรทุก, Example: เขาจะลดค่าระวางปากเรือ (จังกอบ) จากวาละ 1, 700 บาท ให้เหลือวาละ 1, 000 บาท | ค่าขนส่ง | (n) freight, See also: carriage, transportation fee, Example: ที่ผ่านมาเราไปจับไก่ตามบ้านพอจับไปจับมาค่าใช้จ่าย ค่าขนส่งและค่าเสียหายอาจจะเท่ากับราคาต้นทุนของไก่ซึ่งเมื่อคิดดูแล้วก็ไม่คุ้ม | การบรรทุก | (n) loading, See also: freight, carrying, holding, Syn. การประทุก, Example: ประเทศผู้ทำการปิดล้อมทางทะเลไม่ยินยอมให้มีการบรรทุกน้ำมันเชื้อเพลิงไปยังประเทศศัตรู, Thai Definition: การวางไว้ การใส่ลง หรือ การบรรจุลงบนยานพาหนะเป็นต้นเพื่อขนย้ายไปทีละมากๆ, ประทุก ก็ใช้ | ค่าระวางสินค้า | (n) freight | เรือบรรทุกสินค้า | (n) cargo ship, See also: freighter |
| บรรทุก | [banthuk] (n) EN: burden ; freight FR: chargement [ m ] | บริษัทขนส่ง | [børisat khonsong] (n, exp) EN: transport company ; freight forwarder ; forwarding agency ; haulage firm FR: compagnie de transport [ f ] ; société de transport [ f ] | ค่าขนส่ง | [khā khonsong] (n, exp) EN: freight ; carriage ; transportation fee FR: coût du transport [ m ] | ค่าขนส่ง | [khā khonsong] (n, exp) EN: freight ; freight price ; carriage ; carriage price ; haulage ; haulage price FR: côut du transport [ m ] | ค่าระวาง | [khā rawāng] (n, exp) EN: freight ; carriage ; shipping charge ; freight charge FR: fret [ m ] | ค่าระวางบรรทุก | [khā rawāng banthuk] (n, exp) EN: freight ; freight charge | ค่าระวางเรือ | [khā rawāng reūa] (n, exp) EN: freightage ; freight | ค่าระวางสินค้า | [khā rawāng sinkhā] (n, exp) EN: freight | ของที่บรรทุก | [khøng thī banthuk] (n, exp) EN: freight ; cargo | เรือบรรทุกสินค้า | [reūa banthuk sinkhā] (n, exp) EN: cargo ship ; cargo ; freighter FR: cargo [ m ] ; bateau de transport [ m ] | เรือสินค้า | [reūa sinkhā] (n) EN: cargo ship ; merchant ship ; freighter FR: cargo [ m ] | รถบรรทุก | [rotbanthuk] (n) EN: lorry ; truck (Am.) ; freight car ; van FR: camion [ m ] ; poids lourd [ m ] | รถสินค้า | [rot sinkhā] (n) EN: freight car ; freight train FR: wagon [ m ] ; train de marchandises [ m ] | ตัวแทนผู้รับขนส่งสินค้า | [tūathaēn phūrap khonsong sinkhā] (n, exp) EN: freight forwarder |
| | | freight | (n) transporting goods commercially at rates cheaper than express rates, Syn. freightage | freight | (n) the charge for transporting something by common carrier, Syn. freightage, freight rate | freight | (v) transport commercially as cargo | freight | (v) load with goods for transportation | freight agent | (n) an employee of a freight carrier who directs the receipt and delivery of goods | freight car | (n) a railway car that carries freight | freight elevator | (n) an elevator designed for carrying freight, Syn. service elevator | freight liner | (n) a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods, Syn. liner train | freight train | (n) a railroad train consisting of freight cars, Syn. rattler | air-ship | (v) transport (cargo) by air, Syn. air-freight, airfreight | bottom | (n) a cargo ship, Syn. merchantman, merchant ship, freighter | cargo | (n) goods carried by a large vehicle, Syn. lading, freight, loading, consignment, payload, shipment, load |
| Affreight | v. t. [ Pref. ad- + freight: cf. F. affréter. See Freight. ] To hire, as a ship, for the transportation of goods or freight. [ 1913 Webster ] | Affreighter | n. One who hires or charters a ship to convey goods. [ 1913 Webster ] | Affreightment | n. [ Cf. F. affrétement. ] The act of hiring, or the contract for the use of, a vessel, or some part of it, to convey cargo. [ 1913 Webster ] | Freight | n. [ F. fret, OHG. frēht merit, reward. See Fraught, n. ] 1. That with which anything is fraught or laden for transportation; lading; cargo, especially of a ship, or a car on a railroad, etc.; as, a freight of cotton; a full freight. [ 1913 Webster ] 2. (Law) (a) The sum paid by a party hiring a ship or part of a ship for the use of what is thus hired. (b) The price paid a common carrier for the carriage of goods. Wharton. [ 1913 Webster ] 3. Freight transportation, or freight line. [ 1913 Webster ] | Freight | a. Employed in the transportation of freight; having to do with freight; as, a freight car. [ 1913 Webster ] Freight agent, a person employed by a transportation company to receive, forward, or deliver goods. -- Freight car. See under Car. -- Freight train, a railroad train made up of freight cars; -- called in England goods train. [ 1913 Webster ]
| Freight | v. t. [ imp. & p. p. Freighted; p. pr. & vb. n. Freighting. ] [ Cf. F. freter. ] To load with goods, as a ship, or vehicle of any kind, for transporting them from one place to another; to furnish with freight; as, to freight a ship; to freight a car. [ 1913 Webster ] | Freightage | n. 1. The charge for transportation; the expense of carriage. [ 1913 Webster ] 2. The transportation of freight. [ 1913 Webster ] 3. Freight; cargo; lading. Milton. [ 1913 Webster ] | Freighter | n. 1. One who loads a ship, or one who charters and loads a ship. [ 1913 Webster ] 2. One employed in receiving and forwarding freight. [ 1913 Webster ] 3. One for whom freight is transported. [ 1913 Webster ] 4. A vessel used mainly to carry freight. [ 1913 Webster ] | Freightless | a. Destitute of freight. [ 1913 Webster ] | Overfreight | v. t. [ imp. & p. p. Overfreighted (Overfraught obs.); p. pr. & vb. n. Overfreighting. ] To put too much freight in or upon; to load too full, or too heavily; to overload. [ 1913 Webster ] | Transfreight | v. i. To transfrete. [ Obs. ] Waterhouse. [ 1913 Webster ] |
| 货运 | [huò yùn, ㄏㄨㄛˋ ㄩㄣˋ, 货 运 / 貨 運] freight transport; cargo; transported goods #9,506 [Add to Longdo] | 搬运 | [bān yùn, ㄅㄢ ㄩㄣˋ, 搬 运 / 搬 運] to transport; carry; freight #15,793 [Add to Longdo] | 超重 | [chāo zhòng, ㄔㄠ ㄓㄨㄥˋ, 超 重] overweight (baggage, freight) #21,595 [Add to Longdo] | 货轮 | [huò lún, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˊ, 货 轮 / 貨 輪] freighter; cargo ship #26,814 [Add to Longdo] | 运量 | [yùn liàng, ㄩㄣˋ ㄌㄧㄤˋ, 运 量 / 運 量] volume of freight #27,551 [Add to Longdo] | 货船 | [huò chuán, ㄏㄨㄛˋ ㄔㄨㄢˊ, 货 船 / 貨 船] cargo ship; freighter #27,905 [Add to Longdo] | 载货 | [zài huò, ㄗㄞˋ ㄏㄨㄛˋ, 载 货 / 載 貨] freight; load #34,651 [Add to Longdo] | 运输量 | [yùn shū liàng, ㄩㄣˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄤˋ, 运 输 量 / 運 輸 量] volume of freight #38,212 [Add to Longdo] | 载运 | [zài yùn, ㄗㄞˋ ㄩㄣˋ, 载 运 / 載 運] to convey (on vehicle); to freight #54,226 [Add to Longdo] | 货物运输 | [huò wù yùn shū, ㄏㄨㄛˋ ㄨˋ ㄩㄣˋ ㄕㄨ, 货 物 运 输 / 貨 物 運 輸] freight [Add to Longdo] | 货运列车 | [huò yùn liè chē, ㄏㄨㄛˋ ㄩㄣˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 货 运 列 车 / 貨 運 列 車] goods train; freight train [Add to Longdo] | 运脚 | [yùn jiǎo, ㄩㄣˋ ㄐㄧㄠˇ, 运 脚 / 運 腳] freight charge [Add to Longdo] | 集运 | [jí yùn, ㄐㄧˊ ㄩㄣˋ, 集 运 / 集 運] cooperative transport; concentrated freight [Add to Longdo] |
| Befrachtungsvertrag { m } | affreightment [Add to Longdo] | Fracht { f }; Frachtgut { n } | Frachten { pl }; Frachtgüter { pl } | freight | freights [Add to Longdo] | Frachter { m } | Frachter { pl } | freighter | freighters [Add to Longdo] | Frachtflugzeug { n } | air freighter [Add to Longdo] | Frachtkahn { m } | freight barge [Add to Longdo] | Frachtkosten { pl } | freight charges; freight costs [Add to Longdo] | Frachtraum { m } | cargo compartment; cargo hold; freight capacity [Add to Longdo] | Frachtsätze { pl } | freight rates [Add to Longdo] | Frachtschiff { n } | cargo ship; freighter [Add to Longdo] | Frachtumschlagkapazität { f }; Güterumschlagkapazität { f } | freight handling capacity [Add to Longdo] | Frachtverkehr { m } | freight traffic [Add to Longdo] | Frachtvorschuss { m } | advance freight [Add to Longdo] | Frachtzuschlag { m } | additional freight [Add to Longdo] | Güterbahnhof { m } | freight depot [Add to Longdo] | Güterschuppen { m } | freight shed; goods shed [Add to Longdo] | Güterwagen { m } | Güterwagen { pl } | (gedeckter) Güterwagen { m } | offener Güterwagen | freight car; goods wagon | freight cars; goods wagons; boxcars | boxcar; box car | gondola [Add to Longdo] | Güterzug { m } | freight train; goods train [Add to Longdo] | Lastenaufzug { m } | freight elevator; material lift [Add to Longdo] | Luftfracht { f } | per Luftfracht | air cargo; air freight | air-shipped [Add to Longdo] | Luftfrachtführer { m } | air freight forwarder [Add to Longdo] | Luftfrachtkosten { pl }; Luftfrachtgebühr { f } | air freight charges [Add to Longdo] | Luftfrachtraum { m } | air freight space [Add to Longdo] | Luftfrachtspedition { f } | air freight forwarding [Add to Longdo] | Luftfrachtverkehr { m } | air freight service [Add to Longdo] | Seefracht { f } | sea freight [Add to Longdo] | Transport { m } | freightage [Add to Longdo] | Überfracht { f } | excess freight [Add to Longdo] | befrachten; chartern | to affreight [Add to Longdo] | verfrachten | to freight [Add to Longdo] | Fracht im Voraus zu zahlen | freight to be prepaid [Add to Longdo] | Fracht im Voraus bezahlt | freight prepaid [Add to Longdo] | Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen | cif, c.i.f. : cost, insurance, freight [Add to Longdo] | Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen | cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission [Add to Longdo] | Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen | cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest [Add to Longdo] | Fracht vorausbezahlt | Frt. ppd. : freight prepaid [Add to Longdo] |
| 貨物 | [かもつ(P);かぶつ, kamotsu (P); kabutsu] (n) (1) cargo; freight; (2) money or assets; (P) #1,950 [Add to Longdo] | 貨車 | [かしゃ, kasha] (n) freight car; van; (P) #4,740 [Add to Longdo] | 運賃 | [うんちん, unchin] (n) (1) fare; (2) freight rates; shipping expenses; (P) #5,266 [Add to Longdo] | 運送(P);運漕 | [うんそう, unsou] (n, vs) transport; freight; shipping; (P) #7,887 [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8,603 [Add to Longdo] | 荷 | [に, ni] (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) #13,039 [Add to Longdo] | カートレーン | [ka-tore-n] (n) passenger and freight train (wasei [Add to Longdo] | モーダルシフト | [mo-darushifuto] (n) modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea) [Add to Longdo] | 運送会社 | [うんそうがいしゃ, unsougaisha] (n) shipping company; freight company; transport company [Add to Longdo] | 運送契約 | [うんそうけいやく, unsoukeiyaku] (n) freight or carriage contract [Add to Longdo] | 運送取扱人 | [うんそうとりあつかいにん, unsoutoriatsukainin] (n) forwarding merchant; freight forwarder [Add to Longdo] | 運送船 | [うんそうせん, unsousen] (n) freighter; cargo vessel [Add to Longdo] | 運送品 | [うんそうひん, unsouhin] (n) freight; cargo [Add to Longdo] | 運賃込みで | [うんちんこみで, unchinkomide] (exp) freight included (prepaid) [Add to Longdo] | 運賃保険 | [うんちんほけん, unchinhoken] (n) insurance on freight [Add to Longdo] | 運搬船 | [うんぱんせん, unpansen] (n) freighter; cargo ship; carrier [Add to Longdo] | 駅止め;駅留め | [えきどめ, ekidome] (n) delivery of freight to a station [Add to Longdo] | 乙仲 | [おつなか, otsunaka] (n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent [Add to Longdo] | 荷扱い | [にあつかい, niatsukai] (n) handling of freight [Add to Longdo] | 荷船 | [にぶね, nibune] (n) freighter; lighter [Add to Longdo] | 荷渡し | [にわたし, niwatashi] (n) delivery of freight or goods [Add to Longdo] | 貨客 | [かきゃく, kakyaku] (n) freight and passengers [Add to Longdo] | 貨物運送 | [かもつうんそう, kamotsuunsou] (n) freight transport [Add to Longdo] | 貨物駅 | [かもつえき, kamotsueki] (n) freight depot [Add to Longdo] | 貨物車 | [かもつしゃ, kamotsusha] (n) freight car [Add to Longdo] | 貨物船 | [かもつせん, kamotsusen] (n) freighter [Add to Longdo] | 貨物便 | [かもつびん, kamotsubin] (n) freight [Add to Longdo] | 貨物輸送 | [かもつゆそう, kamotsuyusou] (n) freight traffic (transportation); freightage; shipment [Add to Longdo] | 貨物列車 | [かもつれっしゃ, kamotsuressha] (n) freight train [Add to Longdo] | 割増運賃 | [わりましうんちん, warimashiunchin] (n) additional freight [Add to Longdo] | 空輸貨物 | [くうゆかもつ, kuuyukamotsu] (n) air freight; airborne cargo [Add to Longdo] | 航空貨物 | [こうくうかもつ, koukuukamotsu] (n) air cargo; air freight [Add to Longdo] | 混載業者 | [こんさいぎょうしゃ, konsaigyousha] (n) consolidator (shipping, freight, etc.) [Add to Longdo] | 索道 | [さくどう, sakudou] (n) overhead freight-carrying cable [Add to Longdo] | 集貨 | [しゅうか, shuuka] (n, vs) collection of freight [Add to Longdo] | 重荷 | [おもに(P);じゅうか, omoni (P); juuka] (n) load; heavy burden; encumbrance; heavy freight; heavy responsibility; (P) [Add to Longdo] | 振替輸送 | [ふりかえゆそう, furikaeyusou] (n) transfer (of passengers or freight) [Add to Longdo] | 積み荷;積荷 | [つみに, tsumini] (n) load; freight; cargo [Add to Longdo] | 船荷 | [ふなに, funani] (n) cargo; freight [Add to Longdo] | 船腹;舟腹 | [せんぷく(船腹);ふなばら, senpuku ( senpuku ); funabara] (n) side or bottom of a ship; ship's hold; bottoms; shipping; tonnage; freight space [Add to Longdo] | 滞貨 | [たいか, taika] (n, vs) accumulation of freight or stock; freight congestion [Add to Longdo] | 無蓋貨車 | [むがいかしゃ, mugaikasha] (n) open freight car [Add to Longdo] | 無蓋車 | [むがいしゃ, mugaisha] (n) open freight car [Add to Longdo] | 郵送料 | [ゆうそうりょう, yuusouryou] (n) freight costs; transport costs [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |