ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*flau*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flau, -flau-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flaunt(vt) โอ้อวด, See also: โม้, คุยโต, Syn. show off, brandish, vaunt, Ant. hide, conceal
flaunt(n) การโอ้อวด, Syn. vaunt, parade
flaunter(n) ผู้ที่ชอบโอ้อวด, See also: ผู้ที่ชอบคุยโต

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
flaunt(ฟลอนทฺ) vt. โอ้อวด, เดินโอ้อวด, ดูหมิ่น, เหยีดหยาม. vi. โอ้อวดด้วยตัวเอง, เดินโอ้อวด, แสดงโอ้อวด, โบก (ธง) สะบัดพลิ้ว n. การโอ้อวด, การโบก (ธง) ., See also: flaunter n., Syn. flourish, brandish
flaunty(ฟลอน'ที) adj. โอ้อวด, หยิ่ง, ยโส, See also: flauntily adv. flauntiness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
flaunt(vi) ปลิวสะบัด, โบก, โอ้อวด, สะบัดพริ้ว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Business is bad?"Geschäft flau? Goodfellas (1990)
20 minutes in, they find a prune pit.Nach 20 Minuten finden sie einen Pflaumenkern. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
"Oh, My God, a prune pit!""Oh, mein Gott, ein Pflaumenkern!" The Anything Can Happen Recurrence (2014)
No, I had to find a new one as Conrad cornered me at the original location... And gave me an ultimatum --Nein, ich musste einen neuen finden, da Conrad mir am eigentlichen Ort auflauerte... und er stellte mir ein Ultimatum... Revolution (2014)
Uh, the casserole.Den Auflauf. S U C K (2014)
Megan loves your casserole.Megan liebt deinen Auflauf. S U C K (2014)
Donna made that casserole you like, buddy. Ah.Donna hat den Auflauf gemacht, den du so magst, Kumpel. S U C K (2014)
(sighs) Well, certainly not staking out a prominent restaurant reviewer, if that's what you're thinking.- Was machst du denn hier? Jedenfalls nicht einem prominenten Gourmet-Blogger auflauern. Together Again (2014)
I make a killer leftover chili casserole.Ich mache einen tollen Auflauf aus Chili-Resten. Together Again (2014)
Put all kinds of ideas in my head.Setzte mir allerlei Flausen in den Kopf. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
If this summer wasn't magical enough, I haven't had a single bad plum!Und als wäre dieser Sommer nicht magisch genug, ich hatte keine einzige schlechte Pflaume! The Long Honeymoon (2014)
Anybody want a plum?Will jemand eine Pflaume? The Long Honeymoon (2014)
Here we are. A plum for my peach.Bitte schön, eine Pflaume für meinen Pfirsich. The Long Honeymoon (2014)
How's that plum?Wie ist diese Pflaume? The Long Honeymoon (2014)
pork with prunes, duck...Schwein mit Pflaumen, Ente... Summer Nights (2014)
So she can go ambush him while he's having a medical check-up in New York?Damit sie ihm auflauern kann, während er eine Vorsorgeuntersuchung in New York hat? Scream for Me (2014)
You know, every fucking thing. Every fucking thing I try to do, every time I come in the house, Weißt du, für jede beschissene Sache, die ich versuche, werde ich angepflaumt. The Gentle Slope (2014)
- My whiskers are feathers.- Mein Bart ist ein Flaum... La forêt (2014)
If you ever come near me again, or anyone, I'm gonna cut off your balls.Wenn Sie mir noch einmal auflauern, oder sonst jemandem, dann werde ich Ihnen die Eier abschneiden. Jail Birds (2014)
Nauseous in my stomach and had a headache all morning.Mir ist flau im Magen und mich plagen Kopfschmerzen. That Sugar Film (2014)
I'm sorry, I took some medication this morning, and I'm feeling kind of floaty.Mir ist etwas flau von einer Tablette, die ich genommen habe. Wedge (2014)
I hope you're not planning to lead him into bad ways, Miss Denker?Sie setzen ihm hoffentlich keine Flausen in den Kopf, Miss Denker. Episode #5.8 (2014)
They're all fluffy like Philly cheese, 'ey?Die sind echt alle so flauschig wie Wattebällchen. The Pink Dragon (2014)
I took one look at this punim, and I almost plotzed on the kugel.Punim = Gesicht) und plotzte fast in den Kugel. (Jiddisch: Plotz=platzen, umfallen, Kugel=Auflauf) The Prom Equivalency (2014)
I tried to curb my cravings in this little shop in the West Village in New York, but they fill them with prune jelly.Ich habe versucht, meine Gelüste in diesem kleinen Shop in West Village in New York zu befriedigen, aber die füllen sie mit Pflaumenmarmelade. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
I'm very gentle with plums.Ich bin sanft zu Pflaumen. Father's Day (2014)
Fuzzy red hat, big white beard.Flauschiger roter Hut, großer weißer Bart. Bad Santa (2014)
I'm still feeling a little bit queasy.Mir ist noch ein wenig flau. HankMed on the Half Shell (2014)
It's like a... It's like an angelic bathmat.Wie eine flauschige Badematte. Inelegant Heart (2014)
And soon, you'll have visions of sugar plums dancing in your head.Und schon bald wirst du Visionen von in deinem Kopf tanzenden Zuckerpflaumen haben. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
- The prunes are very good.- Die Pflaumen schmecken gut. A Long Way Down (2014)
I'm tasting notes of plum!Ich schmecke einen Hauch von Pflaumen. The Boxtrolls (2014)
Must've died down.Muss abgeflaut sein. The Boxtrolls (2014)
It's just as white and fluffy.Der ist genauso weiß und flauschig. The Boxtrolls (2014)
Oh, it's just the gully.- Ist nur eine kleine Flaute. The Big Short (2015)
There's a gully.Wegen der Flaute. The Big Short (2015)
Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole.Kelly, als Profilfoto hast du einen fettreduzierten mexikanischen Auflauf. Sisters (2015)
Must be a slow news day.War wohl Flaute an der Nachrichtenfront. Spotlight (2015)
Don't get your head too far up your own ass.Bilden Sie sich nur keine Flausen ein. Knight of Cups (2015)
Oh, honey, look at those fluffy clouds.Schatz, sieh dir diese flauschigen Wolken an. Hotel Transylvania 2 (2015)
And up here, I've got what I call Kassie's Casserole, which is actually just chicken Parmesan with some broccoli.Hier sehen Sie "Kassies Auflauf", was eigentlich nur Parmesan-Hühnchen mit Brokkoli ist. A Girl Like Her (2015)
You sort her out.Der treibst du die Flausen aus. Vaincre sans combattre? (2015)
You have silly ideas.Du setzt dir Flausen in den Kopf. Partir, revenir? (2015)
Shake off your downy sleep, man. Death's counterfeit. You come and look on death itself.Werft ab den flaum'gen Schlaf, Mann, des Todes Abbild, und seht ihn selbst, den Tod! Macbeth (2015)
Don't stay too long. You'll shrivel up like prunes.Übertreib es nicht, sonst verschrumpelst du wie 'ne Pflaume. Jurassic City (2015)
(GRUNTING) Killer, right?(KAMPFLAUTE) 'n Killer, ja? Creed (2015)
(GRUNTING)(KAMPFLAUTE) Creed (2015)
- (GRUNTING)- (KAMPFLAUT) Creed (2015)
- Yeah. One, two. - (GRUNTING)- Ja. 1, 2. - (KAMPFLAUT) Creed (2015)
(GRUNTING)(KAMPFLAUT) Creed (2015)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อวดโต(v) brag, See also: show off, flaunt, vaunt, display, Syn. คุยโตโอ้อวด, คุยโต, อวดตัว, โม้, โอ้อวด, Ant. ถ่อมตัว, ถ่อมตน, อ่อนน้อมถ่อมตน, Example: ผมไม่เคยโต้แย้ง อวดรู้อวดโตมานานแล้ว เพราะผมเป็นคนเคารพกฎหมายคนหนึ่ง
อวด(v) show off, See also: flaunt, Example: ในงานเทศกาลสำคัญต่างๆ ชาวบ้านจะพากันแต่งตัวด้วยผ้าทอเป็นพิเศษไปอวดประชันกัน, Thai Definition: สำแดงให้รู้เห็น, แสดงให้ปรากฏ, นำออกให้ดูให้ชม
อวดโก้(v) boast, See also: brag, flaunt, Syn. โอ้อวด, ขี้คุย, ขี้โม้
หน้าใหญ่(v) flaunt, See also: flash, show off, swank, Syn. ใจกว้าง, หน้าใหญ่ใจโต, Example: ในครั้งนั้นไม่มีใครทำหน้าใหญ่พยายามชิงบทบาทนำในฐานะผู้บัญชาการทหารร่วมเหมือนในครั้งนี้, Thai Definition: เจ้าหน้าจนลืมฐานะ
อวดรวย(v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน
อวดรวย(v) show off one's riches, See also: flaunt one's riches, Example: ชาวสังคมไฮโซชอบอวดรวยกันด้วยการใส่เครื่องประดับมีค่าจำนวนมากๆ เวลาออกงานสังคม, Thai Definition: แสดงให้รู้ว่าร่ำรวย หรือมีอันจะกิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หน้าใหญ่[nāyai] (v) EN: flaunt
อวด[ūat] (v) EN: show off ; flaunt  FR: exhiber ; étaler

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
flaum
flaugh
flaunt
pflaum
flaunts
flaubert
flaugher
flaunted
flaunting

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
flaunt
flaunts
flaunted
flautist
flaunting
flautists

WordNet (3.0)
Flaubert(n) French writer of novels and short stories (1821-1880), Syn. Gustave Flaubert
flaunt(n) the act of displaying something ostentatiously
flaunt(v) display proudly; act ostentatiously or pretentiously, Syn. swank, ostentate, flash, show off
flaunty(adj) inclined to flaunt
flutist(n) someone who plays the flute, Syn. flautist, flute player

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aflaunt

adv. & a. [ Pref. a- + flaunt. ] In a flaunting state or position. Copley. [ 1913 Webster ]

Flaundrish

a. Flemish. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Flaunt

v. i. [ imp. & p. p. Flaunted; p. pr. & vb. n.. Flaunting. ] [ Cf. dial. G. flandern to flutter, wave; perh. akin to E. flatter, flutter. ] To throw or spread out; to flutter; to move ostentatiously; as, a flaunting show. [ 1913 Webster ]

You flaunt about the streets in your new gilt chariot. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

One flaunts in rags, one flutters in brocade. Pope. [ 1913 Webster ]

Flaunt

v. t. To display ostentatiously; to make an impudent show of. “If you've got it, flaunt it.” [ 1913 Webster +PJC ]

Flaunt

n. Anything displayed for show. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In these my borrowed flaunts. Shak. [ 1913 Webster ]

Flauntingly

adv. In a flaunting way. [ 1913 Webster ]

Flautist

n. [ It. flauto a flute See Flute. ] A player on the flute; a flutist. [ 1913 Webster ]

Flauto

‖n. [ It. ] A flute. [ 1913 Webster ]


Flauto piccolo ety>[ It., little flute ], an octave flute. --
Flauto traverso ety>[ It., transverse flute ], the German flute, held laterally, instead of being played, like the old flûte à bec, with a mouth piece at the end.
[ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
标榜[biāo bǎng, ㄅㄧㄠ ㄅㄤˇ,   /  ] to flaunt; to advertise; to parade; boost; excessive praise #20,959 [Add to Longdo]
夸耀[kuā yào, ㄎㄨㄚ ㄧㄠˋ,  耀 /  耀] proudly; flaunt #39,656 [Add to Longdo]
自吹自擂[zì chuī zì léi, ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄟˊ,    ] to advertise oneself with trumpet and drum (成语 saw); to boast; to flaunt one's achievements; to blow one's own trumpet #67,861 [Add to Longdo]
戳份儿[chuō fèn r, ㄔㄨㄛ ㄈㄣˋ ㄦ˙,    /   ] to flaunt [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abflauen { n }; Abklingen { n }abatement [Add to Longdo]
Auflauf { m }; Soufflé { n }soufflé; souffle [Add to Longdo]
Auflaufen { n } (Zinsen)accrual [Add to Longdo]
Backpflaume { f }; Pflaume { f } | Backpflaumen { pl }; Pflaumen { pl }prune | prunes [Add to Longdo]
Dattelpflaumbaum { m }persimmon [Add to Longdo]
Dörrpflaume { f }prune [Add to Longdo]
Flaum { m }down fluff [Add to Longdo]
Flaum { m }floccus [Add to Longdo]
Flaum { m } (auf Pfirsichen)bloom (on peaches) [Add to Longdo]
Flaum { m }fuzz [Add to Longdo]
Flaum { m }; Staubflocke { f }fluff [Add to Longdo]
Flausch { m }fleece [Add to Longdo]
Flaute { f }dead calm [Add to Longdo]
Flaute { f }doldrums [Add to Longdo]
Flockigkeit { f }; Flaumigkeit { f }fluffiness [Add to Longdo]
Menschenmenge { f }; Zuschauermenge { f }; Gedränge { n }; Menschenauflauf { m } | Menschenmengen { pl }; Zuschauermengen { pl } | Menschenmassen { pl }crowd | crowds | crowds of people [Add to Longdo]
Pflaume { f }; Zwetschge { f }; Zwetschke { f } [ Ös. ] | Pflaumen { pl }; Zwetschgen { pl }; Zwetschken { pl } [ Ös. ]plum | plums [Add to Longdo]
Pflaumenbaum { m } [ bot. ]plum (tree) [Add to Longdo]
Pflaumenkuchen { m }plum tart [Add to Longdo]
Pflaumenmus { n }plum jam [Add to Longdo]
abflauen; sinken; zurückgehento sag [Add to Longdo]
abflauen; schwinden | abflauend; schwindend | abgeflaut; geschwundento wane | waning | waned [Add to Longdo]
sich ansammeln; zusammenkommen; auflaufen | sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend | angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufento accrue | accruing | accrued [Add to Longdo]
auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulierento accumulate [Add to Longdo]
auflauern | auflauerndto ambuscade | ambuscading [Add to Longdo]
auflauern | auflauerndto bushwhack | bushwhacking [Add to Longdo]
auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauerte aufto waylay | waylaying | waylaid | waylaid [Add to Longdo]
auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen | auflaufend; aufsitzend | aufgelaufen; aufgesessento run aground | running aground | run aground [Add to Longdo]
auf Klippen auflaufento run onto the rocks [Add to Longdo]
faserig; fusselig; flaumig { adj }fuzzy [Add to Longdo]
flau; lose; schlaff { adj }slack [Add to Longdo]
flaumig; flockig { adj } | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigstenfluffy | fluffier | fluffiest [Add to Longdo]
flaumig { adj } | flaumiger | am flaumigstendowny; downey | downier | downiest [Add to Longdo]
flaumig { adj }cottony [Add to Longdo]
flauschig; wollig; weich { adj }fleecy [Add to Longdo]
offen zeigen; zur Schau stellento flaunt [Add to Longdo]
paradieren | paradierend | paradiert | paradierteto flaunt | flaunting | flaunts | flaunted [Add to Longdo]
protzen; prunkento flaunt [Add to Longdo]
prunkend { adv }flauntingly [Add to Longdo]
prunkendflaunty [Add to Longdo]
schwach; flau { adj } | schwächer; flauer | am schwächsten; am flauestenweak | weaker | weakest [Add to Longdo]
weich; sanft; zart; flauschig { adj } | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigstensoft | softer | softest [Add to Longdo]
Pflaumenkopfsittich { m } [ ornith. ]Plum-headed Parakeet [Add to Longdo]
Middendorfflaubsänger { m } [ ornith. ]Two-barred Greenish Warbler [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
これ見よがし;此れ見よがし;此見よがし;是見よがし[これみよがし, koremiyogashi] (adj-no, adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off [Add to Longdo]
フルーティスト[furu-teisuto] (n) flutist; flautist [Add to Longdo]
見せびらかす[みせびらかす, misebirakasu] (v5s, vt) to show off; to flaunt; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不振[ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo]
不況[ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo]
[うめ, ume] Pflaumenbaum, Pflaume [Add to Longdo]
梅干し[うめぼし, umeboshi] eingesalzene_Pflaume [Add to Longdo]
梅見[うめみ, umemi] Pflaumenbluetenschau [Add to Longdo]
梅酒[うめしゅ, umeshu] Pflaumenbranntwein [Add to Longdo]
沈滞[ちんたい, chintai] Flaute, Stagnation [Add to Longdo]
沈静[ちんせい, chinsei] Ruhe, Stille, Flauheit [Add to Longdo]
紅梅[こうばい, koubai] Pflaumenbaum_mit_roten_Blueten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top