ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bots*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bots, -bots-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Robotsหุ่นยนต์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Botswanaบอตสวานา [TU Subject Heading]
Mobile robotsหุ่นยนต์เคลื่อนที่ [TU Subject Heading]
Robotsหุ่นยนต์ [TU Subject Heading]
Robots, Industrialหุ่นยนต์อุตสาหกรรม [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Imperial decree?Botschaft...! The Ibelis I. Evening Visitors (2005)
Ambassador.Der Botschafter. Du musst aufpassen, Fred. Episode #1.1 (1988)
The assassination of Ambassador Leland.Das Geld war für das Attentat auf Botschafter Leland. The Bourne Identity (1988)
- (Booth) I'm afraid so, Ambassador Olivos.- Ja, leider, Botschafterin Olivos. A Boy in a Tree (2005)
Ambassador Delenn.Botschafterin Delenn. Babylon 5: The Gathering (1993)
Right now, we're expecting a visit from the Earth Republic's very own Ambassador Tennety.Wir warten auf den Besuch von der Botschafterin der Republik Erde, Tennety ... Bottom of the World (2014)
So please be sure to give our Ambassador Tennety a warm Defiance welcome.Seit die Regierung mit dem Geschäft begonnen hat. Bitte begrüßen Sie unsere Botschafterin Tennety recht herzlich. Bottom of the World (2014)
So, Ambassador Tennety, we'll let you wash off some of that road dust, and then we'll go for a tour of the mines.Also, Botschafterin. Sie machen sich frisch, dann geht's zu den Minen. Bottom of the World (2014)
Ambassador Tennety, a quick word if I may.Botschafterin, dürfte ich kurz? Bottom of the World (2014)
Ambassador Tennety, congratulations on staying outta jail.Botschafterin Tennety. Gratuliere, Sie sind nicht in Haft. Bottom of the World (2014)
I killed the ambassador for, uh... payback.Ich tötete die Botschafterin aus Rache. Bottom of the World (2014)
Ambassador Mueller is about to sign a truce with Winnipeg.Botschafter Mueller steht kurz davor, Waffenruhe mit Winnipeg zu schließen. This Woman's Work (2014)
So, in this moment when it feels like there is none, here is the good news.Also, auch wenn es sich jetzt so anfühlt, als ob diese Freude nie wiederkommen mag, hier kommt die frohe Botschaft. ...Goodbye (2014)
Awards are a platform to help us spread our message.ZU EHREN LUKE GILLIAM Hier können wir unsere Botschaft verbreiten. Allegiance (2014)
It's an offer letter.Das ist ein Angebotsschreiben. Heartburn (2014)
Any sign of Talbot's forces?Schon Anzeichen von Talbots Truppen? Providence (2014)
I posed as a Russian attaché at the embassy in Warsaw.Ich fungierte als russischer Attaché in der Warschauer Botschaft. Nothing Personal (2014)
And as added insult, they throw his brother down there to send a message.Und um noch eins draufzusetzen, nehmen sie seinen Bruder, um eine Botschaft zu schicken. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Question is: have you gotten the message?Die Frage ist: haben Sie die Botschaft verstanden? Ku I Ka Pili Koko (2014)
Al-Ibrahim's cousin was part of an Islamist terrorist group that tried to blow up an American embassy in Egypt on March 11th.Al-Ibrahims Cousin, war Teil einer islamistischen Terrorgruppe, die eine US-Botschaft in Ägypten sprengen wollte, - am 11. März A House Divided (2014)
Today I received a second video message delivered by Carroll's followers.Heute erhielt ich eine weitere Videobotschaft, Betrayal (2014)
Hello again, Mr. Ambassador.- Wirklich. Hallo noch mal, lieber Botschafter. Special Relationship (2014)
When I am ready with the intelligence.- Wenn ich eine Botschaft habe. Mercy Moment Murder Measure (2014)
State-of-the-art building with a security apparatus more sophisticated than the embassy in fucking Baghdad - and you have no idea where she is?Ein Gebäude mit einem komplexeren Sicherheitssystem als die Botschaft in Bagdad und Sie wissen nicht, wo sie ist? Demons and the Dogstar (2014)
It's sovereign territory.- Die UN sind wie eine Botschaft. Cat and Mouse (2014)
I know this isn't the message, but we can all learn something from the funeral business.Ich weiß, das ist nicht die Botschaft, ... aber wir können alle etwas vom Bestattungswesen lernen. Field Trip (2014)
The leave of absence was a very clear message.Die Beurlaubung war eine deutliche Botschaft. Field Trip (2014)
I see many dark tidings.Ich sehe viele düstere Botschaften. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
I hope your flurry of telephonic communication does not involve bad news, Mr Barrow?Ich hoffe, Ihr hastiges Telefonat war keine Hiobsbotschaft, Mr. Barrow. Episode #5.3 (2014)
She's had bad news.- Sie hatte eine Hiobsbotschaft. Episode #5.3 (2014)
The very fabric of "Scout's Honor" is a joke to you.Die Botschaft von "Scout's Honor" ist für Sie nur ein Witz. The Runaways (2014)
The Soviet Ambassador.Wen? Den sowjetischen Botschafter? Episode #5.4 (2014)
I thought about dining with him tonight, but midday seemed more appropriate for bad news.Ich dachte an ein Abendessen mit ihm, aber der Mittag eignet sich mehr für Hiobsbotschaften. Episode #5.4 (2014)
It's so weird. I have a son.Sie müssen ihm meine Botschaft gegeben haben. Episode #1.4 (2014)
A message for my brother.Eine Botschaft für meinen Bruder. The Fourth Step (2014)
- Ambassador, this rate is unwarranted.- Botschafter, dieser Preis ist überhöht. The Fourth Step (2014)
This message is a burden of royalty.Diese Botschaft ist eine königliche Aufgabe. The Fourth Step (2014)
My ambassadors were instructed to secure an accord with the Mongols at all costs.Ich wies meine Botschafter an, eine Einigung zu erzielen. The Fourth Step (2014)
We are your ambassadors.Wir sind Botschafter. The Fourth Step (2014)
If she wanted to deliver a message by cutting her own throat, I'm pretty sure she'd be confident you received it before she did.Wenn sie eine Botschaft übermitteln wollte, indem sie sich die Kehle durchschnitt, dann gehe ich davon aus, dass sie vor ihrer Tat sicher war, dass du es verstanden hast. The Prodigal Son Returns (2014)
We have had our share of peace in Ferrara as well.Begrüße Edwardo Ferrete, Botschafter von Venedig. 1507 (2014)
Let the word go forth to Louis de Beaumont and to Ferdinand d'Aragon that Jean d'Albret and Catalina de Foix are the true and sole king and queen of remarkable Navarre. Borgia!Sendet die Botschaft an Louis de Beaumont und an Ferdinand von Aragon, dass Johann d'Albret und Katharina de Foix das wahre und einzige Königspaar des bemerkenswerten Navarra sind. 1507 (2014)
What do I think? It's a message.Ich glaube, es ist eine Botschaft. King of Norway (2014)
A Beirut police officer will take you into protective custody until the embassy can arrange for you to be escorted back to the U.S. Okay.Ein Polizist der Beiruter Polizei wird Sie in Schutzhaft nehmen, bis die Botschaft arrangieren kann, dass Sie zurück in die USA gebracht werden. Orange Blossom Ice Cream (2014)
But I have rights, and I'm calling my embassy.Aber ich habe Rechte, und ich rufe meine Botschaft an. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Do you think they are buying "They drugged me and forced me to do it" - - When this ends up in the inbox of all the world's embassies?Glauben Sie, "die gaben mir Drogen und zwangen mich" zieht, wenn das als E-Mail bei allen Botschaften der Erde ankommt? Foreign Affairs (2014)
Well, I trust our message was well-received?Nun, ich hoffe unsere Botschaft war verständlich? Live and Let Die (2014)
Activate their curse, send a message to anyone going against him.Er wird den Fluch aktivieren und an alle eine Botschaft senden, die sich ihm widersetzen. Live and Let Die (2014)
I will simply send a message to Sandringham asking him.Ich werde eine Botschaft nach Sandringham schicken und fragen. Both Sides Now (2014)
- By messenger, yes.- Per Botschafter, ja. Both Sides Now (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
botsRobots can withstand dangerous conditions.
botsThe robots are sure to contribute to the world.
botsPrepare yourself for the day when robots are at your side.
botsPeople and robots can cooperate with each other in making life easier.
bots"Animals in the wild are not robots," she says.
botsCar manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
botsIt aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
botsRobots have taken the place of men in this factory.
botsUp to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
botsIn this show the accent is on robots.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เกี๊ยะ[kia] (n) EN: wooden sandals ; wooden clogs  FR: sabots chinois [ mpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bots
robots
robots
talbots
autobots
botsford
botswana
ibbotson
abbotstown
botshabelo

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
abbots
jabots
robots
sabots
Botswana

WordNet (3.0)
botswana(n) a landlocked republic in south-central Africa that became independent from British control in the 1960s, Syn. Republic of Botswana
botswana monetary unit(n) monetary unit in Botswana
botswanan(adj) of or pertaining to Botswana or the people of Botswana
gaborone(n) capital and largest city of Botswana in the extreme southeast, Syn. capital of Botswana

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abbotship

n. [ Abbot + -ship. ] The state or office of an abbot. [ 1913 Webster ]

Bots

n. pl. [ Cf. Gael. botus belly worm, boiteag maggot. ] (Zool.) The larvæ of several species of botfly, especially those larvæ which infest the stomach, throat, or intestines of the horse, and are supposed to be the cause of various ailments. [ Written also botts. ] See Illust. of Botfly. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
博茨瓦纳[Bó cí wǎ nà, ㄅㄛˊ ㄘˊ ㄨㄚˇ ㄋㄚˋ,     /    ] Botswana #62,907 [Add to Longdo]
哈博罗内[Hā bó luó nèi, ㄏㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄟˋ,     /    ] Gaborone (capital of Botswana) #180,100 [Add to Longdo]
博茨瓦那[bó cí wǎ nà, ㄅㄛˊ ㄘˊ ㄨㄚˇ ㄋㄚˋ,    ] Botswana [Add to Longdo]
嘉柏隆里[Jiā bó lóng lǐ, ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ,    ] Gaborone (capital of Botswana); also written 哈博羅內|哈博罗内 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Akkreditierung { f } (eines Botschafters)accreditation (of an ambassador) [Add to Longdo]
Angebots-Kick-Off { n }proposal kick-off [Add to Longdo]
Angebotsabgabe { f }proposal submittal [Add to Longdo]
Angebotsanfrage { f } | Eingang der Angebotsanfragerequest for proposal (RFP) | receipt of RFP [Add to Longdo]
Angebotsanweisungen { pl }proposal instructions [Add to Longdo]
Angebotsbudget { n }proposal budget [Add to Longdo]
Angebotseinholung { f }; Ausschreibung { f }solicitation [Add to Longdo]
Angebotsempfänger { m }; Angebotsempfängerin { f }; Empfänger des Angebotesofferee [Add to Longdo]
Angebotsentwicklung { f }proposal preparation [Add to Longdo]
Angebotsentwurf { m }proposal write-up [Add to Longdo]
Angebotserstellung { f }proposal preparation [Add to Longdo]
Angebotsgenehmigung { f }proposal approval [Add to Longdo]
Angebotspreis { m }offer price; bid price [Add to Longdo]
Angebotsstrategie { f }proposal strategy [Add to Longdo]
Angebotssumme { f }bid sum [Add to Longdo]
Angebotsverantwortliche { m, f }; Angebotsverantwortlicherproposal manager [Add to Longdo]
Angebotswesen { n }proposal system [Add to Longdo]
Angebotszeitplanung { f }proposal schedule [Add to Longdo]
Ausschreibung { f }; Aufforderung zur Abgabe eines Angebotsinvitation to bid (ITB) [Add to Longdo]
Baugebot { n } | Durchführung eines Baugebotsbuilding order | implementation of a building order [Add to Longdo]
Botschaft { f } [ pol. ] | Botschaften { pl }embassy | embassies [Add to Longdo]
Botschaft { f } | eine Botschaft ausrichtenmessage | to deliver a message [Add to Longdo]
Botschafter { m }; Repräsentant { m }ambassador [Add to Longdo]
Botschafterin { f }ambassadress [Add to Longdo]
Botschaftskanzlei { f } | Botschaftskanzleien { pl }chancellery | chancelleries [Add to Longdo]
Botschaftsrat { m }counsellor; counselor [Add to Longdo]
Briefkurs { m }; Angebotskurs { m }asked price [Add to Longdo]
Dumpingverbotsgesetz { n }antidumping [Add to Longdo]
Einführungspreis { m }; Angebotspreis { m }; Werbepreis { m }advertising price [Add to Longdo]
Gebotsschild { n }mandatory-sign [Add to Longdo]
Genehmigung { f } | Genehmigung des Angebotsapproval | proposal approva [Add to Longdo]
Hiobsbotschaft { f }Job's news [Add to Longdo]
Hiobsbotschaft { f }bad news [Add to Longdo]
Holzschuh { m } | Holzschuhe { pl }sabot | sabots [Add to Longdo]
Index { m }; Verbotsliste { f }Index [Add to Longdo]
Leiter { m } (Leiterin { f }) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter { m }; Botschafterin { f }; Generalkonsul { m }head of mission (HOM; HoM) [Add to Longdo]
Nachricht { f }; Botschaft { f }message [Add to Longdo]
Roboter { m } | Roboter { pl }robot | robots [Add to Longdo]
Schreckensbotschaft { f }terrible news [Add to Longdo]
Sonderbotschafter { m }ambassador at large [Add to Longdo]
Verbotsschild { n }prohibition sign [Add to Longdo]
Vorzugspreis { m }; Angebotspreis { m }bargain price [Add to Longdo]
Werbebotschaft { f }advertising message [Add to Longdo]
ausschließend; verhindernd; verbietend; prohibitiv { adj }; Verbots...prohibitive [Add to Longdo]
gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion { f }aggregate supply function [Add to Longdo]
Botswana [ geogr. ]Botswana (bw) [Add to Longdo]
Gaborone (Hauptstadt von Botswana)Gaborone (capital of Botswana) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
没(P);歿[ぼつ, botsu] (n, n-suf) (1) discard; (n) (2) death; (3) (没 only) (abbr) rejection (of a manuscript, etc.); (n-pref) (4) (没 only) lacking; without; (P) #486 [Add to Longdo]
死没[しぼつ, shibotsu] (n, vs) death #1,953 [Add to Longdo]
没年[ぼつねん, botsunen] (n) one's age at death #2,153 [Add to Longdo]
沈没[ちんぼつ, chinbotsu] (n, vs) sinking; foundering; going down; submersion; (P) #6,061 [Add to Longdo]
没後(P);歿後[ぼつご, botsugo] (n-adv, n-t) after death; posthumously; (P) #12,473 [Add to Longdo]
戦没(P);戦歿[せんぼつ, senbotsu] (n, vs) death in battle; killed in action; (P) #16,049 [Add to Longdo]
没落[ぼつらく, botsuraku] (n, vs) ruin; fall; collapse; (P) #17,704 [Add to Longdo]
水没[すいぼつ, suibotsu] (n, vs) submerge #18,383 [Add to Longdo]
出没[しゅつぼつ, shutsubotsu] (n, vs) appearing frequently; infesting; appearance and disappearance; (P) #18,968 [Add to Longdo]
ボツワナ[botsuwana] (n, adj-no) Botswana; (P) #19,071 [Add to Longdo]
ごぼっ[gobotsu] (adv-to) gurgling down; being sucked into; caving in suddenly [Add to Longdo]
ぼつぼつ[botsubotsu] (adv, n) (on-mim) gradually; here and there; spots; pimples [Add to Longdo]
ボツる[botsu ru] (v5r) (col) (See 没する) to cancel (plans, etc.); to give up (on using) [Add to Longdo]
ボツリヌス[botsurinusu] (n) botulinus (bacillus) [Add to Longdo]
ボツリヌス菌[ボツリヌスきん, botsurinusu kin] (n) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism) [Add to Longdo]
ボツリヌス中毒[ボツリヌスちゅうどく, botsurinusu chuudoku] (n) botulism food poisoning [Add to Longdo]
ボツリヌス毒素[ボツリヌスどくそ, botsurinusu dokuso] (n) botulin [Add to Longdo]
覚束ない(ateji);覚束無い(ateji);覺束ない(ateji)(oK)[おぼつかない;かくそくない(ik), obotsukanai ; kakusokunai (ik)] (adj-i) (1) (uk) uncertain; doubtful; (2) (uk) unreliable; unsteady; shaky; faltering [Add to Longdo]
陥没[かんぼつ, kanbotsu] (n, vs) cave-in; collapse; sinking; depression (e.g. of the skull); subsidence; (P) [Add to Longdo]
陥没湖[かんぼつこ, kanbotsuko] (n) lake formed in volcanic caldera [Add to Longdo]
陥没骨折[かんぼつこっせつ, kanbotsukossetsu] (n) depressed fracture [Add to Longdo]
韓服[かんふく;かんぷく;ハンボッ, kanfuku ; kanpuku ; hanbotsu] (n) (ハンボッ is from Korean) hanbok (traditional Korean dress) [Add to Longdo]
降りそぼつ;降り濡つ;降濡つ[ふりそぼつ, furisobotsu] (v5t, vi) (arch) to be drenched (from the rain, etc.) [Add to Longdo]
死歿[しぼつ, shibotsu] (n, vs) death [Add to Longdo]
収没[しゅうぼつ, shuubotsu] (n) confiscation of possessions [Add to Longdo]
出没自在[しゅつぼつじざい, shutsubotsujizai] (n, adj-na) appearing and disappearing at will; elusive; phantom-like [Add to Longdo]
神出鬼没[しんしゅつきぼつ, shinshutsukibotsu] (n, adj-no) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom [Add to Longdo]
陣没[じんぼつ, jinbotsu] (n, vs) death in battle [Add to Longdo]
水没カメラ[すいぼつカメラ, suibotsu kamera] (n) underwater camera [Add to Longdo]
生没年[せいぼつねん, seibotsunen] (n) dates of birth and death [Add to Longdo]
戦没者[せんぼつしゃ, senbotsusha] (n) persons who have fallen in battle [Add to Longdo]
戦没者慰霊碑[せんぼつしゃいれいひ, senbotsushaireihi] (n) war memorial [Add to Longdo]
戦没者追悼[せんぼつしゃついとう, senbotsushatsuitou] (n, adj-no) war memorial; memorial (monument) to war dead [Add to Longdo]
戦没者追悼記念日[せんぼつしゃついとうきねんび, senbotsushatsuitoukinenbi] (n) Memorial Day (US) [Add to Longdo]
戦没者追悼式[せんぼつしゃついとうしき, senbotsushatsuitoushiki] (n) memorial service for the war dead [Add to Longdo]
沈没船[ちんぼつせん, chinbotsusen] (n) sunken ship [Add to Longdo]
日没[にちぼつ, nichibotsu] (n) sunset; (P) [Add to Longdo]
日没後[にちぼつご, nichibotsugo] (n-adv, n-t) after sunset [Add to Longdo]
日没前[にちぼつぜん, nichibotsuzen] (n) before sunset [Add to Longdo]
濡れそぼつ[ぬれそぼつ, nuresobotsu] (v5t) to be dripping wet; to get drenched to the skin [Add to Longdo]
病没;病歿[びょうぼつ, byoubotsu] (n, vs) dying of illness; dying of natural causes [Add to Longdo]
不気味の谷[ぶきみのたに, bukiminotani] (exp) uncanny valley (hypothesis about humanoid robots) [Add to Longdo]
覆没[ふくぼつ, fukubotsu] (n, vs) capsizing and sinking [Add to Longdo]
分からず屋(P);わからず屋;分らず屋;没分暁漢[わからずや(P);ぼつぶんぎょうかん(没分暁漢), wakarazuya (P); botsubungyoukan ( botsu fun akatsuki kan )] (n) (わからずや is a gikun reading of 没分暁漢) obstinate person; blockhead; (P) [Add to Longdo]
変幻出没[へんげんしゅつぼつ, hengenshutsubotsu] (n, vs) being protean and elusive; appear and disappear like a phantom [Add to Longdo]
勃々;勃勃[ぼつぼつ, botsubotsu] (adj-t, adv-to) spirited; rising; energetic [Add to Longdo]
勃然[ぼつぜん, botsuzen] (adj-t, adv-to) sudden; fit of anger [Add to Longdo]
没にする[ぼつにする, botsunisuru] (exp, vs-i) to reject (a manuscript); to turn down (a proposal) [Add to Longdo]
没ネーム[ぼつネーム;ボツネーム, botsu ne-mu ; botsune-mu] (n) (See 没) manga that has been rejected by an editor [Add to Longdo]
没我[ぼつが, botsuga] (n) selflessness [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出没[しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden [Add to Longdo]
勅語[ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo]
埋没[まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
大使[たいし, taishi] Botschafter [Add to Longdo]
沈没[ちんぼつ, chinbotsu] Untergang [Add to Longdo]
[ぼつ, botsu] SINKEN, UNTERGEHEN [Add to Longdo]
没入[ぼつにゅう, botsunyuu] untertauchen, (sich) versenken [Add to Longdo]
没落[ぼつらく, botsuraku] Untergang, Verfall, Ruin [Add to Longdo]
解禁[かいきん, kaikin] Aufhebung_eines_Verbots [Add to Longdo]
託宣[たくせん, takusen] Orakel, goettliche_Botschaft [Add to Longdo]
陥没[かんぼつ, kanbotsu] das_Sinken, Einsturz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top