อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -貸-, *貸*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dài, ㄉㄞˋ] to borrow; to lend; to pardon
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 9560
[, dài, ㄉㄞˋ] to borrow; to lend; to pardon
Radical: , Decomposition:   代 [dài, ㄉㄞˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1605

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lend
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: か.す, か.し-, かし-, ka.su, ka.shi-, kashi-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 995

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, / ] to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive #3,863 [Add to Longdo]
贷款[dài kuǎn, ㄉㄞˋ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] a loan; to provide a loan (e.g. bank) #1,078 [Add to Longdo]
信贷[xìn dài, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄞˋ,   /  ] credit; borrowed money #4,366 [Add to Longdo]
借贷[jiè dài, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄞˋ,   /  ] to borrow; a loan; debit and credit items on a balance sheet #14,332 [Add to Longdo]
高利贷[gāo lì dài, ㄍㄠ ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ,    /   ] loan shark #30,201 [Add to Longdo]
责无旁贷[zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ,     /    ] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo]
农贷[nóng dài, ㄋㄨㄥˊ ㄉㄞˋ,   /  ] (government) loan to agriculture #56,014 [Add to Longdo]
严惩不贷[yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance #64,222 [Add to Longdo]
贷方[dài fāng, ㄉㄞˋ ㄈㄤ,   /  ] credit; credit side (of a balance sheet) #65,275 [Add to Longdo]
优惠贷款[yōu huì dài kuǎn, ㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄎㄨㄢˇ,     /    ] loan on favorable terms; concessionary loan; soft loan [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
与並びに[たいよならびに, taiyonarabini] ให้ยืมต่อ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かす, kasu] TH: ให้ยืม
[かす, kasu] EN: to lend

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
借対照表[たいしゃくたいしょうひょう] งบดุล

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かす, kasu] TH: ให้ยืม
[かす, kasu] EN: to lend

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かし, kashi] (n) loan; lending; (P) #12,073 [Add to Longdo]
[たいよ, taiyo] (n, vs) loan; lending; (P) #18,022 [Add to Longdo]
して上げる;してあげる[かしてあげる, kashiteageru] (v1) to lend (e.g. money) [Add to Longdo]
しビル[かしビル, kashi biru] (n) (office) building for rent [Add to Longdo]
しボート[かしボート, kashi bo-to] (n) hire boat [Add to Longdo]
し衣装[かしいしょう, kashiishou] (n) clothing or costumes for rent [Add to Longdo]
し越し[かしこし, kashikoshi] (n) overdraft; overdraught [Add to Longdo]
し下げる;下げる[かしさげる, kashisageru] (v1, vt) to lend; to loan [Add to Longdo]
し金[かしきん, kashikin] (n) loan [Add to Longdo]
し携帯;しけいたい;かし携帯[かしけいたい;カシケイタイ, kashikeitai ; kashikeitai] (n) rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How much do you owe me?[JP] しがあるよな? Chinatown (1974)
Well, as convenient claim check money came into acceptance, borrowers began asking for their loans in the form of these claim checks instead of the actual metal.[CN] 出他的黃金並且收取利息 這時支票已經普遍被人們所接受 Money as Debt (2006)
- You owe me two fingers.[JP] - 指2本分は しだ Rough Night in Jericho (1967)
This gave the goldsmith an even better idea.[CN] 隨著工商業的發展 越來越多人開始跟金匠申請 Money as Debt (2006)
As industry expanded, more and more people asked the goldsmith for loans.[CN] 人開始在借的時候索取支票 而不是真正的黃金或白銀 Money as Debt (2006)
In time, the magnitude of the banker's loans and his ostentatious wealth did trigger suspicions once again.[CN] 隨著時間的推移 銀行家龐大的款數額和驚人的財富 又一次引起了人們的懷疑 Money as Debt (2006)
Well, we need a loan to buy it all, before anyone else does.[CN] 嗯,我們需要在其他人做之前, 款把它收購下來 The Invisible (2002)
- Could I make one phone call first?[JP] -その前に電話してよ The Graduate (1967)
If that's what it says. Can I check one of these volumes out?[JP] 台帳のし出しは? Chinatown (1974)
Can you give me a hand with that mantrap? Just wanna get it in the house.[JP] 手をしてくれるか あの罠を家に入れたい Straw Dogs (1971)
As long as the loans were repaid, his depositors would be none the wiser, and no worse off.[CN] 以存款人和他自己的黃金作底出他的支票 Money as Debt (2006)
Picked her up at a loanshark's office! Riko?[CN] 在一個放高利的家伙的地盤找到的 Mind Game (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しボート[かしボート, kashi bo-to] Bootsverleih (woertl. [Add to Longdo]
し出す[かしだす, kashidasu] ausleihen, verleihen [Add to Longdo]
[かす, kasu] verleihen, leihen, vermieten [Add to Longdo]
[たいよ, taiyo] verleihen, ausleihen [Add to Longdo]
[たいしゃく, taishaku] Soll_und_Haben, leihen_und_verleihen [Add to Longdo]
切り[かしきり, kashikiri] Reservierung [Add to Longdo]
[かしや, kashiya] Miethaus, Mietwohnung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top