ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: debi, -debi- Possible hiragana form: でび |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ debit | (n) รายการของเงินที่ถูกหักจากบัญชี, See also: เดบิต | debit | (vt) หักบัญชี | debility | (n) ความอ่อนแอ, See also: ความอ่อนเพลีย, ไม่มีแรง, Syn. feebleness, disability | debit to | (phrv) ลงบัญชีว่าติดหนี้ตามจำนวน, Syn. credit to, credit with, debit against | debilitate | (vt) ทำให้อ่อนกำลัง, See also: ทำให้ทรุดโทรม, ทำให้อ่อนเพลีย, Syn. weaken, enfeeble | debit with | (phrv) ลงบัญชีว่าเป็นหนี้ตามจำนวน, Syn. credit to, credit with, debit against | debilitation | (n) การทำให้อ่อนเพลียหรืออ่อนกำลัง, See also: การทำให้ทรุดโทรม, Syn. emasculation | debit against | (phrv) ลงบัญชีว่าติดหนี้ตามจำนวน, Syn. credit to, credit with, debit to, debit with |
|
| debilitate | (ดิบิล'ลิเทท) vt. ทำให้อ่อนเพลีย, ทำให้อ่อนกำลัง, ทำให้ทรุดโทรม., See also: debilitation n. ดูdebilitate debilitative adj. ดูdebilitate, Syn. enfeeble | debility | (ดิบิล'ลิที) n. ความอ่อนเพลีย, ภาวะที่อ่อนกำลัง, Syn. feebleness | debit | (เดบ'บิท) { debited, debiting, debits } vt., n. (รายการ, การ) ลงบัญชีลูกหนี้, หักบัญชี, คิดเงิน, Syn. debt |
| debilitate | (vt) ทำให้อ่อนแอ, ทำให้อ่อนเพลีย, ทำให้อ่อนกำลัง | debility | (n) อาการอ่อนเพลีย, ความอ่อนเพลีย | debit | (n) การลงบัญชีลูกหนี้, หนี้สิน | debit | (vt) ลงบัญชีลูกหนี้, คิดเงิน, หักบัญชี |
| | | What, for my dog bites? | Wegen meinen Hundebissen? Four Brothers (2005) | We'll straighten this all out. | - Wir werden das geradebiegen. - Nein, ich habe mich genug aufgedrängt. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | See if I can salvage this mess. | Mal sehen, ob ich das Chaos geradebiegen kann. Catch Me If You Can (2014) | I'd rather sit home with my cat and scrapbook horse pictures with my head held high. | Ich sitze lieber mit meiner Katze zu Hause... und gucke mir mein Sammelalbum mit Pferdebildern an, aber erhobenen Hauptes. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | See, your dad, he always talked a lot about his family, and... He wanted to patch things up. | Wissen Sie, Ihr Dad, er hat immer viel von seiner Familie geredet und... er wollte alles wieder geradebiegen. Just Drive the Truck (2014) | You can't fix everything. | Man kann nicht alles geradebiegen. Friendless Child (2014) | I knew you wouldn't fix it. | Ich habe gewusst, dass du es nicht geradebiegen könntest. Pound of Flesh (2014) | You were trying to make right what happened between you guys. | Und du wolltest geradebiegen, was zwischen euch passiert war. Plutonium Is Forever (2014) | I actually think we can fix this. | Ich denke, ich kann das geradebiegen. Chapter Two (2014) | Listen. You think you can shrink my head, Boy Scout? | Hören Sie, wenn Sie denken, Sie können mein Hirn geradebiegen, Pfadfinder? Spirit of the Goat (2014) | - He means dog bite girl. - Yeah. | - Er meint das HUndebiss-Mädel. Welcome to Paradise (2014) | You know, dog bite girl's kind of hot in, like, a trashy way, though. | Weißt du, das Hundebiss-Mädel ist irgendwie heiß, auf eine schlampige Art und Weise zumindest. Welcome to Paradise (2014) | Why do you keep calling her that... dog bite girl? | Wieso nennst du sie andauernd so... Das Hundebiss-Mädel? Welcome to Paradise (2014) | You really are a moron, Bumpy. You know that? | Du bist ein Debilo, Bumpy, weißt du das? Secret in Their Eyes (2015) | It means someone with an IQ between 50 and 69. | Grenzdebil ist jemand mit einem IQ zwischen 50 und 69. Secret in Their Eyes (2015) | An imbecile is someone with an IQ between 49 and 20. | Debil mit einem Wert zwischen 49 und 20. Secret in Their Eyes (2015) | Hey, hey! Maybe we get one of them Harrison Ford lawyers who gets shot in the head, then turns all retarded and nice and goes, | Vielleicht kriegen wir 'nen Harrison-Ford-Anwalt, der angeschossen wird, debil und nett wird und sagt: Ted 2 (2015) | We really screwed up with Dave and we gotta fix it. | Wir haben es mit Dave vermasselt und müssen es geradebiegen. Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015) | But we could fix this, right? We could fix this. | Wir können das geradebiegen, oder? Project Almanac (2015) | I know exactly what to do to fix this. | Ich weiß, wie wir das geradebiegen. Project Almanac (2015) | I just keep thinking I can go back and I can fix it myself. | Ich denke immer, ich kann es allein geradebiegen. Project Almanac (2015) | The only way to fix this is to destroy everything. | Wir können das nur geradebiegen, indem wir alles zerstören. Project Almanac (2015) | Zoltan, wait, you forgot your credit card. | Zoltan, warte, deine Debitkarte! Pressions (2015) | His credit-card slip. | Das Ticket der Debitkarkte. Pressions (2015) | Slavs with their darkness and filth, gypsies and homosexuals, the dim-witted, infirm, and defective everywhere we look. | Slawen, finster und schmutzig, Zigeuner und Homosexuelle, Schwachsinnige, Gebrechliche und Debile, wohin man nur blickt. The Best with the Best to Get the Best (2015) | I smiled stupidly. | Ich lächelte debil. The Brand New Testament (2015) | Tell them I'll make it up. | Sag ihnen, dass ich das wieder geradebiege. Omega Station (2015) | I want Adebisi dead. | Ich will das Adebisi tot ist. Losing Your Appeal (1998) | It's like calling someone "special." They're not special, they're retarded. | Genau wie "besonders". Die sind nicht besonders, die sind debil. AKA 99 Friends (2015) | What have we or the mentally challenged ever done to you? | Was hätten wir oder die Debilen Ihnen je getan? AKA 99 Friends (2015) | I have to try to fix this. | Ich muss das geradebiegen. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015) | I think we pulled it back at the end. | Ich glaube, wir konnten es noch geradebiegen. Episode #1.1 (2015) | - Yeah. Well, I don't know where you expect me to think you got that crystal over there, but the only way your dumbass assin' ass asses could ever have one is if it was stolen. | Ich weiß ja nicht, was du meinst, ich würde denken woher du den Kristall da hast, aber die einzige Art, wie ihr idiotisch dummen debilen Vollhonks so etwas haben könntet, wäre, wenn ihr es gestohlen hättet. A Rickle in Time (2015) | And I don't know how to fix it. | Und ich weiß nicht, wie ich es wieder geradebiegen soll. Ouroboros (2015) | And I don't know how to fix it. | Und ich weiß nicht, wie ich es wieder geradebiegen soll. Lies of Omission (2015) | Okay, just be... Scott, just tell me how to fix this, all right? | Scott, sag mir einfach, wie ich das wieder geradebiege, okay? Lies of Omission (2015) | Can't fix everything, Travis. | Du kannst nicht alles geradebiegen, Travis. The Dog (2015) | Oh, yeah, yeah, yeah, it's nothing. | Ja, das ist nichts. Nur ein Hundebiss. That Great Big Hill of Hope (2015) | I just wanted to fix things somehow. | Ich wollte die Dinge nur geradebiegen, irgendwie. Still Broken (2015) | A hound got him. | Hundebisse. Free State of Jones (2016) | This retard emptied Soriano's disk. | Dieser Volldebile hier hat die Fest- platte gelöscht, nichts mehr drauf. Cien años de perdón (2016) | Accounts receivable, earnings before interest... | Debitoren-Konten, Ergebnis vor Zinsen, The Accountant (2016) | The Convention would reproach you, if you used two insane people. | Der Konvent wirft uns sofort vor, uns zweier Debiler zu bedienen. The Visitors: Bastille Day (2016) | You are gonna make this up to my grandson and me, aren't you? | Du wirst das für mich und meinen Enkel wieder geradebiegen. The Hollow (2016) | Stomping through the forest Like a retarded Tyrannosaurus | Stampfe durch den Wald Wie ein debiler Tyrannosaurus Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Stomping through the forest Like a retarded Tyrannosaurus | Stampfe durch den Wald Wie ein debiler Tyrannosaurus Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus | Stampfe durch den Wald Wie ein debiler Tyrannosaurus Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Are you mentally fucking retarded? | Bist du es? Bist du debil, oder was? Pilot (2016) | The last time you went out on your own, you came back with dog bites. | Beim letzten Mal kamst du mit Hundebissen zurück. New Colossus (2016) | But hopefully, uh, change in scene will help straighten him out. | Aber hoffentlich wird ihn der Szenenwechsel geradebiegen. Das hier ist sein Zuhause. Hunt for the Wilderpeople (2016) |
| | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: frailty, infirmity, debility, Ant. ความเข้มแข็ง, Example: เธอใช้หลังมือป้ายน้ำตาก่อนที่มันจะไหลออกมาประจานความอ่อนแอในใจของเธอ, Thai Definition: ไม่เข้มแข็ง | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: failure, defect, failing, debility, frailty, Ant. ความแข็งแรง, Example: ผู้ที่เริ่มเข้าสู่วัยชราจะประสบปัญหาหลายประการในการดำรงชีวิตเช่น ปัญหาในด้านความเชื่องช้าและความอ่อนแอของร่างกายและปัญหาเรื่องสายตา, Thai Definition: ไม่แข็งแรง | ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง | ระโหย | (v) be exhausted, See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness), Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย, Thai Definition: อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน | กำเสาะ | (adj) weak, See also: languid, feeble, feckless, sickly, debilitated, Syn. เสาะ, กระเสาะ, กระแสะ, กระเสาะกระแสะ, เพลีย, อ่อนเพลีย, Example: น้องเป็นคนกำเสาะอ่อนแอ | หักบัญชี | (v) debit one's account, See also: deduct from one's account, put one's account, make a partial payment, Example: จ่ายค่าไฟฟ้าโดยให้เขาหักบัญชีสะดวกดี, Thai Definition: ตัดเงินออกจากบัญชีเงินฝาก |
| หัก | [hak] (v) EN: subtract ; deduct ; debit ; deduct ; take off ; discount FR: décompter ; déduire | หักบัญชี | [hak banchī] (v, exp) EN: debit (one's account); deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: solder un compte | หักเงินจากบัญชี | [hak ngoen jāk banchī] (v, exp) EN: debit a sum to an account | การหักเงินจากบัญชี | [kān hak ngoen jāk banchī] (n, exp) EN: debit entry | กษัย | [kasai] (n) EN: end ; finality ; finish ; cessation ; ending ; debility ; teremination ; deterioration | โค่นต้นไม้ | [khōn tonmāi] (v, exp) EN: fell trees ; lumber FR: abattre un arbre ; débiter ; couper du bois | กระแสน้ำ | [krasaēnām] (n, exp) EN: current ; tide ; stream ; course ; flow FR: courant d'eau [ m ] ; débit d'eau [ m ] ; courant marin [ m ] ; flux [ m ] | ลูกหนี้ | [lūknī] (n) EN: debtor ; mortgagor FR: débiteur [ m ] ; débitrice [ f ] | เซ่อ | [soē] (adj) EN: thick-headed, stupid, clumsy ; foolish FR: débile ; simple d'esprit ; idiot ; stupide | ตัดกำลัง | [tat kamlang] (v, exp) EN: reduce one's strength ; reduce one's ability ; reduce one's capacity FR: affaiblir ; démoraliser ; détruire ; miner ; débiliter | ติดลบ | [titlop] (v, exp) EN: be in deficit to the amount of ; be on the debit side ; be in the red ; be short of ; lack ; overspend FR: être endetté ; être déficitaire ; être dans le rouge | ยอดลูกหนี้ | [yøt lūknī] (n, exp) EN: active debts ; book debts ; debit balance ; debts due and owing ; outstanding debts ; receivables |
| | | debilitation | (n) serious weakening and loss of energy, Syn. exhaustion, enervation, enfeeblement | debilitative | (adj) causing debilitation, Syn. weakening, enervating, enfeebling | debit | (n) an accounting entry acknowledging sums that are owing, Syn. debit entry, Ant. credit | debit | (v) enter as debit, Ant. credit | debit card | (n) a card (usually plastic) that enables the holder to withdraw money or to have the cost of purchases charged directly to the holder's bank account | debit side | (n) account of payments owed; usually the left side of a financial statement | adynamic | (adj) lacking strength or vigor, Syn. debilitated, enervated, asthenic | american green toad | (n) small green or yellow-green toad with small black bars and stripes, Syn. Bufo debilis | debtor | (n) a person who owes a creditor; someone who has the obligation of paying a debt, Syn. debitor, Ant. creditor | decrepit | (adj) lacking bodily or muscular strength or vitality, Syn. debile, weakly, rickety, feeble, sapless, infirm, weak | enfeeble | (v) make weak, Syn. drain, debilitate | infirmity | (n) the state of being weak in health or body (especially from old age), Syn. frailty, debility, feebleness, frailness, valetudinarianism |
| Debile | a. [ L. debilis: cf. F. débile. See Debility. ] Weak. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Debilitant | a. [ L. debilitants, p. pr. ] (Med.) Diminishing the energy of organs; reducing excitement; as, a debilitant drug. [ 1913 Webster ] | Debilitate | v. t. [ imp. & p. p. Debilitated; p. pr. & vb. n. Debilitating. ] [ L. debilitatus, p. p. of debilitare to debilitate, fr. debilis. See Debility. ] To impair the strength of; to weaken; to enfeeble; as, to debilitate the body by intemperance. [ 1913 Webster ] Various ails debilitate the mind. Jenyns. [ 1913 Webster ] The debilitated frame of Mr. Bertram was exhausted by this last effort. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | debilitated | adj. 1. lacking strength or vigor; weakened. Syn. -- adynamic, asthenic, enervated. [ WordNet 1.5 ] 2. weakened due to illness. Syn. -- enfeebled, infirm, seedy. [ WordNet 1.5 ] | debilitating | adj. causing weakness. Opposite of invigorating. [ WordNet 1.5 ] | Debilitation | n. [ L. debilitatio: cf. F. débilitation. ] The act or process of debilitating, or the condition of one who is debilitated; weakness. [ 1913 Webster ] | debilitative | adj. causing weakness. [ Narrower terms: debilitating (vs. invigorating) ] Syn. -- enervating, enfeebling, weakening. [ WordNet 1.5 ] | Debility | n. [ L. debilitas, fr. debilis weak, prob. fr. de- + habilis able: cf. F. débilité. See Able, a. ] The state of being weak; weakness; feebleness; languor. [ 1913 Webster ] The inconveniences of too strong a perspiration, which are debility, faintness, and sometimes sudden death. Arbuthnot. Syn. -- Debility, Infirmity, Imbecility. An infirmity belongs, for the most part, to particular members, and is often temporary, as of the eyes, etc. Debility is more general, and while it lasts impairs the ordinary functions of nature. Imbecility attaches to the whole frame, and renders it more or less powerless. Debility may be constitutional or may be the result or superinduced causes; Imbecility is always constitutional; infirmity is accidental, and results from sickness or a decay of the frame. These words, in their figurative uses, have the same distinctions; we speak of infirmity of will, debility of body, and an Imbecility which affects the whole man; but Imbecility is often used with specific reference to feebleness of mind. [ 1913 Webster ] | Debit | n. [ L. debitum what is due, debt, from debere to owe: cf. F. débit. See Debt. ] A debt; an entry on the debtor (Dr.) side of an account; -- mostly used adjectively; as, the debit side of an account. [ 1913 Webster ] | Debit | v. t. [ imp. & p. p. Debited; p. pr. & vb. n. Debiting. ] 1. To charge with debt; -- the opposite of, and correlative to, credit; as, to debit a purchaser for the goods sold. [ 1913 Webster ] 2. (Bookkeeping) To enter on the debtor (Dr.) side of an account; as, to debit the amount of goods sold. [ 1913 Webster ] | Debit card | n. [ See debit. ] a small usually plastic card with a magnetic coded number, similar to a credit card, which is used to pay for purchases by the electronic deduction of a sum of money (a debit) directly from the card-holder's bank account. Such cards do not require the establishment of a credit line, and such transactions do not incur any interest payments. [ 1913 Webster ] | Debitor | n. [ L. See Debtor. ] A debtor. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Debituminization | n. The act of depriving of bitumen. [ 1913 Webster ] | Debituminize | v. t. To deprive of bitumen. [ 1913 Webster ] |
| 借贷 | [jiè dài, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 借 贷 / 借 貸] to borrow; a loan; debit and credit items on a balance sheet #14,332 [Add to Longdo] | 借方 | [jiè fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄈㄤ, 借 方] borrower; debit side (of a balance sheet) #69,015 [Add to Longdo] | 付方 | [fù fāng, ㄈㄨˋ ㄈㄤ, 付 方] debit side (of a balance sheet) #153,020 [Add to Longdo] | 转账卡 | [zhuǎn zhàng kǎ, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ ㄎㄚˇ, 转 账 卡 / 轉 賬 卡] a debit card #316,437 [Add to Longdo] | 借入方 | [jiè rù fāng, ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄈㄤ, 借 入 方] borrower; debit side (of a balance sheet) [Add to Longdo] | 借记卡 | [jiè jì kǎ, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧˋ ㄎㄚˇ, 借 记 卡 / 借 記 卡] debit card [Add to Longdo] | 提款卡 | [tí kuǎn kǎ, ㄊㄧˊ ㄎㄨㄢˇ ㄎㄚˇ, 提 款 卡] bank debit card; ATM card [Add to Longdo] | 体弱 | [tǐ ruò, ㄊㄧˇ ㄖㄨㄛˋ, 体 弱 / 體 弱] debility [Add to Longdo] |
| | 出入り(P);出這入り | [でいり(出入り)(P);ではいり, deiri ( deiri )(P); dehairi] (n, vs) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit; (P) #11,410 [Add to Longdo] | タスマニアデビル | [tasumaniadebiru] (n) Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii) [Add to Longdo] | デビアン | [debian] (n) { comp } Debian [Add to Longdo] | デビスカップ | [debisukappu] (n) Davis Cup; (P) [Add to Longdo] | デビットカード | [debittoka-do] (n) debit card [Add to Longdo] | デビットカードサービス | [debittoka-dosa-bisu] (n) { comp } debit card service [Add to Longdo] | デビトロセラミックス | [debitoroseramikkusu] (n) devitroceramics [Add to Longdo] | デビル;デヴィル | [debiru ; deviru] (n) devil [Add to Longdo] | デビルイヤー | [debiruiya-] (n) (See 地獄耳) sharp ear; long ears [Add to Longdo] | デビルズフードケーキ | [debiruzufu-doke-ki] (n) devil's food cake [Add to Longdo] | デビルフィッシュ | [debirufisshu] (n) devilfish [Add to Longdo] | 引き落す;引き落とす;引落す;引落とす | [ひきおとす, hikiotosu] (v5s, vt) to pull down; to automatically debit (from a bank account) [Add to Longdo] | 引き落とし;引落とし | [ひきおとし, hikiotoshi] (n) debit; withdrawal; pulling (one's opponent) down; frontal pull-down (in Sumo); hiki-otoshi [Add to Longdo] | 公園デビユー | [こうえんデビユー, kouen debiyu-] (n) bringing one's child to the local park to play for the first time (wasei [Add to Longdo] | 借り方 | [かりかた, karikata] (n) debtor; debit; way of borrowing [Add to Longdo] | 出額 | [でびたい, debitai] (n) beetle brows; projecting forehead [Add to Longdo] | 衰弱 | [すいじゃく, suijaku] (n, vs, adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration; (P) [Add to Longdo] | 貸借 | [たいしゃく, taishaku] (n, vs) loan; debit and credit; lending and borrowing; (P) [Add to Longdo] | 貸付残高 | [かしつけざんだか, kashitsukezandaka] (n) debit balance; outstanding credit; outstanding loan [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |